Paroles et traduction Bish - STORY OF DUTY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STORY OF DUTY
STORY OF DUTY
リスポーンしちゃって
瞬いていこう
Respawn
here
we
go
Let's
shine
ストーリー未来に膨大です
The
story
and
the
future
are
so
vast
インフィニティって
味気ないから
Infinity
does
not
taste
眠る世の中起こそう
Let's
wake
up
the
sleeping
world
ブーストした過去忘れて
Forget
the
boosted
past
ジャンプした現在感じようよ
Let's
feel
the
present
we've
jumped
into
閉じ込めるよ空間を
I
will
confine
the
dimension
撃てよ撃てよ撃てよ
地面鳴らせ
Shoot
and
shoot
and
shoot
the
ground
will
roar
蘇生、、、できるのかな?坊や
Revival...
Can
you
do
it,
boy?
No
future
乱して
Disturb
the
no
future
Get
away!
You
浮世へ
Get
away!
You're
floating
in
the
world
Shot!
shot!
shot!
蹴散らして
Kick
and
shoot!
Break
the
nothingness
虚無感ない宇宙へ
and
shoot
into
the
universe
人の生一度きり
存在定義見つけよう
この手で
Human
life
is
only
once,
let's
find
the
definition
of
existence
with
our
own
hands
戦おう息しにくい未来も
切り開く方法があるさ
Let's
fight
for
the
hard-to-breathe
future,
there's
a
way
to
break
through
鳴かぬなら鳴くまで待とう
If
you
don't
cry,
wait
until
you
do
ホトトギスなら
飛んじゃえ
If
you're
a
cuckoo,
fly
away
承知して切る
いざ遺憾さ
If
you
know,
cut
it
off,
it's
regret
撃てよ撃てよ撃てよ
地面揺らせ
Shoot
and
shoot
and
shoot
make
the
ground
shake
祖先大事に
したほうがいいんじゃない
You
should
cherish
your
ancestors
No
future
乱して
Disturb
the
no
future
Get
away!
You
浮世へ
Get
away!
You're
floating
in
the
world
Shot!
shot!
shot!
蹴散らして
Kick
and
shoot!
Break
the
nothingness
虚無感ない宇宙へ
and
shoot
into
the
universe
逝かせてパラダイスに
飛び交って銃撃戦です
Let
me
go
to
paradise,
flying
gunfight
everywhere
つぎ込め今夜こそは
瞳孔かっぴらき歴史刻んで
Load
it
tonight,
open
our
pupils
and
make
history
No
future
乱して
Disturb
the
no
future
Get
away!
You
浮世へ
Get
away!
You're
floating
in
the
world
Shot!
shot!
shot!
蹴散らして
Kick
and
shoot!
Break
the
nothingness
虚無感ない宇宙へ
and
shoot
into
the
universe
人の生一度きり
存在定義見つけようその手で
Human
life
is
only
once,
let's
find
the
definition
of
existence
with
our
own
hands
戦おう息しにくい未来も
切り開く方法がここに
Let's
fight
for
the
hard-to-breathe
future,
the
way
is
here
汚泥で水泥
走れなくても
Sludge
in
the
silt
running
even
if
not
ストーリー未来に膨大です
The
story
and
the
future
are
so
vast
まだ誰一人
踏み込んでない
No
one
has
stepped
in
yet
STORY
OF
DUTY
始めよう
Let's
start
STORY
OF
DUTY
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenta Matsukuma, Aina The End
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.