Bish - BiSH-星が瞬く夜に- '17 - traduction des paroles en anglais

BiSH-星が瞬く夜に- '17 - Bishtraduction en anglais




BiSH-星が瞬く夜に- '17
BiSH-Twinkle Twinkle Little Star- '17
ああ嫌い oh やめにしない? ハッタリばかり
Oh, stop it, baby
Oh 幾千のここはまるでパラダイス?
How many thousands of us are here? Is this paradise?
間違い 算数苦手な学生たちが
Academically challenged students
Oh あくせくと 電卓たたく世界
Oh, calculator-clutching workers in a frantic world
ギンギンに拡散なされた
Overwhelmingly popular
アイドルの命は如何に?
What's the lifespan of an idol?
行かなくちゃ 化け物だって 気にすんな
You've gotta go out there, don't you worry about being a monster
星が瞬く夜に keep my face あどけない
In the starlit night, keep my face innocent
そりゃね 決定からの速さは異常だし
Yeah, my determination and speed are abnormal
言わないで 化け物だって 気にすんだ
Don't tell me, honey, I don't mind being a monster
星が瞬く夜に keep my face
In the starlit night, keep my face
裏返しでも なんでもいいよ
Even if it's upside down
すぐ欲しがりだね 行っちゃうの?
You want it now, don't you? You're leaving?
問題 あっけらかんに見えてるならば
If you're gonna appear carefree
Oh 乱心でひっきりなしに刻みたい
Oh, I'll go crazy and leave my mark without thinking
正解 嘘つきだらけ問題ありの
Correct answer, all the liars in the questions
キツネちゃんたちも
The foxy ladies too
ここに来ればパラダイス!
This is paradise if you come here!
ギンギン好奇心の目たち
Overwhelmingly curious eyes
アイドルの命は如何に?
What's the lifespan of an idol?
行かなくちゃ 化け物だって 気にすんな
You've gotta get out there, even if you're a monster
星が瞬く夜に keep my face
In the starlit night, keep my face
あどけない そりゃね
Innocent, yeah
決定からの速さは異常だし
My determination and speed are abnormal
言わないで 化け物だって 気にすんだ
Don't tell me, baby, I don't mind being a monster
星が瞬く夜に keep my face
In the starlit night, keep my face
裏返しでもなんでもいいよ
Even if it's upside down
すぐ欲しがりだね 行っちゃうの?
You want it now, don't you? You're leaving?
誰でもわけいかず
Everyone's clueless
そんなもんか?
Is that all?
わがまま?
Selfish?
うまくやろう!
Let's do it!
いこう!
Let's go!
ギンギン好奇心の目たち
Overwhelmingly curious eyes
クソの命は如何に?
What's the lifespan of a piece of crap?
行かなくちゃ 化け物だって 気にすんな
You've gotta go out there, don't worry about being a monster
星が瞬く夜に keep my face
In the starlit night, keep my face
あどけない そりゃね 決定からの速さは異常だし
Innocent, yeah, my determination and speed are abnormal
言わないで 化け物だって 気にすんだ
Don't tell me, honey, I don't mind being a monster
星が瞬く夜に keep my face
In the starlit night, keep my face
裏返しでもなんでもいいよ
Even if it's upside down
すぐ欲しがりだね 行っちゃうの?
You want it now, don't you? You're leaving?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.