Birsen Tezer - Kuş Masalı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Birsen Tezer - Kuş Masalı




Kuş Masalı
Сказка о птицах
Başka kapılarda duruyoruz bu sabah
Мы стоим у других дверей этим утром,
Başka kapıların zillerini çalıyor ellerimiz
Наши руки звонят в другие звонки.
Birini gece çalıyorsa birini kuşlar alıyor
Если кто-то звонит ночью, кого-то уносят птицы,
Birini gece susuyorsa birini kuşlar çağırıyor
Если кто-то молчит ночью, кого-то зовут птицы.
Sustunuz, susmayınız sadece boktan bir sabah bu sabah
Вы молчите, не молчите, просто дерьмовое утро сегодня.
Beni bana bırakmanın uykusu çok ağırmış
Сон о том, чтобы оставить меня в покое, был таким тяжелым.
Kimi görmüş düşünde kimi kimle bırakmış
Кто кого видел во сне, кто с кем расстался.
Oturmuş oturanlar gerçeğin sabahına kadar
Сидели те, кто сидел, до утра правды,
Bir bakmışlar gerçeklerle bir varmış bir yokmuş
Оглянулись - правда, как сказка: жили-были...
Uyumuş uyuyanlar düşlerin sabahına kadar
Спали те, кто спал, до утра снов,
Bir bakmışlar sabahlara bir bakmışlar gece yokmuş
Оглянулись на утро - а ночи-то и не было.
Sustunuz, susmayınız sadece yoktan bir sabah bu sabah
Вы молчите, не молчите, просто утро из ничего сегодня.





Writer(s): Birsen Tezer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.