BiSH - All You Need Is Love - traduction des paroles en anglais

All You Need Is Love - Bishtraduction en anglais




All You Need Is Love
All You Need Is Love
幸せって なんだっけ?
My baby, what is happiness?
コンバンワ 元気してた?
Hello there, have you been well?
今こうやって
Now I'm here
歌ってるわけだけど
Singing for you
きみには想像できてた?
Could you have imagined this for me?
もちろんって言いたいよ
Of course you'd say yes
ところがそうはいかないんだ
But my dear, that's not how it was
そうあの頃は
I used to be so
全然自信なくて
Absolutely devoid of confidence
勝手に諦めてた
I'd just give up
Almost blue waa aaah
Almost blue, waa aaah
そんなんじゃダメだから
That wasn't good enough
自分に問いをかけた
So I questioned myself
あっているかな?
Is this right for me?
もうだめかしら?
Is it too late for me?
君にたずねてみよう
I should ask you
やっぱりな
I knew it
残念だ
This is disappointing
毎晩考えてる
I think about this every night
東京だから
Because of Tokyo
嫌いになる
I start to hate it
綺麗すぎて困る ahhhh
It's too beautiful for its own good, ahhhh
閉ざした心の
My heart is closed off
行き場が見つかるまで
Until I find my place
ばれないように
Without being noticed
そっと隠して
I hide it softly
カバンにしまったんだ
And put it away in my bag
溢れる想いが
My overflowing thoughts
満たせぬようなものなら
If I can't fulfill them
ここで一回
I'll just
ぶっ壊してやる
Destroy them all
Now and never forget the past
Always remember the past
All you need is love.
All you need is love
今も過去も振り向かせよう
Let's turn back to the present and the past
Now and past
Now and past
時代に流されながら
As time goes by
All you need is love
All you need is love
閉ざした心の
My heart is closed off
行き場が見つかるまで
Until I find my place
ばれないように
Without being noticed
そっと隠して
I hide it softly
カバンにしまったんだ
And put it away in my bag
溢れる想いが
My overflowing thoughts
満たせぬようなものなら
If I can't fulfill them
ここで一回
I'll just
ぶっ壊してやる
Destroy them all
Now and never forget the past
Always remember the past
明日へとつなげよう
Let's connect to tomorrow





Writer(s): 松隈 ケンタ, Bish, 松隈 ケンタ, bish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.