Paroles et traduction Birkan Nasuhoğlu - Dolunay - Canlı Akustik
Yedik
birbirimizi,
yüzyıllar
geçti
Мы
ели
друг
друга,
прошло
много
веков
Herkes
haklı,
hepimiz
kahraman
Все
правы,
мы
все
герои
Daldık
kâbuslara,
mevsimler
aktı
Мы
погрузились
в
кошмары,
времена
года
текли
Kibir
doğmasaydı,
kirli
kalmasaydık
Если
бы
не
было
высокомерия,
мы
бы
не
остались
грязными
Yine
tepemizde
dolunay
Над
нами
снова
полнолуние
Yıldızlara
soruyor
bak
Он
спрашивает
о
звездах.
N′apıyor
bu
adamlar?
Что
эти
парни
делают?
N'apıyor
bu
kadınlar?
Здорова
ли
это
женщин?
Yine
tepemizde
dolunay
Над
нами
снова
полнолуние
Yıldızlara
soruyor
bak
Он
спрашивает
о
звездах.
N′apıyor
bu
adamlar?
Что
эти
парни
делают?
N'apıyor
bu
kadınlar?
Здорова
ли
это
женщин?
Sevdik
birbirimizi,
yangınlar
çıktı
Мы
любили
друг
друга,
были
пожары.
Kime
yazık,
yok
ki
bi'
kaybeden
Кому
жалко,
нет
ни
одного
неудачника
Sövdük
geçen
zamana,
ruhsuzlar
şaştı
Мы
ругались,
бездушные
были
удивлены
прошедшим
временем.
Yarın
olmasaydı,
eksik
kalmasaydık
Если
бы
не
было
завтра,
мы
бы
не
пропали
без
вести
Yine
tepemizde
dolunay
Над
нами
снова
полнолуние
Yıldızlara
soruyor
bak
Он
спрашивает
о
звездах.
N′apıyor
bu
adamlar?
Что
эти
парни
делают?
N′apıyor
bu
kadınlar?
Здорова
ли
это
женщин?
Yine
tepemizde
dolunay
Над
нами
снова
полнолуние
Yıldızlara
soruyor
bak
Он
спрашивает
о
звездах.
N'apıyor
bu
adamlar?
Что
эти
парни
делают?
N′apıyor
bu
kadınlar?
Здорова
ли
это
женщин?
N'apıyor
bu
adamlar?
Что
эти
парни
делают?
N′apıyor
kadınlar?
Здорова
ли
женщин?
N'apıyor
bu
adamlar?
Что
эти
парни
делают?
N′apıyor
bu
kadınlar?
Здорова
ли
это
женщин?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Birkan Nasuhoğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.