Paroles et traduction Birthe Wilke - Skibet skal sejle i nat
Farvel
da,
min
tøs,
og
hold
dig
nu
kvik
Прощай,
девочка,
и
будь
умницей.
Jeg
tilstår,
mit
hjerte
gi′r
li'som
et
stik
Признаюсь,
мое
сердце
любит,
как
жало.
Imens
jeg
kysser
dig
nu
jeg
elsker
dig,
du
Пока
я
целУю
тебя
сейчас,
я
люблю
тебя,
тебя.
Men
skibet
skal
sejle
i
nat
Но
корабль
должен
отплыть
сегодня
ночью.
Men
skibet
skal
sejle
i
nat
Но
корабль
должен
отплыть
сегодня
ночью.
Vi
mødtes
i
sjov,
vi
sværmede
lidt
Мы
встретились
весело,
мы
немного
поболтали.
Men
det,
der
var
letsind,
blev
alvor
med
ét
Но
легкомыслие
стало
серьезным.
Og
du
blev
alting
for
mig,
mu
er
der
kun
dig
И
ты
стал
для
меня
всем,
но
только
собой.
Men
skibet
skal
sejle
i
nat
Но
корабль
должен
отплыть
сегодня
ночью.
Ja,
skibet
skal
sejle
i
nat
Да,
корабль
отплывет
сегодня
ночью.
Vi
lægger
en
plan,
vi
drømmer
en
drøm
Мы
строим
план,
мы
мечтаем
о
мечте.
Vi
kæmper
os
fremad
trods
modvind
og
strøm
Мы
пробиваемся
вперед,
несмотря
на
встречные
ветра
и
течения.
Mod
det
vi
ønsker
så
hedt
så
ser
vi
med
ét
Против
того,
что
мы
хотим,
так
горячо,
что
мы
видим
сразу.
At
skibet
skal
sejle
i
nat
Что
корабль
отплывет
сегодня
ночью.
Ja,
skibet
skal
sejle
i
nat
Да,
корабль
отплывет
сегодня
ночью.
Aften
i
nymånens
tegn,
to
står
i
mørket
på
kaj′n
Вечер
в
знаке
новолуния,
двое
стоят
в
темноте
на
причале.
Pige
og
mand,
én
fra
sø
– én
fra
land
Девушка
и
мужчина,
один
с
озера,
другой
с
суши.
Alting
er
sagt,
nu
står
de
der
kun
Все
было
сказано,
теперь
они
только
стоят
там.
I
tavshed,
til
sidst
siger
hun:
В
тишине,
в
конце
концов,
она
говорит:
Farvel
da,
min
ven,
pas
godt
på
dig
selv
Прощай,
мой
друг,
береги
себя.
Jeg
syn's,
du
har
været
så
fin
og
reel
Я
Син,
ты
была
такой
прекрасной
и
настоящей.
Og
jeg
vil
være
dig
tro,
mit
liv
blev
os
to
И
я
хочу
быть
тобой
поверь
моя
жизнь
стала
нашей
с
тобой
Men
skibet
skal
sejle
i
nat
Но
корабль
должен
отплыть
сегодня
ночью.
Men
skibet
skal
sejle
i
nat
Но
корабль
должен
отплыть
сегодня
ночью.
Endskønt
jeg
er
din,
med
sjæl
og
med
krop
Хотя
я
твой
и
душой,
и
телом.
Og
nu
kan
jeg
larme
og
sætte
mig
op
Теперь
я
могу
пошуметь
и
сесть.
Mod
det,
jeg
ved,
der
skal
ske,
og
græde
og
be'
Ибо
то,
что
я
знаю,
должно
случиться,
и
плачь,
и
молись.
For
skibet
skal
sejle
i
nat
Корабль
отплывет
сегодня
ночью.
Ja,
skibet
skal
sejle
i
nat
Да,
корабль
отплывет
сегодня
ночью.
På
én
gang
går
verden
i
stå
В
какой-то
момент
мир
останавливается.
Man
hører
signalklokken
slå
Ты
слышишь
как
бьют
сигнальные
колокола
Ens
håb
ligger
knust,
hvert
eneste
et
Твоя
надежда
разбита
вдребезги,
каждая
из
них.
Vi
menn′sker
bestemmer
så
lidt
Мы
мужчины
так
мало
решаем
Den
lykke,
vi
tror
er
fast
og
solid
Счастье,
в
которое
мы
верим,
прочно
и
прочно.
Den
er
kun
på
landlov
på
ubestemt
tid
Это
только
в
отпуске
на
неопределенный
срок.
For
alt,
vi
ejer,
skal
bort,
vi
tror,
det
er
vort
Ибо
все,
что
у
нас
есть,
должно
уйти,
мы
верим,
что
это
наше.
Men
skibet
skal
sejle
i
nat
Но
корабль
должен
отплыть
сегодня
ночью.
Ja,
skibet
skal
sejle
i
nat
Да,
корабль
отплывет
сегодня
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.