Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BiSH Hoshi Ga Matataku Yoruni '16
BiSH The Night When the Stars Blink '16
ああ嫌い
oh
やめにしない?
ハッタリばかり
Oh,
hate
oh,
will
not
stop?
Bragging
only
Oh
幾千のここはまるでパラダイス?
Oh
The
thousands
here
are
like
a
paradise?
間違い
算数苦手な学生たちが
oh
あくせくと
Mistake
Students
who
are
not
good
at
math
oh
busily
電卓たたく世界
They
click
their
calculators
world
ギンギンに拡散なされた
Spread
out
with
gin-gin
アイドルの命は如何に?
What
about
the
life
of
an
idol?
行かなくちゃ
化け物だって
気にすんな
You
have
to
go,
don't
be
a
monster
星が瞬く夜に
keep
my
face
あどけない
Naive
keep
my
face
on
a
star-studded
night
そりゃね
決定からの速さは異常だし
Well,
the
speed
from
the
determination
is
abnormal
言わないで
化け物だって
気にすんだ
Don't
say
monster,
worry
about
the
same
星が瞬く夜に
keep
my
face
裏返しでも
Naive
keep
my
face
on
a
star-studded
night,
even
if
it's
reversed
すぐ欲しがりだね
行っちゃうの?
You
want
it
now,
you'll
go?
問題
あっけらかんに見えてるならば
oh
Question
If
it
seems
to
be
empty
oh
乱心でひっきりなしに刻みたい
I
want
to
engrave
it
in
a
frenzy
all
the
time
正解
嘘つきだらけ問題ありの
The
correct
answer
is
a
liar
and
there
is
a
problem
ここに来ればパラダイス!
It's
a
paradise
if
you
come
here!
ギンギン好奇心の目たち
Curious
eyes
with
gin-gin
アイドルの命は如何に?
What
about
the
life
of
an
idol?
行かなくちゃ
化け物だって
気にすんな
You
have
to
go,
don't
be
a
monster
星が瞬く夜に
keep
my
face
あどけない
Naive
keep
my
face
on
a
star-studded
night
そりゃね
決定からの速さは異常だし
Well,
the
speed
from
the
determination
is
abnormal
言わないで
化け物だって
気にすんだ
Don't
say
monster,
care
about
星が瞬く夜に
keep
my
face
Keep
my
face
on
a
star-studded
night
裏返しでもなんでもいいよ
Even
if
it's
reversed,
anything
すぐ欲しがりだね
行っちゃうの?
You
want
it
now,
you'll
go?
誰でもわけいかず
そんなもんか?
Everyone
doesn't
understand
that?
messed
up
わがまま?
うまくやろう!いこう!
Selfish?
Do
it
well!
Let's
go!
ギンギン好奇心の目たち
Curious
eyes
with
gin-gin
クソの命は如何に?
What
about
the
life
of
shit?
行かなくちゃ
化け物だって
気にすんな
You
have
to
go,
don't
be
a
monster
星が瞬く夜に
keep
my
face
あどけない
Naive
keep
my
face
on
a
star-studded
night
そりゃね
決定からの速さは異常だし
Well,
the
speed
from
the
determination
is
abnormal
言わないで
化け物だって
気にすんだ
Don't
say
monster,
care
about
星が瞬く夜に
keep
my
face
Keep
my
face
on
a
star-studded
night
裏返しでもなんでもいいよ
Even
if
it's
reversed,
anything
すぐ欲しがりだね
行っちゃうの?
You
want
it
now,
you'll
go?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenta Matsukuma, J S K, Bish Bish
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.