Bish - ロケンロー - traduction des paroles en anglais

ロケンロー - Bishtraduction en anglais




ロケンロー
Rock and Roll
待ってるのに 拉致あかないから
Waiting around is getting me nowhere,
こっちから行かせてもらうよ
So I'm gonna take matters into my own hands.
勝手にしろ? バカ言ってんじゃねぇ
Do whatever you want? Don't be ridiculous.
もうだめ 待ってられないから
It's over. I'm not waiting any longer.
みんなのためだと正義ふりかざしちゃだめだよ
Don't preach about justice in the name of everyone.
明日も見えず ここにとどまって意味あんの?
What's the point of staying here, blind to the future?
覚めない夢に溺れないで
Don't drown in a dream that won't come true.
涙見せず耐えに耐えたってしょうがない
No matter how much you cry or endure, it's meaningless.
意味もないのさ
In the end, it doesn't matter.
心はロッケンロー
Our hearts are rock and roll.
わけもわからず 前習えしてた
I used to blindly follow orders.
バカにしてたわ 自分のこと
I was a fool for underestimating myself.
わけもわからず 心閉ざしてる
You're the one who's closing your heart.
君の方こそ 状況は最低ね
You're the one who's really in a bad situation.
助けるよ!
I'll save you!
助けるよ!
I'll save you!
待ってるのに 拉致あかないから
Waiting around is getting me nowhere,
こっちから行かせてもらうよ
So I'm gonna take matters into my own hands.
勝手にしろ? バカ言ってんじゃねぇ
Do whatever you want? Don't be ridiculous.
もうだめ 待ってられないから
It's over. I'm not waiting any longer.
みんなのゴミクズ食べてしまおう
Let's devour everyone's garbage.
綺麗ごとを並べてても聞こえないよ
I can't hear you when you're just spouting platitudes.
もはや僕らに届かないよ
They don't reach us anymore.
君と作るこれからの大事な何十年
The important decades to come that we'll create together
それが一番
Are what matter most.
心はロッケンロー
Our hearts are rock and roll.
わけもわからぬ おっさんにもたれても
Even if you cling to that old man who doesn't know anything,
助けてくれない 当たり前のこと
He won't save you. That's a given.
しのごの言わず 心開いてよ
Stop whining and open your heart.
窓に映る これからの展望を
Show me the vision of the future that's reflected in your eyes.
教えてよ!
Tell me!
教えてよ!
Tell me!
明日も見えず ここにとどまって意味あんの?
What's the point of staying here, blind to the future?
覚めない夢に溺れないで
Don't drown in a dream that won't come true.
涙見せず耐えに耐えたってしょうがない
No matter how much you cry or endure, it's meaningless.
意味もないのさ
In the end, it doesn't matter.
心はロッケンロー
Our hearts are rock and roll.
Yeah...
Yeah...
わけもわからず 前習えしてた
I used to blindly follow orders.
バカにしてたわ 自分のこと
I was a fool for underestimating myself.
わけもわからず 心閉ざしてる
You're the one who's closing your heart.
君の方こそ 状況は最低ね
You're the one who's really in a bad situation.
助けるよ!
I'll save you!
助けるよ!
I'll save you!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.