Paroles et traduction Birthh - For the Heartless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For the Heartless
Для бессердечных
I'm
struggling
to
find
another
way
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
найти
другой
способ
To
smell
your
scent
on
my
skin
Чувствовать
твой
запах
на
своей
коже
Cause
I
am
lost
into
this
cave
Потому
что
я
потеряна
в
этой
пещере
Of
empty
spaces
filled
with
mist
Пустых
пространств,
наполненных
туманом
I'm
struggling
to
find
your
eyes
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
найти
твои
глаза
And
to
find
a
friendly
face
И
найти
дружелюбное
лицо
I
am
not
asking
for
a
god
Я
не
прошу
бога
And
I'm
not
asking
you
to
stay
И
я
не
прошу
тебя
остаться
But
I'm
corrupting
all
my
time
Но
я
трачу
всё
своё
время
впустую
So
shut
my
mouth
and
close
the
doors,
Так
что
закрой
мне
рот
и
закрой
двери,
I'm
fine
until
you
stop
haunting
my
soul
Мне
хорошо,
пока
ты
не
перестанешь
преследовать
мою
душу
To
smell
your
scent
on
my
skin
Чувствовать
твой
запах
на
своей
коже
To
smell
your
scent
on
my
skin
Чувствовать
твой
запах
на
своей
коже
So
shut
my
mouth
and
close
the
doors,
Так
что
закрой
мне
рот
и
закрой
двери,
It's
fine
until
you
stop
haunting
my
soul
Всё
хорошо,
пока
ты
не
перестанешь
преследовать
мою
душу
I'm
struggling
to
find
your
eyes
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
найти
твои
глаза
And
to
find
someone
who
cares
И
найти
кого-то,
кому
не
всё
равно
Cause
I'd
still
want
you
a
thousand
times
Потому
что
я
всё
ещё
хотела
бы
тебя
тысячу
раз
Despite
the
fact
that
we
were
dead
Несмотря
на
то,
что
мы
были
мертвы
You
ripped
my
guts
apart
until
I
drowned
(row
me
to
the
land)
Ты
вырвал
мне
внутренности,
пока
я
не
утонула
(перевези
меня
на
берег)
In
the
flume
of
blood
you
bit
out
of
my
mouth
(row
me
to
the
land)
В
потоке
крови,
который
ты
вырвал
из
моего
рта
(перевези
меня
на
берег)
Nothing
sweeter
than
inhaling
what
she
breathes
out
(row
me
to
the
land)
Нет
ничего
слаще,
чем
вдыхать
то,
что
ты
выдыхаешь
(перевези
меня
на
берег)
Darling
I
was
dead
before
I
lost
what
I'd
found
(row
me
to
the
land)
Любимый,
я
была
мертва
до
того,
как
потеряла
то,
что
нашла
(перевези
меня
на
берег)
So
rip
my
guts
apart
until
I
drown
drown
(row
me
to
the
land)
Так
что
вырви
мне
внутренности,
пока
я
не
утону
(перевези
меня
на
берег)
In
the
flume
of
blood
I
spit
out
on
the
ground
ground
(row
me
to
the
land)
В
потоке
крови,
который
я
выплюнула
на
землю
(перевези
меня
на
берег)
Nothing
colder
than
the
bones
that
you
wanna
crush
now
(row
me
to
the
land)
Нет
ничего
холоднее,
чем
кости,
которые
ты
хочешь
сейчас
раздробить
(перевези
меня
на
берег)
I
can't
find
you
in
the
darkness
of
his
white
mouth
(row
me
to
the
land)
Я
не
могу
найти
тебя
в
темноте
его
белого
рта
(перевези
меня
на
берег)
Row
me
to
the
land.
Перевези
меня
на
берег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Benedetta Bisi, Lorenzo Borgatti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.