Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冷めた言葉のそば
Near
the
cold
words
また近くで突っ立って
Standing
close
once
again
手を振り僕を見つめる
Waving
your
hand,
gazing
at
me
あの頃と
変わるはずない
It's
the
same
as
before,
I
can't
deny
振り返らないでいたい
I
want
to
avoid
looking
back
きっとまどわす才能
偽善者
Surely,
you're
a
hypocrite
with
a
talent
for
deception
昨日なんて見たくない
I
don't
want
to
see
yesterday
繰り返す思い出に僕は
I'm
caught
in
recurring
memories
何色で染まっていくの?
What
color
will
I
be
dyed?
魅力的
higher
Attractive,
higher
Oh
幾千の星
Oh,
thousands
of
stars
見なかったふりして進んでも
Even
if
I
pretend
not
to
see
透かし絵の先の世界
The
world
beyond
the
filigree
考えないで
信じてますか?
Can
I
believe
without
thinking?
冷めた言葉は時に
At
times,
cold
words
are
見えない刃に
Like
invisible
blades
予期せぬ
わだかまり生み出す
Unforeseen
resentment
they
create
食えない感情吐き出し
Vomiting
out
unbearable
emotions
僅かに見えたの
I
caught
a
glimpse
of
it
恥ずかしいあれが
That
shameful
thing
考えたってキリがない
Pointless
to
think
about
it
繰り返す思い出に僕は
I'm
caught
in
recurring
memories
何色で染まっていくの?
What
color
will
I
be
dyed?
魅力的
higher
Attractive,
higher
Oh
幾千の星
Oh,
thousands
of
stars
見なかったふりして進んでも
Even
if
I
pretend
not
to
see
透かし絵の先の世界
The
world
beyond
the
filigree
考えないで
信じてますか?
Can
I
believe
without
thinking?
幾度も思い直して
I've
reconsidered
many
times
静まりだす希望
My
hope
grows
silent
距離さえ掴めない
I
can't
even
grasp
the
distance
I′m
bore
inside
I'm
bored
inside
繰り返す思い出に僕は
I'm
caught
in
recurring
memories
何色で染まっていくの?
What
color
will
I
be
dyed?
魅力的
higher
Attractive,
higher
Oh
幾千の星
Oh,
thousands
of
stars
見なかったふりして進んでも
Even
if
I
pretend
not
to
see
透かし絵の先の世界
The
world
beyond
the
filigree
考えないで
信じてますか?
Can
I
believe
without
thinking?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 井口 イチロウ, ハシヤスメ・アツコ, 井口 イチロウ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.