Bish - SMACK baby SMACK - traduction des paroles en anglais

SMACK baby SMACK - Bishtraduction en anglais




SMACK baby SMACK
SMACK baby SMACK
行かば 堕落サイド
If we go, that's the decadent side
ハイとしか言えない
I can only say yes
私が馬鹿でした
I was the fool
パラサイト 完全に依存症
A parasite, completely dependent
YESYES!!
YESYES!!
馬鹿でした
I was a fool
情熱履き違えモーション
Emotion confused motion
まだウェット 固まらない
Still wet, not set
もう何もでてこないくらい
Nothing more can come out
Always あなたのことばっか
Always your words
謎は多すぎ
There are too many mysteries
It. s a 誰のせい?
Whose fault is it?
わからないわかるわけない
I don't know, I don't know
物理の法則か?
Is it the law of physics?
逆らっていたくない
I don't want to resist
心地よく縛られて
I want to be tied up comfortably
ビシバシやられるの
Hit me hard
このダーリンダーリン
This darling, darling
太古の神々から続いてる
It's been going on since the ancient gods
いつもそうさ狂っちゃったんだね
It's always like this, I've gone crazy
はいOK!!
Yes, okay!!
はいOK!!
Yes, okay!!
はいOK!!
Yes, okay!!
はいOK!!
Yes, okay!!
吐きな デカダンス
Decadence is okay
意味なんてわかんない
I don't understand what it means
私が馬鹿でした
I was a fool
パラサイト 完全に依存症
A parasite, completely dependent
YESYES!!
YESYES!!
馬鹿でした
I was a fool
主義主張訳あり感応
Principles and claims are confusing
我先と群がって
We flock together
こんなんじゃ何にもできない
We can't do anything like this
もういっそ ここから出れば
We might as well get out of here
謎は多すぎ
There are too many mysteries
It. s a 誰のせい?
Whose fault is it?
わからないわかるわけない
I don't know, I don't know
物理の法則か?
Is it the law of physics?
逆らっていたくない
I don't want to resist
心地よく縛られて
I want to be tied up comfortably
ビシバシやられるの
Hit me hard
このダーリンダーリン
This darling, darling
太古の神々から続いてる
It's been going on since the ancient gods
いつもそうさ狂っちゃったんだね
It's always like this, I've gone crazy
はいOK!!
Yes, okay!!
堕落サイド
Decadent side
ハイとしか言えない
I can only say yes
YESYES!!
YESYES!!
完全に依存症
Completely dependent
堕落サイド
Decadent side
ハイとしか言えない
I can only say yes
YESYES!!
YESYES!!
完全に
Completely
堕落サイド
Decadent side
ハイとしか言えない
I can only say yes
YESYES!!
YESYES!!
完全に依存症
Completely dependent
堕落サイド
Decadent side
ハイとしか言えない
I can only say yes
YESYES!!
YESYES!!
完全に依存症です
I'm completely addicted
太陽が南から上がったのさ
The sun rose from the south
整合取れてない
It doesn't make sense
もはや万事万事
Everything is everything
大根役者なふり
Pretending to be a supporting actor
もう飽きた
I'm tired of it
いつもそうです狂っちゃったんだね
It's always like this, I've gone crazy
逆らっていたくない
I don't want to resist
心地よく縛られて
I want to be tied up comfortably
ビシバシやられるの
Hit me hard
このダーリンダーリン
This darling, darling
太古の神々から続いてる
It's been going on since the ancient gods
いつもそうさ狂っちゃったんだね
It's always like this, I've gone crazy
はいOK!!
Yes, okay!!
はいOK!!
Yes, okay!!
はいOK!!
Yes, okay!!
はいOK!!
Yes, okay!!





Writer(s): 松隈ケンタ, 竜宮寺 育, 竜宮寺 育


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.