Birkan Nasuhoğlu - Dolunay - Canlı Akustik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Birkan Nasuhoğlu - Dolunay - Canlı Akustik




Dolunay - Canlı Akustik
Full Moon - Live Acoustic
Yedik birbirimizi, yüzyıllar geçti
We ate each other, centuries passed
Herkes haklı, hepimiz kahraman
Everyone is right, we are all heroes
Daldık kâbuslara, mevsimler aktı
We plunged into nightmares, seasons passed
Kibir doğmasaydı, kirli kalmasaydık
If arrogance hadn't been born, if we hadn't remained dirty
Yine tepemizde dolunay
Again, the full moon is above us
Yıldızlara soruyor bak
Just ask the stars
N′apıyor bu adamlar?
What are these men doing?
N'apıyor bu kadınlar?
What are these women doing?
Yine tepemizde dolunay
Again, the full moon is above us
Yıldızlara soruyor bak
Just ask the stars
N′apıyor bu adamlar?
What are these men doing?
N'apıyor bu kadınlar?
What are these women doing?
Sevdik birbirimizi, yangınlar çıktı
We loved each other, fires broke out
Kime yazık, yok ki bi' kaybeden
Who's to blame? There is no loser
Sövdük geçen zamana, ruhsuzlar şaştı
We cursed the past, the soulless were shocked
Yarın olmasaydı, eksik kalmasaydık
If there was no tomorrow, we wouldn't be missing
Yine tepemizde dolunay
Again, the full moon is above us
Yıldızlara soruyor bak
Just ask the stars
N′apıyor bu adamlar?
What are these men doing?
N′apıyor bu kadınlar?
What are these women doing?
Yine tepemizde dolunay
Again, the full moon is above us
Yıldızlara soruyor bak
Just ask the stars
N'apıyor bu adamlar?
What are these men doing?
N′apıyor bu kadınlar?
What are these women doing?
Yine...
Again...
N'apıyor bu adamlar?
What are these men doing?
N′apıyor kadınlar?
What are the women doing?
Yine...
Again...
N'apıyor bu adamlar?
What are these men doing?
N′apıyor bu kadınlar?
What are these women doing?





Writer(s): Birkan Nasuhoğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.