BiSH - Primitive - traduction des paroles en allemand

Primitive - Bishtraduction en allemand




Primitive
Primitiv
冷めた言葉のそば
Neben kalten Worten,
また近くで突っ立って
stehst du wieder nah dabei,
手を振り僕を見つめる
winkst mir zu und starrst mich an.
あの頃と 変わるはずない
Es sollte sich seit damals nichts geändert haben.
振り返らないでいたい
Ich will nicht zurückblicken.
きっとまどわす才能 偽善者
Sicherlich die Gabe zu verwirren, Heuchler.
昨日なんて見たくない
Ich will das Gestern nicht sehen.
繰り返す思い出に僕は
In den wiederkehrenden Erinnerungen,
何色で染まっていくの?
mit welcher Farbe werde ich gefärbt?
魅力的 higher
Faszinierend höher.
Oh 幾千の星
Oh, tausende von Sternen.
見なかったふりして進んでも
Auch wenn ich weitergehe und so tue, als hätte ich sie nicht gesehen,
透かし絵の先の世界
die Welt hinter dem Scherenschnitt
掴めるなら
wenn ich sie greifen kann.
考えないで 信じてますか?
Denk nicht nach. Glaubst du daran?
冷めた言葉は時に
Kalte Worte werden manchmal
見えない刃に
zu einer unsichtbaren Klinge.
予期せぬ わだかまり生み出す
Sie erzeugen unerwarteten Groll.
食えない感情吐き出し
Unverdauliche Gefühle ausgespuckt,
僅かに見えたの
sah ich es nur flüchtig.
恥ずかしいあれが
Dieses peinliche Etwas.
今なんか
Jetzt irgendwie...
考えたってキリがない
Es hat keinen Sinn, darüber nachzudenken.
繰り返す思い出に僕は
In den wiederkehrenden Erinnerungen,
何色で染まっていくの?
mit welcher Farbe werde ich gefärbt?
魅力的 higher
Faszinierend höher.
Oh 幾千の星
Oh, tausende von Sternen.
見なかったふりして進んでも
Auch wenn ich weitergehe und so tue, als hätte ich sie nicht gesehen,
透かし絵の先の世界
die Welt hinter dem Scherenschnitt
掴めるなら
wenn ich sie greifen kann.
考えないで 信じてますか?
Denk nicht nach. Glaubst du daran?
幾度も思い直して
Immer wieder überdenke ich es,
静まりだす希望
die Hoffnung beginnt zu verstummen.
距離さえ掴めない
Ich kann nicht einmal die Distanz greifen.
I′m bore inside
I'm bore inside
繰り返す思い出に僕は
In den wiederkehrenden Erinnerungen,
何色で染まっていくの?
mit welcher Farbe werde ich gefärbt?
魅力的 higher
Faszinierend höher.
Oh 幾千の星
Oh, tausende von Sternen.
見なかったふりして進んでも
Auch wenn ich weitergehe und so tue, als hätte ich sie nicht gesehen,
透かし絵の先の世界
die Welt hinter dem Scherenschnitt
掴めるなら
wenn ich sie greifen kann.
考えないで 信じてますか?
Denk nicht nach. Glaubst du daran?





Writer(s): 井口 イチロウ, ハシヤスメ・アツコ, 井口 イチロウ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.