Bish - I am me. - traduction des paroles en anglais

I am me. - Bishtraduction en anglais




I am me.
I am me.
本当なのかな?
Is it really true?
当たり前なの?
Is it a given?
真実を求めてる
Searching for the truth
黒い箱の中で
In a black box
背中にひやりとなんかいる
Something cold on my back
誰かの言葉におびえ
Trembling at someone's words
嘘ばかりついていた
I have told nothing but lies
何も見えないから
Because I can't see a thing
他に頼るものなどなくて
With nothing else to rely on
生まれて来た意味を
I want to keep on
問いただし続けたい
Questioning the meaning of my birth
有り余る思いは
My overflowing thoughts are
神様 無情だ
God, heartless
毎日が繰り返し
Every day is a repetition
目指した未来になんだ?って
What's the point of the future I aimed for?
悩んだり 達観したり
Hesitating and seeing things through
こんな僕がありえない
This me is impossible
必死に生きろ
Try hard to live
目指した未来見失って
Losing sight of the future I aimed for
泣いたり 考えたり
Crying, thinking
そんな僕がこのまま
As I am, I'll just
果てしない前進を
Keep moving forward endlessly
二度とない日々を駆け抜けろ
Run through these once-in-a-lifetime days
本音なんかさ
My true feelings are
ありきたりだよ
So commonplace
真実を隠してた
I was hiding the truth
白い部屋はいつも
The white room is always
見られてるようで落ち着かない
Watched, making me uneasy
暴かれること自体怖い
Being exposed itself is scary
信じるはなんなのか
What is it that we believe in?
何も感じないなら
If I don't feel anything
別に痛むことなどないのに
Then it doesn't hurt, or anything
生まれて来た意味を
I want to keep on
問いただし続けたい
Questioning the meaning of my birth
有り余る思いは
My overflowing thoughts are
神様 無情だ
God, heartless
毎日が繰り返し
Every day is a repetition
目指した未来になんだ?って
What's the point of the future I aimed for?
悩んだり 達観したり
Hesitating and seeing things through
こんな僕がありえない
This me is impossible
必死に生きろ
Try hard to live
目指した未来見失って
Losing sight of the future I aimed for
泣いたり 考えたり
Crying, thinking
そんな僕がこのまま
As I am, I'll just
果てしない前進を
Keep moving forward endlessly
二度とない日々を駆け抜けろ
Run through these once-in-a-lifetime days
綺麗事ばっか言ったって
Talking big won't do
しょうもないかっこ悪い
It's embarrassing
あんま言わない言葉さ
Words I don't say much
僕は僕だ
I am who I am
目指した未来になんだ?って
What's the point of the future I aimed for?
悩んだり 達観したり
Hesitating and seeing things through
こんな僕がありえない
This me is impossible
必死に生きろ
Try hard to live
目指した未来見失って
Losing sight of the future I aimed for
泣いたり 考えたり
Crying, thinking
そんな僕がこのまま
As I am, I'll just
果てしない前進を
Keep moving forward endlessly
二度とない日々を駆け抜けろ
Run through these once-in-a-lifetime days





Writer(s): 松隈ケンタ, jxsxk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.