Paroles et traduction Biscits - Wait A Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait A Minute
Подожди минутку
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Wait
a
minute
where
I
know
ya
from?
Подожди
минутку,
откуда
я
тебя
знаю?
Wait
a
minute
where
I
know
ya
from?
Подожди
минутку,
откуда
я
тебя
знаю?
Wait
a
minute
where
I
know
ya
from?
Подожди
минутку,
откуда
я
тебя
знаю?
Wait
a
minute
where
I
know
ya
from?
Подожди
минутку,
откуда
я
тебя
знаю?
Yo
we
can
get
up
outta
here
and
have
some
fun
Эй,
мы
можем
свалить
отсюда
и
повеселиться,
But
first
you
gotta
tell
me
where
I
know
ya
from
Но
сначала
ты
должна
сказать
мне,
откуда
я
тебя
знаю.
Wait
a
minute
Подожди
минутку
What's
up
how
ya
doing
love?
Привет,
как
дела,
красотка?
I
swear
ya
look
familiar
love
Клянусь,
ты
выглядишь
знакомо,
красотка.
Something
about
ya
got
me
trippin
huh?
Что-то
в
тебе
меня
заводит,
а?
Wait
a
minute
where
I
know
ya
from?
Подожди
минутку,
откуда
я
тебя
знаю?
What's
up
how
ya
doing
love?
Привет,
как
дела,
красотка?
I
swear
ya
look
familiar
love
Клянусь,
ты
выглядишь
знакомо,
красотка.
Something
about
ya
got
me
trippin
huh?
Что-то
в
тебе
меня
заводит,
а?
Wait
a
minute
where
I
know
ya
from?
Подожди
минутку,
откуда
я
тебя
знаю?
Wait
a
minute
where
I
know
ya
from?
Подожди
минутку,
откуда
я
тебя
знаю?
Wait
a
minute
where
I
know
ya
from?
Подожди
минутку,
откуда
я
тебя
знаю?
Wait
a
minute
where
I
know
ya
from?
Подожди
минутку,
откуда
я
тебя
знаю?
Wait
a
minute
where
I
know
ya
from?
Подожди
минутку,
откуда
я
тебя
знаю?
Yo
we
can
get
up
outta
here
and
have
some
fun
Эй,
мы
можем
свалить
отсюда
и
повеселиться,
But
first
you
gotta
tell
me
where
I
know
ya
from
Но
сначала
ты
должна
сказать
мне,
откуда
я
тебя
знаю.
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Wait
a
minute
Подожди
минутку
What's
up
how
ya
doing
love?
Привет,
как
дела,
красотка?
I
swear
ya
look
familiar
love
Клянусь,
ты
выглядишь
знакомо,
красотка.
Something
about
ya
got
me
trippin
huh?
Что-то
в
тебе
меня
заводит,
а?
Wait
a
minute
where
I
know
ya
from?
Подожди
минутку,
откуда
я
тебя
знаю?
What's
up
how
ya
doing
love?
Привет,
как
дела,
красотка?
I
swear
ya
look
familiar
love
Клянусь,
ты
выглядишь
знакомо,
красотка.
Something
about
ya
got
me
trippin
huh?
Что-то
в
тебе
меня
заводит,
а?
Wait
a
minute
where
I
know
ya
from?
Подожди
минутку,
откуда
я
тебя
знаю?
Wait
a
minute
where
I
know
ya
from?
Подожди
минутку,
откуда
я
тебя
знаю?
Wait
a
minute
where
I
know
ya
from?
Подожди
минутку,
откуда
я
тебя
знаю?
Wait
a
minute
where
I
know
ya
from?
Подожди
минутку,
откуда
я
тебя
знаю?
Wait
a
minute
where
I
know
ya
from?
Подожди
минутку,
откуда
я
тебя
знаю?
Wait
a
minute
where
I
know
ya
from?
Подожди
минутку,
откуда
я
тебя
знаю?
Wait
a
minute
where
I
know
ya
from?
Подожди
минутку,
откуда
я
тебя
знаю?
Wait
a
minute
where
I
know
ya
from?
Подожди
минутку,
откуда
я
тебя
знаю?
Wait
a
minute
where
I
know
ya
from?
Подожди
минутку,
откуда
я
тебя
знаю?
Wait
a
minute
where
I
know
ya
from?
Подожди
минутку,
откуда
я
тебя
знаю?
Wait
a
minute
where
I
know
ya
from?
Подожди
минутку,
откуда
я
тебя
знаю?
Wait
a
minute
where
I
know
ya
from?
Подожди
минутку,
откуда
я
тебя
знаю?
Wait
a
minute
where
I
know
ya
from?
Подожди
минутку,
откуда
я
тебя
знаю?
Yo
we
can
get
up
outta
here
and
have
some
fun
Эй,
мы
можем
свалить
отсюда
и
повеселиться,
But
first
you
gotta
tell
me
where
I
know
ya
from
Но
сначала
ты
должна
сказать
мне,
откуда
я
тебя
знаю.
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.