Paroles et traduction Bishop Lamont - Better Than You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Than You
Лучше тебя
Rap
gra
bracie
miała
mi
tu
rozpierdalać
serce
Эта
рэп-игра,
детка,
должна
была
разбить
мне
сердце.
Chciałem
wiele,
a
dziś
raczej
stoję
gdzieś
w
kolejce
Хотел
многого,
а
сегодня
скорее
стою
где-то
в
очереди.
Widzę
twarze,
wiem
gdzie
jebnę,
jeszcze
marzeń
mam
najwięcej
przez
co
karzę
tu
sam
siebie,
a
chcę
plażę,
drinka
w
ręce
Вижу
лица,
знаю,
где
ударю,
еще
мечтаний
у
меня
больше
всего,
из-за
чего
наказываю
тут
сам
себя,
а
хочу
пляж,
коктейль
в
руке.
I
nie
mów,
że
się
nie
da
zrobić
co
bym
chciał
И
не
говори,
что
невозможно
сделать
то,
что
я
хочу.
Liga
w
świecie[?]
i
tu
w
szybkę
i
pogoni
ten
twój
...
Лига
в
мире[?]
и
тут
в
стекло,
и
погоня,
этот
твой
...
Jakbym
Ci
do
piwa
pipo
utlenioną
wlał,
wtedy
będą
nosić
Cię
na
rękach,
będziesz
ledwo
stał
Как
будто
я
тебе
в
пиво
перекись
водорода
налил,
тогда
будут
носить
тебя
на
руках,
будешь
еле
стоять.
Nienawidzę
tych
raperów,
kurwa
bezsens
Ненавижу
этих
рэперов,
блин,
бессмыслица.
Nienawidzę
tych
raperów,
a
nim
jestem
Ненавижу
этих
рэперов,
а
сам
им
являюсь.
Bo
jarałem
się
od
dziecka
tym
co
robię
dziś
Ведь
с
детства
увлекался
тем,
что
делаю
сегодня.
Zanim
ktoś
mnie
poznał
i
zanim
Sulin
do
Stepu
wbił
Еще
до
того,
как
кто-то
меня
узнал
и
до
того,
как
Сулин
к
Степу
заскочил.
Chcę
zarabiać
na
tym
co
mi
daję
satysfakcję
Хочу
зарабатывать
на
том,
что
мне
дает
удовлетворение.
W
podziemiu
miałem
cele
takie
same
jak
każde
В
андеграунде
у
меня
были
цели
такие
же,
как
у
всех.
Więc
jak
wpadniesz
mi
wylać
piwo
na
głowę,
to
w
sumie
spoko,
bo
może
w
końcu
kurwa
przez
to
ochłonę
Поэтому,
если
ты
вздумаешь
вылить
мне
пиво
на
голову,
то,
в
принципе,
ничего
страшного,
потому
что,
может,
наконец,
блин,
из-за
этого
остыну.
Nie
siedzi
Ci
mój
rap,
może
nie
kumasz
treści
Не
заходит
тебе
мой
рэп,
может,
не
понимаешь
сути.
Jeśli
chciałeś
strzelać
we
mnie,
to
se
strzelaj
z
pestki
Если
хотел
стрелять
в
меня,
то
стреляй
из
косточки.
Życie
to
gra
pozorów,
no
to
muszę
ciągle
expić
Жизнь
— игра
видимости,
ну,
значит,
должен
постоянно
качаться.
Bo
nie
chcę
znaleźć
się
pod
kreską,
ciągle
waląc
kreski
Ведь
не
хочу
оказаться
на
мели,
постоянно
нюхая
дорожки.
Coś
ich
boli
we
mnie,
dopiero
wbijam
pinezki
Что-то
их
во
мне
задевает,
только
начинаю
втыкать
иголочки.
Przez
te
linijki
krzykną
hau
jak
rasowe
pieski
Из-за
этих
строк
завоют
"гав"
как
породистые
собачки.
Nie
podoba
się
mój
obraz,
to
se
maluj
freski
Не
нравится
моя
картина,
так
рисуй
фрески.
Byłem
jedynym
w
maratonie
i
nie
czułem
presji
Был
единственным
в
марафоне
и
не
чувствовал
давления.
Chcesz
jeździć
lexusem,
a
nie
tu
wciąż
busem?
Хочешь
ездить
на
Lexus'е,
а
не
тут
всё
время
на
автобусе?
To
lepiej
rusz
dupę,
bo
ja
Cię
nie
zmuszę
Тогда
лучше
шевели
задницей,
потому
что
я
тебя
не
заставлю.
Wypuszczam
statek,
a
na
własny
prom
czekać
muszę
Спускаю
корабль
на
воду,
а
на
свой
собственный
паром
ждать
должен.
Nie
wiem
czy
łatwiej
sprzedać
płytę,
czy
już
duszę?
Не
знаю,
что
легче
продать,
пластинку
или
уже
душу?
Dzieciaku
ja
nie
robię
tego
z
braku
laku,
a
to
wszystko
wchodzi
mi
jak
krew
w
piach
#Spartakus
Малышка,
я
делаю
это
не
от
нечего
делать,
а
все
это
уходит
в
никуда,
как
кровь
в
песок
#Спартак.
Na
mojej
drodze
życia,
nie
musisz
mi
stawiać
znaków
На
моем
жизненном
пути
не
нужно
мне
ставить
знаки.
Daję
Ci
danie
bez
opinii,
za
to
w
chuj
smaku
Даю
тебе
блюдо
без
отзывов,
зато
охрененно
вкусное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.