Birkan Nasuhoğlu - Çok Fena Mecburum - traduction des paroles en russe

Çok Fena Mecburum - Birkan Nasuhoğlutraduction en russe




Çok Fena Mecburum
Очень сильно нуждаюсь
Bu aralar keyfim pek yerinde değil
В последнее время я не в лучшей форме,
Çekmişim, küçülmüşüm gibi
Словно сжался, съежился.
Sağlığım da pek yerinde sayılmaz sanki
Мое здоровье тоже не на высоте,
Ölmüşüm, kaskatı kesilmişim gibi
Будто умер и окоченел.
Yalnızlık acımadan zehirledi beni
Одиночество безжалостно отравило меня,
En değerli, güzel günlerimin hepsini
Все мои самые ценные, прекрасные дни.
Sorgusuz sualsiz denizde süzülen şu gemi
Этот корабль, безмолвно плывущий по морю,
Neden beni de yanına almadan gitti ki?
Почему он ушел, не взяв меня с собой?
Başkalarına hâlâ
Я всё ещё очень сильно
Çok fena mecburum
нуждаюсь в других.
Başkalarına hâlâ
Я всё ещё очень сильно
Çok fena mecburum
нуждаюсь в других.
Başkalarına hâlâ
Я всё ещё очень сильно
Çok fena mecburum
нуждаюсь в других.
Sen nasılsın, keyfin asılsız dostum?
Как ты, милая? Настроение подвело?
Düştün mü, yuvarlandın mı?
Упала, споткнулась?
Yoksa çiçeklerin hızlıca soluyor mu?
Или твои цветы быстро вянут?
Ne talihsiz, ne perişan bi' durum bu
Какая неудачная, какая жалкая ситуация.
Pencereni açınca yağmurlu bir akşamüstü
Открываешь окно дождливый вечер,
İşte karanlık ve depresif bi' gün daha
Ещё один мрачный и депрессивный день.
Yalandan gülen eşsiz o dostların hani?
Где же те неповторимые друзья, которые фальшиво улыбались?
Arkanı dönünce kayboldu bak her biri
Стоило тебе отвернуться, как они все исчезли.
Başkalarına hâlâ
Я всё ещё очень сильно
Çok fena mecburum
нуждаюсь в других.
Başkalarına hâlâ
Я всё ещё очень сильно
Çok fena mecburum
нуждаюсь в других.
Başkalarına hâlâ
Я всё ещё очень сильно
Çok fena mecburum
нуждаюсь в других.
Başkalarına hâlâ
Я всё ещё очень сильно
Çok fena mecburum
нуждаюсь в других.





Writer(s): Birkan Nasuhoğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.