Bish - stereo future - traduction des paroles en allemand

stereo future - Bishtraduction en allemand




stereo future
Stereo Zukunft
壊れそうに街が泣いてんだ
Die Stadt weint, als würde sie zerbrechen
埃まみれの心情 消し去って
Lösche die staubbedeckten Gefühle aus
求めよう days by days 焦る
Lass uns suchen, Tag für Tag, ich bin ungeduldig
残酷な君の横顔
Dein grausames Profil
声では表せない chase by chase
Mit der Stimme nicht auszudrücken, Jagd um Jagd
Automation days by days
Automation, Tag für Tag
そこで何かを 心情
Dort etwas, ein Gefühl
この手に託して chase to the chance
Vertraue es diesen Händen an, jage der Chance nach
心臓 捨てられないもの
Das Herz, etwas, das man nicht wegwerfen kann
動き出す でもやり抜けるか
Es beginnt sich zu bewegen, aber schaffe ich es bis zum Ende?
わからないから
Weil ich es nicht weiß
痛み感じるままで
Während ich den Schmerz fühle
いつまで約束されぬ彼方
Bis wann, die unversprochene Ferne
別の表現を僕にくれよ
Gib mir einen anderen Ausdruck
抜け出そう 走り続けなくちゃ
Lass uns ausbrechen, ich muss weiterlaufen
何も変わらなくたって
Auch wenn sich nichts ändert
愛を証明しよう
Lass uns die Liebe beweisen
まだ見ぬ光たち、その夢の先まで
Die noch ungesehenen Lichter, bis jenseits dieses Traums
わからないものでも
Auch wenn es etwas Unbekanntes ist
壊れてく元に戻らない
Es zerbricht und kehrt nicht zurück
鋼の心臓を僕に chase by chase
Gib mir ein Herz aus Stahl, Jagd um Jagd
Automation days by days
Automation, Tag für Tag
そこで何かを 心情
Dort etwas, ein Gefühl
この手に託して chase to the chance
Vertraue es diesen Händen an, jage der Chance nach
心臓 捨てられないもの
Das Herz, etwas, das man nicht wegwerfen kann
動き出す でもやり抜けるか
Es beginnt sich zu bewegen, aber schaffe ich es bis zum Ende?
わからないから
Weil ich es nicht weiß
痛み感じるままで
Während ich den Schmerz fühle
いつまで 約束されぬ彼方
Bis wann, die unversprochene Ferne
別の表現を僕にくれよ
Gib mir einen anderen Ausdruck
抜け出そう 走り続けなくちゃ
Lass uns ausbrechen, ich muss weiterlaufen
何も変わらなくたって
Auch wenn sich nichts ändert
愛を証明しよう
Lass uns die Liebe beweisen
まだ見ぬ光たち、その夢の先まで
Die noch ungesehenen Lichter, bis jenseits dieses Traums
わからないものでも
Auch wenn es etwas Unbekanntes ist
いつまで 約束されぬ彼方
Bis wann, die unversprochene Ferne
別の表現を僕にくれよ
Gib mir einen anderen Ausdruck
抜け出そう 走り続けなくちゃ
Lass uns ausbrechen, ich muss weiterlaufen
何も変わらなくたって
Auch wenn sich nichts ändert
愛を証明しよう
Lass uns die Liebe beweisen
まだ見ぬ光たち、その夢の先まで
Die noch ungesehenen Lichter, bis jenseits dieses Traums
わからないものでも
Auch wenn es etwas Unbekanntes ist





Writer(s): 松隈ケンタ, jxsxk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.