Biscits - Wait A Minute - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biscits - Wait A Minute




Wait a minute
Подожди минутку
Wait a minute where I know ya from?
Подожди минутку, откуда я тебя знаю?
Wait a minute where I know ya from?
Подожди минутку, откуда я тебя знаю?
Wait a minute where I know ya from?
Подожди минутку, откуда я тебя знаю?
Wait a minute where I know ya from?
Подожди минутку, откуда я тебя знаю?
Yo we can get up outta here and have some fun
Эй мы можем выбраться отсюда и немного повеселиться
But first you gotta tell me where I know ya from
Но сначала ты должен сказать мне откуда я тебя знаю
Wait a minute
Подожди минутку
What's up how ya doing love?
Как дела, как дела, любимая?
I swear ya look familiar love
Клянусь, ты выглядишь знакомо, любимая.
Something about ya got me trippin huh?
Что-то в тебе заставило меня споткнуться, а?
Wait a minute where I know ya from?
Подожди минутку, откуда я тебя знаю?
What's up how ya doing love?
Как дела, как дела, любимая?
I swear ya look familiar love
Клянусь, ты выглядишь знакомо, любимая.
Something about ya got me trippin huh?
Что-то в тебе заставило меня споткнуться, а?
Wait a minute where I know ya from?
Подожди минутку, откуда я тебя знаю?
Wait a minute where I know ya from?
Подожди минутку, откуда я тебя знаю?
Wait a minute where I know ya from?
Подожди минутку, откуда я тебя знаю?
Wait a minute where I know ya from?
Подожди минутку, откуда я тебя знаю?
Wait a minute where I know ya from?
Подожди минутку, откуда я тебя знаю?
Yo we can get up outta here and have some fun
Эй мы можем выбраться отсюда и немного повеселиться
But first you gotta tell me where I know ya from
Но сначала ты должен сказать мне откуда я тебя знаю
Wait a minute
Подожди минутку
Wait a minute
Подожди минутку
What's up how ya doing love?
Как дела, как дела, любимая?
I swear ya look familiar love
Клянусь, ты выглядишь знакомо, любимая.
Something about ya got me trippin huh?
Что-то в тебе заставило меня споткнуться, а?
Wait a minute where I know ya from?
Подожди минутку, откуда я тебя знаю?
What's up how ya doing love?
Как дела, как дела, любимая?
I swear ya look familiar love
Клянусь, ты выглядишь знакомо, любимая.
Something about ya got me trippin huh?
Что-то в тебе заставило меня споткнуться, а?
Wait a minute where I know ya from?
Подожди минутку, откуда я тебя знаю?
Wait a minute where I know ya from?
Подожди минутку, откуда я тебя знаю?
Wait a minute where I know ya from?
Подожди минутку, откуда я тебя знаю?
Wait a minute where I know ya from?
Подожди минутку, откуда я тебя знаю?
Wait a minute where I know ya from?
Подожди минутку, откуда я тебя знаю?
Wait a minute where I know ya from?
Подожди минутку, откуда я тебя знаю?
Wait a minute where I know ya from?
Подожди минутку, откуда я тебя знаю?
Wait a minute where I know ya from?
Подожди минутку, откуда я тебя знаю?
Wait a minute where I know ya from?
Подожди минутку, откуда я тебя знаю?
Wait a minute where I know ya from?
Подожди минутку, откуда я тебя знаю?
Wait a minute where I know ya from?
Подожди минутку, откуда я тебя знаю?
Wait a minute where I know ya from?
Подожди минутку, откуда я тебя знаю?
Wait a minute where I know ya from?
Подожди минутку, откуда я тебя знаю?
Yo we can get up outta here and have some fun
Эй мы можем выбраться отсюда и немного повеселиться
But first you gotta tell me where I know ya from
Но сначала ты должен сказать мне откуда я тебя знаю
Wait a minute
Подожди минутку
Wait a minute
Подожди минутку






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.