Bish - ALL YOU NEED IS LOVE '17 - traduction des paroles en anglais

ALL YOU NEED IS LOVE '17 - Bishtraduction en anglais




ALL YOU NEED IS LOVE '17
ALL YOU NEED IS LOVE '17
幸せって なんだっけ?
Honey, what is happiness?
コンバンワ 元気してた?
Konbanwa, were you well?
今こうやって 歌ってるわけだけど
I'm singing like this now,
きみには想像できてた?
Could you imagine that?
もちろんって言いたいよ
Of course you would like to say yes
ところがそうはいかないんだ
However, that's not the case
そうあの頃は 全然自信なくて
You see, back then, I was not so confident
勝手に諦めてた
And I gave up on my own
Almost blue
Almost blue
そんなんじゃダメだから 自分に問いをかけた
That would never do, so I asked myself,
あっているかな? もうだめかしら?
Was I wrong? Was it hopeless?
君にたずねてみよう
I'll ask you
やっぱりな 残念だ
It's a pity after all
毎晩考えてる 東京だから
I think about you every night, because it's Tokyo
嫌いになる 綺麗すぎて困る
I hate to admit it, it's too beautiful
閉ざした心の 行き場が見つかるまで
Until I find a place for my closed heart,
ばれないように そっと隠して
I've been hiding it carefully,
カバンにしまったんだ
In my bag
溢れる想いが 満たせぬようなものなら
If the overflowing emotions can't be fulfilled,
ここで一回 ぶっ壊してやる
I'll smash it all here
Now and never forget the past
Now and never forget the past
All you need is love. 今も過去も振り向かせよう
All you need is love. Let's make the present and the past turn around
Now and past 時代に流されながら
Now and past, go with the flow
All you need is love
All you need is love
閉ざした心の 行き場が見つかるまで
Until I find a place for my closed heart,
ばれないように そっと隠して
I've been hiding it carefully,
カバンにしまったんだ
In my bag
溢れる想いが 満たせぬようなものなら
If the overflowing thoughts can't be fulfilled,
ここで一回 ぶっ壊してやる
I'll smash it all here
Now and never forget the past
Now and never forget the past
明日へとつなげよう
Let's connect to tomorrow





Writer(s): Paul Mccartney, John Lennon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.