Paroles et traduction Birnir - Afhverju
Afhverju
ertu
að
spurja
mig?
Почему
ты
спрашиваешь
меня?
Spurja
mig
afhverju,
Með
hverjum
ertu?
Спрашиваешь
меня
почему,
С
кем
ты?
Afhverju
ertu
að
spurja
mig?
Почему
ты
спрашиваешь
меня?
Hættu
að
spurja
mig,
Á
hverju
ertu?
Перестань
спрашивать
меня,
На
чём
ты?
Afhverju
ertu
að
spurja
mig?
Почему
ты
спрашиваешь
меня?
Spurja
mig
afhverju,
Með
hverjum
ertu?
Спрашиваешь
меня
почему,
С
кем
ты?
Afhverju
ertu
að
spurja
mig?
Почему
ты
спрашиваешь
меня?
Hættu
að
spurja
mig,
Á
hverju
ertu?
Перестань
спрашивать
меня,
На
чём
ты?
Afhverju
ertu
að
spurja
mig
(Ha?)
Почему
ты
спрашиваешь
меня
(Ха?)
Hættu
að
spurja
mig
Перестань
спрашивать
меня
Afhverju
ertu
að
spurja
mig
(Afhverju?
Afhverju?)
Почему
ты
спрашиваешь
меня
(Почему?
Почему?)
Hættu
að
spurja
mig
Перестань
спрашивать
меня
Afhverju
ertu
að
spurja
mig
(Ha?)
Почему
ты
спрашиваешь
меня
(Ха?)
Hættu
að
spurja
mig
Перестань
спрашивать
меня
Afhverju
ertu
að
spurja
mig
(Afhverju?
Afhverju?)
Почему
ты
спрашиваешь
меня
(Почему?
Почему?)
Hættu
að
spurja
mig
Перестань
спрашивать
меня
Ég
fer
upp
þið
farið
niður
Я
поднимаюсь,
ты
падаешь
Þessa
dagana
þá
erum
við
В
эти
дни
мы
Bara
að
safna
fullt
af
stigum
(Swish)
Просто
собираем
кучу
очков
(Swish)
Þessa
dagana
þá
erum
við
В
эти
дни
мы
Ekki
að
eignast
fullt
af
vinum
(Nei)
Не
заводим
много
друзей
(Нет)
Þessa
dagana
þá
eruð
þið
ekki
að
standa
undir
skilum
(Nei)
В
эти
дни
вы
не
выполняете
обещания
(Нет)
Ég
held
að
pussy
vilji
drepa
mig
Я
думаю,
киска
хочет
убить
меня
Hún
vill
ekki
vera
eins
og
ég
Она
не
хочет
быть
как
я
Ég
vil
bara
gera
hana
endalaust
Я
просто
хочу
делать
её
бесконечно
Það
eru
engir
gaurar
eins
og
ég
(Nei)
Нет
парней,
как
я
(Нет)
Bara
bláir
seðlar
sem
ég
tel
(sem
ég
tel)
Только
синие
купюры,
которые
я
считаю
(которые
я
считаю)
Ég
var
niðri
og
fór
upp
(lengst)
Я
был
внизу
и
поднялся
(выше
всех)
Sver
það
gerist
ekki
oftast
Клянусь,
это
случается
нечасто
Ég
get
ekki
farið
yfir
mig
Я
не
могу
превзойти
себя
Þú
veist
að
Birnir
er
með
boltann
Ты
знаешь,
что
мяч
у
Бирнира
Mynduð
gera
þetta
ef
þið
gætuð
(Vóó)
Сделали
бы
это,
если
бы
могли
(Вуу)
Kaffibollinn
minn
er
sætur
(Hoe)
Моя
чашка
кофе
сладкая
(Сучка)
Þoli
ekki
hvernig
hún
lætur
(Yo)
Не
выношу,
как
она
себя
ведёт
(Йо)
Hún
situr
ekki
í
leðursætum
Она
не
сидит
на
кожаных
сиденьях
Við
erum
að
fljúga
Мы
летим
Ég
þarf
þetta
mula
Мне
нужны
эти
деньги
Allir
að
snúast
Все
кружатся
Ég
þarf
þetta
núna
Мне
нужно
это
сейчас
Ég
er
hlutur
sem
er
síðastur
Я
тот,
кто
последний
Smóka
þangað
til
ég
sé
ekki
Курить,
пока
не
перестану
видеть
Þið
eruð
of
mikið
að
hvíla
ykkur
Вы
слишком
много
отдыхаете
Foreldrar
mínir
eru
í
fríi
ég
fer
ekki
Мои
родители
в
отпуске,
а
я
нет
Nærbuxurnar
sem
hún
er
ekki
í
Трусики,
которых
на
ней
нет
Nærbuxurnar
sem
hún
kom
ekki
í
Трусики,
в
которых
она
не
пришла
Ég
er
mjög
meðvitaður
um
vandamálið
sem
ég
er
ekkert
að
gera
í
Я
прекрасно
осознаю
проблему,
с
которой
ничего
не
делаю
Afhverju
ertu
að
spurja
mig?
Почему
ты
спрашиваешь
меня?
Spurja
mig
afhverju,
Með
hverjum
ertu?
Спрашиваешь
меня
почему,
С
кем
ты?
Afhverju
ertu
að
spurja
mig?
Почему
ты
спрашиваешь
меня?
Hættu
að
spurja
mig,
Á
hverju
ertu?
Перестань
спрашивать
меня,
На
чём
ты?
Afhverju
ertu
að
spurja
mig?
Почему
ты
спрашиваешь
меня?
Spurja
mig
afhverju,
Með
hverjum
ertu?
Спрашиваешь
меня
почему,
С
кем
ты?
Afhverju
ertu
að
spurja
mig?
Почему
ты
спрашиваешь
меня?
Hættu
að
spurja
mig,
Á
hverju
ertu?
Перестань
спрашивать
меня,
На
чём
ты?
Afhverju
ertu
að
spurja
mig
(Ha?)
Почему
ты
спрашиваешь
меня
(Ха?)
Hættu
að
spurja
mig
Перестань
спрашивать
меня
Afhverju
ertu
að
spurja
mig
(Afhverju?
Afhverju?)
Почему
ты
спрашиваешь
меня
(Почему?
Почему?)
Hættu
að
spurja
mig
Перестань
спрашивать
меня
Afhverju
ertu
að
spurja
mig
(Ha?)
Почему
ты
спрашиваешь
меня
(Ха?)
Hættu
að
spurja
mig
Перестань
спрашивать
меня
Afhverju
ertu
að
spurja
mig
(Afhverju?
Afhverju?)
Почему
ты
спрашиваешь
меня
(Почему?
Почему?)
Hættu
að
spurja
mig
Перестань
спрашивать
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnar Ingi Ingason, Birnir Sigurðarson
Album
Matador
date de sortie
20-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.