Bish - HiDE the BLUE (Remastered) - traduction des paroles en anglais

HiDE the BLUE (Remastered) - Bishtraduction en anglais




HiDE the BLUE (Remastered)
HiDE the BLUE (Remastered)
夢が覚め空眺めて思う
I wake up with my eyes on the sky
胸を打つあの言葉綺麗だ
And I think about those beautiful words that struck my heart
うわべ飾らず話せたらな...
I wish I could speak my mind
そびえたつ不安の塔が
Without worrying about the huge wall of fear
ありのままでいいのかな?
Is it okay to just be myself?
何億光年悩めばいいのだろう??
How many light years of worry will it take?
さあすぐドア開けて
Come on, open the door right now
会いに行こう
Let's meet
意味など無いよほとんどが
Most things have no meaning
君に速攻で見抜かれるの怖れて
I'm afraid you'll see right through me
後悔ばかりだね二人はきっと
We'll just regret it both, won't we?
ずっと見上げてた空はそっと
The sky I've always looked up at
僕らの明日を照らすきっと
Will surely light our way to tomorrow
君に会いたいです
I want to meet you
すごく簡単なことなんじゃね
It's really such a simple thing
ほら未熟者
Look at me, so immature
青春ビリーバーです
A young believer
直感で動けたなら簡単に
If I could just act on instinct
出来上がる強者の僕が
The strong, capable me would emerge
簡単にするするいかないのは
The reason it's so hard
よこしまが邪魔するのでしょう
Is because my mind is clouded with doubt
ありのままでいいのかな??
Is it okay to just be myself?
何億光年悩めばいいのだろう??
How many light years of worry will it take?
さあもう迷わずに
Come on, don't hesitate
君のこと
You
意味など無いよ想い全部
Nothing matters except how I feel
理由なんてない近くに行きたいだけなんです
There's no reason, I just want to be near you
でも言えないよな無口になっちゃう
Yet I can't say it, I always clam up
ねえ神様もう少しだけ
Oh please, God
優しくしてくださいお願い
Be gentle with me, just this once
あと少しなんです
It's almost there
すぐに素直になんてできないのが
I can't just suddenly become honest
未熟者
I'm immature
青春ビリーバーです
A young believer
ありのままでいいのかな??
Is it okay to just be myself?
何億光年
How many light years
何億光年
How many light years
何億光年悩めばいいのだろう??
How many light years of worry will it take?
さあすぐドア開けて
Come on, open the door right now
会いに行こう
Let's meet
意味など無いよほとんどが
Most things have no meaning
君に速攻で見抜かれるの怖れて
I'm afraid you'll see right through me
後悔ばかりだね二人はきっと
We'll just regret it both, won't we?
ずっと見上げてた空はそっと
The sky I've always looked up at
僕らの明日を照らすきっと
Will surely light our way to tomorrow
君に会いたいです
I want to meet you
すごく簡単なことなんじゃね
It's really such a simple thing
ほら未熟者
Look at me, so immature
青春ビリーバーです
A young believer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.