Bishop Briggs - Revolution - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bishop Briggs - Revolution




Revolution
Революция
Not sleeping
Не сплю,
A vampire bed of lies
Кровать из вампирской лжи.
I'll burn at the stake
Я сгорю на костре
And I'll do it twice
И сделаю это дважды.
Hard as it is to stay alive
Как бы ни было трудно оставаться в живых,
Don't know if I'm ready for the night
Не знаю, готова ли я к ночи.
Dark circles bruise purple
Темные круги фиолетовых синяков,
My grip is tight
Моя хватка крепка.
I'm inking my goosebumps
Мои мурашки по коже рисуют,
My pulse is spiked
Мой пульс скачет.
Hard as it is to stay alive
Как бы ни было трудно оставаться в живых,
You give and you take all of my time
Ты забираешь все мое время.
Leaning my face on the sink
Прижимаюсь лицом к раковине,
I don't know what to think
Не знаю, что и думать.
I could drink, I could smoke
Я могла бы пить, могла бы курить,
I don't know where to go when the going is tough, and I'm all alone
Я не знаю, куда идти, когда тяжело, и я совсем одна.
Choosing to live in a blurrier world
Выбираю жить в размытом мире,
I got comfortable living with hurt
Я привыкла жить с болью.
Didn't think it'd get worse
Не думала, что будет хуже,
But it did and it made my head go
Но так случилось, и моя голова...
Welcome to my revolution
Добро пожаловать на мою революцию,
Got my eyes wide open
Мои глаза широко открыты,
And my heart's half broken
А мое сердце разбито пополам.
Welcome to my revolution
Добро пожаловать на мою революцию,
Got the storm clouds coming
Грядут грозовые тучи,
You won't see me running
Ты не увидишь, как я бегу.
No, I won't let the bastards get me down
Нет, я не позволю этим ублюдкам сломить меня.
Won't let the bastards get me balled
Не позволю этим ублюдкам сломить меня.
My pain is my armor
Моя боль - моя броня,
I'm bulletproof
Я пуленепробиваемая.
So come take a shot
Так что давай, стреляй,
Yeah, I dare you to
Да, я бросаю тебе вызов.
Hard as it is to stay alive
Как бы ни было трудно оставаться в живых,
Blood in my veins runs cold as ice
Кровь в моих венах холодна, как лед.
Leaning my face on the sink
Прижимаюсь лицом к раковине,
I don't know want to think
Не хочу думать.
I could drink, I could smoke
Я могла бы пить, могла бы курить,
I don't know where to go when the going is tough, and I'm all alone
Я не знаю, куда идти, когда тяжело, и я совсем одна.
Choosing to live in a blurrier world
Выбираю жить в размытом мире,
I got comfortable living with hurt
Я привыкла жить с болью.
Didn't think it'd get worse
Не думала, что будет хуже,
But it did and it made my head go
Но так случилось, и моя голова...
Welcome to my revolution
Добро пожаловать на мою революцию,
Got my eyes wide open
Мои глаза широко открыты,
And my heart's half broken
А мое сердце разбито пополам.
Welcome to my revolution
Добро пожаловать на мою революцию,
Got the storm clouds coming
Грядут грозовые тучи,
You won't see me running
Ты не увидишь, как я бегу.
No, I won't let the bastards get me down
Нет, я не позволю этим ублюдкам сломить меня.
Won't let the bastards get me down
Не позволю этим ублюдкам сломить меня.
Revolution
Революция,
Revolution (ohh)
Революция (ohh),
Revolution (welcome to my)
Революция (добро пожаловать на мою),
Revolution
Революция.
Welcome to my revolution
Добро пожаловать на мою революцию,
Got my eyes wide open
Мои глаза широко открыты,
And my heart's half broken
А мое сердце разбито пополам.
Welcome to my revolution
Добро пожаловать на мою революцию,
Got the storm clouds coming
Грядут грозовые тучи,
You won't see me running
Ты не увидишь, как я бегу.
No, I won't let the bastards get me down
Нет, я не позволю этим ублюдкам сломить меня.
Won't let the bastards get me balled
Не позволю этим ублюдкам сломить меня.
No I won't
Нет, не позволю,
No I won't
Нет, не позволю,
I won't let the bastards get me down
Не позволю этим ублюдкам сломить меня.





Writer(s): Sarah Grace Mclaughlin, Kristine Flaherty, Kenneth Scott Chesak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.