Paroles et traduction Birnir - Ekki Switcha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ekki Switcha
Не переключайся
Blessaður
maður
Благословенный
человек
What's
up?
Что
случилось?
Ok
flott
maður
Хорошо,
отлично,
мужик
Mér
finnst
það
flott
Мне
это
нравится
Takk
fyrir
að
láta
mig
vita
Спасибо,
что
дал
мне
знать
Búinn
að
vera
að
fá
mér
í
smá
tíma
núna
Я
уже
некоторое
время
этим
занимаюсь
Ekki
switcha
nei
Не
переключайся,
нет
Ekki
switcha,
switcha,
nei
Не
переключайся,
переключайся,
нет
Ekkert
sem
ég
geri
Ничего,
что
я
делаю
Ekkert,
ekkert
sem
ég
geri
Ничего,
ничего,
что
я
делаю
Ekki
switcha
nei
Не
переключайся,
нет
Ekki,
ekki
switcha
nei
Не,
не
переключайся,
нет
Búinn
að
vera
að
fá
mér
í
smá
tíma
núna
Я
уже
некоторое
время
этим
занимаюсь
Ekki
switcha
nei
Не
переключайся,
нет
Ekki
switcha,
switcha,
nei
Не
переключайся,
переключайся,
нет
Ekkert
sem
ég
geri
Ничего,
что
я
делаю
Ekkert,
ekkert
sem
ég
geri
Ничего,
ничего,
что
я
делаю
Ekki
switcha
nei
Не
переключайся,
нет
Ekki,
ekki
switcha
nei
Не,
не
переключайся,
нет
Ég
er
ennþá
bara
að
reyna
að
ná
mér
Я
все
еще
пытаюсь
прийти
в
себя
Hef
ekki
tíma
fyrir
þig,
legg
símann
frá
mér
У
меня
нет
на
тебя
времени,
откладываю
телефон
Nóttin
er
tíminn
sem
að
ég
fer
upp
Ночь
- это
время,
когда
я
оживаю
Fæ
mér
og
geri
þig
í
seríu
Выпиваю
и
делаю
тебя
по
очереди
Ekki
switcha
neitt,
ég
er
með
þetta
Не
переключайся
ни
на
что,
я
справлюсь
с
этим
Aldrei
til
nóg
af
peningum
Никогда
не
бывает
достаточно
денег
Hélt
nú
meir
Думал,
что
больше
Gengur
upp
en
nú
annað
meira
Получится,
но
теперь
нужно
еще
больше
Ekki
gengur
það
einhvern
veginn
Почему-то
не
получается
Samt
fæ
ég
ekki
nóg
af
И
все
же
мне
не
хватает
Nýjum
hlutum
til
að
prófa
Новых
вещей,
чтобы
попробовать
Gerist
alltaf
eitthvað
óvart
Всегда
происходит
что-то
неожиданное
Gerist
alveg
eitthvað
óvart
(óvart,
óvart)
Всегда
происходит
что-то
неожиданное
(неожиданное,
неожиданное)
Ég
get
ekki
svarað
í
símann
Я
не
могу
ответить
на
звонок
Búinn
að
vera
að
fá
mér
í
smá
tíma
núna
Я
уже
некоторое
время
этим
занимаюсь
Ekki
switcha
nei
Не
переключайся,
нет
Ekki
switcha,
switcha,
nei
Не
переключайся,
переключайся,
нет
Ekkert
sem
ég
geri
Ничего,
что
я
делаю
Ekkert,
ekkert
sem
ég
geri
Ничего,
ничего,
что
я
делаю
Ekki
switcha
nei
Не
переключайся,
нет
Ekki,
ekki
switcha
nei
Не,
не
переключайся,
нет
Búinn
að
vera
að
fá
mér
í
smá
tíma
núna
Я
уже
некоторое
время
этим
занимаюсь
Ekki
switcha
nei
Не
переключайся,
нет
Ekki
switcha,
switcha,
nei
Не
переключайся,
переключайся,
нет
Ekkert
sem
ég
geri
Ничего,
что
я
делаю
Ekkert,
ekkert
sem
ég
geri
Ничего,
ничего,
что
я
делаю
Ekki
switcha
nei
Не
переключайся,
нет
Ekki,
ekki
switcha
nei
Не,
не
переключайся,
нет
Ekki
switcha
upp
heima
Не
переключайся
дома
Endalaust
meira
Бесконечно
больше
Ekki
switcha
neitt
upp
Не
переключайся
ни
на
что
Ekki
switcha
neinu
Не
переключай
ничего
Hún
vill
bara
gera
mig
oftar
Она
хочет
делать
меня
чаще
Segist
vilja
skoða
fossa
Говорит,
что
хочет
посмотреть
водопады
Til
að
gera
hana
oftast
Чтобы
делать
ее
чаще
всего
Hverja
ertu
búinn
að
elska
að
klára
að
gera
það
Кого
ты
любил
доводить
до
конца?
Geri
það,
geri
það,
geri
það
Делаю
это,
делаю
это,
делаю
это
Sér
nú
rauð
og
blá
ljós
Вижу
красные
и
синие
огни
Finn
hvað
ég
hreyfi
mig
slow
Чувствую,
как
медленно
двигаюсь
Ég
er
búinn
að
vera
góður
Я
был
хорошим
Sérðu
hvað
ég
er
góður
Видишь,
какой
я
хороший?
Hún
vill
bara
sippa
Chandon
Она
просто
хочет
потягивать
Chandon
Ég
er
búinn
á
því,
ég
er
góður
Я
закончил
с
этим,
я
хорош
(Gerist
alltaf
eitthvað
óvart,
óvart,
óvart
(Всегда
происходит
что-то
неожиданное,
неожиданное,
неожиданное
Gerist
alltaf
eitthvað
óvart)
Всегда
происходит
что-то
неожиданное)
Búinn
að
vera
að
fá
mér
í
smá
tíma
núna
Я
уже
некоторое
время
этим
занимаюсь
Ekki
switcha
nei
Не
переключайся,
нет
Ekki
switcha,
switcha,
nei
Не
переключайся,
переключайся,
нет
Ekkert
sem
ég
geri
Ничего,
что
я
делаю
Ekkert,
ekkert
sem
ég
geri
Ничего,
ничего,
что
я
делаю
Ekki
switcha
nei
Не
переключайся,
нет
Ekki,
ekki
switcha
nei
Не,
не
переключайся,
нет
Búinn
að
vera
að
fá
mér
í
smá
tíma
núna
Я
уже
некоторое
время
этим
занимаюсь
Ekki
switcha
nei
Не
переключайся,
нет
Ekki
switcha,
switcha,
nei
Не
переключайся,
переключайся,
нет
Ekkert
sem
ég
geri
Ничего,
что
я
делаю
Ekkert,
ekkert
sem
ég
geri
Ничего,
ничего,
что
я
делаю
Ekki
switcha
nei
Не
переключайся,
нет
Ekki,
ekki
switcha
nei
Не,
не
переключайся,
нет
Spegill
var
að
hringja
Зеркало
звонило
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Birnir Sigurðarson, ýmir Rúnarsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.