Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瞳閉じた夜の中で
In
der
Nacht,
als
ich
meine
Augen
schloss,
湧き上がる不安と戦い
kämpfe
ich
gegen
die
aufsteigende
Angst.
あの時夢の中で見た痛みは
Der
Schmerz,
den
ich
damals
im
Traum
sah,
全て対峙するこれからの痛み
ist
all
der
Schmerz,
dem
ich
mich
von
nun
an
stellen
werde.
なんで
君はなぜ
僕はなぜ
Warum?
Warum
du?
Warum
ich?
答えは決まっている
Die
Antwort
steht
fest.
強く大きなもの立ち向かうんだ
Ich
werde
mich
etwas
Großem
und
Starkem
entgegenstellen.
大切なものを守り抜く覚悟
Die
Entschlossenheit,
das
Wichtige
bis
zum
Ende
zu
beschützen,
諦めないことだけ
取柄さ
Nicht
aufzugeben
ist
meine
einzige
Stärke.
進んでいく困難を力で向こうへ
Mit
Kraft
die
kommenden
Schwierigkeiten
überwinden,
zur
anderen
Seite
hin.
踏む一歩確かめて
Jeden
Schritt
prüfend,
立ち向かうよ
stelle
ich
mich
entgegen.
立ち止まることができない
Ich
kann
nicht
stehen
bleiben.
歩き続けて何処へ向かう?
Wohin
gehe
ich,
während
ich
weiterlaufe?
あの時夢の中で見た光は
Das
Licht,
das
ich
damals
im
Traum
sah,
思い描いたまさにの光
ist
genau
das
Licht,
das
ich
mir
vorgestellt
habe.
なんで
君はなぜ
僕はなぜ
Warum?
Warum
du?
Warum
ich?
答えは決まっている
Die
Antwort
steht
fest.
強く大きなもの立ち向かうんだ
Ich
werde
mich
etwas
Großem
und
Starkem
entgegenstellen.
降り注ぐ困難を振り払いながら
Während
ich
die
niederprasselnden
Schwierigkeiten
abschüttle,
続く道を探す運命か
Ist
es
mein
Schicksal,
den
weiterführenden
Weg
zu
suchen?
進めないよそんなんじゃ
So
komme
ich
nicht
voran,
あの日の向こうへ
zur
anderen
Seite
jenes
Tages.
悔しさと虚しさは
Den
Groll
und
die
Leere
忘れないよ
TOMORROW
werde
ich
nicht
vergessen,
MORGEN.
未だ届かぬその先を
Das,
was
dahinter
noch
unerreichbar
ist,
探しもがき触れるなら
wenn
ich
danach
suche,
darum
ringe
und
es
berühre.
大切なものを守り抜く覚悟
Die
Entschlossenheit,
das
Wichtige
bis
zum
Ende
zu
beschützen,
諦めないことだけ取柄さ
Nicht
aufzugeben
ist
meine
einzige
Stärke.
進んでいく困難を力で向こうへ
Mit
Kraft
die
kommenden
Schwierigkeiten
überwinden,
zur
anderen
Seite
hin.
踏む一歩確かめて
Jeden
Schritt
prüfend,
立ち向かうよ
stelle
ich
mich
entgegen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenta Matsukuma, S K J
Album
LETTERS
date de sortie
22-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.