Birthh - For the Heartless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Birthh - For the Heartless




For the Heartless
Для бессердечных
I'm struggling to find another way
Я изо всех сил пытаюсь найти другой способ
To smell your scent on my skin
Чувствовать твой запах на своей коже
Cause I am lost into this cave
Потому что я потеряна в этой пещере
Of empty spaces filled with mist
Пустых пространств, наполненных туманом
I'm struggling to find your eyes
Я изо всех сил пытаюсь найти твои глаза
And to find a friendly face
И найти дружелюбное лицо
I am not asking for a god
Я не прошу бога
And I'm not asking you to stay
И я не прошу тебя остаться
But I'm corrupting all my time
Но я трачу всё своё время впустую
So shut my mouth and close the doors,
Так что закрой мне рот и закрой двери,
I'm fine until you stop haunting my soul
Мне хорошо, пока ты не перестанешь преследовать мою душу
To smell your scent on my skin
Чувствовать твой запах на своей коже
To smell your scent on my skin
Чувствовать твой запах на своей коже
So shut my mouth and close the doors,
Так что закрой мне рот и закрой двери,
It's fine until you stop haunting my soul
Всё хорошо, пока ты не перестанешь преследовать мою душу
I'm struggling to find your eyes
Я изо всех сил пытаюсь найти твои глаза
And to find someone who cares
И найти кого-то, кому не всё равно
Cause I'd still want you a thousand times
Потому что я всё ещё хотела бы тебя тысячу раз
Despite the fact that we were dead
Несмотря на то, что мы были мертвы
You ripped my guts apart until I drowned (row me to the land)
Ты вырвал мне внутренности, пока я не утонула (перевези меня на берег)
In the flume of blood you bit out of my mouth (row me to the land)
В потоке крови, который ты вырвал из моего рта (перевези меня на берег)
Nothing sweeter than inhaling what she breathes out (row me to the land)
Нет ничего слаще, чем вдыхать то, что ты выдыхаешь (перевези меня на берег)
Darling I was dead before I lost what I'd found (row me to the land)
Любимый, я была мертва до того, как потеряла то, что нашла (перевези меня на берег)
So rip my guts apart until I drown drown (row me to the land)
Так что вырви мне внутренности, пока я не утону (перевези меня на берег)
In the flume of blood I spit out on the ground ground (row me to the land)
В потоке крови, который я выплюнула на землю (перевези меня на берег)
Nothing colder than the bones that you wanna crush now (row me to the land)
Нет ничего холоднее, чем кости, которые ты хочешь сейчас раздробить (перевези меня на берег)
I can't find you in the darkness of his white mouth (row me to the land)
Я не могу найти тебя в темноте его белого рта (перевези меня на берег)
Row me to the land.
Перевези меня на берег.





Writer(s): Alice Benedetta Bisi, Lorenzo Borgatti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.