Bisa Kdei - Ewiase - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bisa Kdei - Ewiase




Ewiase
Ewiase
K.O!
K.O!
Ɔnya ne deɛ a ɔnnkae obiara, kakra bɛdi neho na ɔne obiara reko
You always share a smile with everyone, but deep down you're lonely and hurting
Ewiase, ewiase, ewiase, w'ahu wiase
The world, the world, the world, once you understand how the world works
Ɔnni bi no, na ɔne noara, kakra abɛdi ne nsam atofo kɛseɛ nkoara
You have nothing, yet you're always with everyone, but deep down you're hurting
Ewiase, ewiase, ewiase, ei wiase
The world, the world, the world, this world
Ɔnnyi woayɛ, na ɔresɛe wo din
You're doing nothing, yet you're tarnishing my name
De n'ano ma wo fans nso na ɔreyɛ wo ne tiri mu
You're telling my fans that I'm your enemy
Ewiase, ewiase, ewiase, w'ahu wiase
The world, the world, the world, once you understand how the world works
Customer m'ate so nso na ɔde rebu wo
Even your customers will use you to their advantage
Ɛkaa nipa dasaninkoara anka me rewu
If this world was filled with only good people, I would be a dead man
Ewiase, ewiase, ewiase, ei wiase
The world, the world, the world, this world
Nyame nti atanfo nhyehyɛeɛ biara nka me
Thanks to God, no evil plan will ever affect me
Me yere me ho o, jack neɛ wo redwene nha me
My darling, your love is like a dagger in my heart
Wa brɛ anya gyinaeɛ no afei na rekyerɛ woase
I warned you but you wouldn't listen, now it has come to this
Adeɛ yi wo fira ntoma pa a, hwɛ wo nhyia w'ase
When you sow good seeds, you will reap a good harvest
Ɛpɔ a wo ne no bɛbɔ no kokoa mu biara yɛte
Every cocoa bean you thought was yours will be shared
W'adanfo paa, jack, nso na wo girl ɔrewe
Your own friend, even your girl, is cheating on you
Ewiase, ewiase, ewiase, w'ahu wiase
The world, the world, the world, once you understand how the world works
Neɛ ɔrepia wo mpo, mpɛ wo bɛkɔ w'anim
Even those who pretend to love you don't want to be around you
Ɔmmoa wo nso obi reboa wo a na ɔrebɔ w'akyi
They help you in front, but behind your back they're plotting against you
Adeɛ yi ɛkaa ɔno nkoara a nka mako nkɔ w'ani
It's only when something bad happens that you realize your worth
Pastor mmɔ mpaeɛ mma me wife a, sɛɛ w'adi
Pastor, please pray for my wife because she has changed
Efie abosea, ɛtwa wo a ɛkyɛn sekan
A snake in my own home, its bite is worse than a bullet
Efie mpo ni o, na yɛbɛtu kwan
But even this house, we will leave it all behind
Ewiase, ewiase, ewiase, ei wiase
The world, the world, the world, this world
People are, just what they are
People are, just what they are
But you for no take am so
But you for no take am so
But you for no take am so
But you for no take am so
People are, just what they are
People are, just what they are
But you for no take am so
But you for no take am so
But you for no take am so
But you for no take am so
E be them wey, dem say, them want make I blow
Those who said they wanted to help me succeed
But no dey want dey with me
Don't want to be with me
Through the hustling
Through the hustling
Through the hustling
Through the hustling
Through the hustling
Through the hustling
We dey grow with another
We dey grow with another
We dey chill with another
We dey chill with another
But I know who's my brother
But I know who's my brother
So it's time for another change
So it's time for another change
Another change, it's time to change
Another change, it's time to change
It's never late
It's never late
Ɔnim wo paa, ɔne wo na te Sɛhwi
They know you well, they've been with you since day one
Asɛm ato wo Kumasi nti na w'ayi n'ani
But because of rumors in Kumasi, you've turned your back on them
Ewiase, ewiase, ewiase, w'ahu wiase
The world, the world, the world, once you understand how the world works
Ɛkaa ɔno nkoara a nanka wo da Gee
It's only when something bad happens that you realize your worth
Nkrɔfoɔ AIDS yi nanka w'anya bi
This AIDS disease has infected all of us
Ewiase, ewiase, ewiase, ei wiase
The world, the world, the world, this world
W'afiri wo kuro mu agye visa wo rekɔ dough
You left your country to get a visa, thinking you were going to make a fortune
Wo nua ne no nti w'abɛhyɛ ne Toronto
Thanks to your brother, you were able to stay with him in Toronto
Wo visa awu, wo nni paper nti wo lay low
Your visa expired, you have no papers, so you're laying low
Nso ahoɔyaa ama wo nua yi atumi apicke phone
Now your brother has bought a fancy phone with your money
Atwa immigration ɔmo mmɛfa wo nkɔ
They lied to immigration, they said they won't sponsor you
Y'abɔ wo aba, animguaseɛ nti wo hyɛ Ofankor
We brought you back home, but because of your shame, you're hiding in Ofankor
Ewiase, ewiase, ewiase, saa na wiase teɛ
The world, the world, the world, that's how the world is
E be them wey, dem say, them want make I blow
Those who said they wanted to help me succeed
But no dey want dey with me
Don't want to be with me
Through the hustling
Through the hustling
Through the hustling
Through the hustling





Writer(s): Derrick Abaitey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.