Paroles et traduction Bishop Lamont - Don't Kill Me
Dear
Lord.
I
hope
you're
listening.
Please
forgive
these
wack
ass
niggas.
Боже
милостивый,
надеюсь,
ты
слушаешь,
пожалуйста,
прости
этих
чокнутых
ниггеров.
For
they
know
not
what
they
do.
Amen.
Ибо
они
не
ведают,
что
творят.
I
sniff
Ajax
Я
принюхиваюсь.
Drink
Clorox
Пейте
Клорокс
Spit
fresh
through
every
breath
till
a
lung
pop
Сплевывай
свежим
через
каждый
вдох,
пока
не
лопнет
легкое.
Chiggy
check
tiggy
tec
till
your
neck,
POP
Чигги
проверь
Тигги
тек
до
самой
шеи,
хлоп
My
style
the
hardest
shit
since
the
black
box
Мой
стиль
самое
тяжелое
дерьмо
со
времен
черного
ящика
You
hearin'
a
smidgen,
a
glimpse
of
my
vision
Ты
слышишь
хоть
каплю,
проблеск
моего
видения.
A
tiny
description
of
words
to
them
scribbles
Крошечное
описание
слов
к
ним
каракули
So
dope
I
ain't
writtin'
rhymes
I'm
writin'
prescriptions
Так
что
я
не
сочиняю
рифмы,
а
выписываю
рецепты.
A
dose
of
some
written
Доза
чего-то
написанного
Vacodin,
Prozac
Вакодин,
Прозак
Throw
in
some
codeine
for
sippin'
Добавь
немного
кодеина
для
потягивания.
I'm
causin'
a
vision
like
modern
religion
Я
вызываю
видение,
подобное
современной
религии.
See,
I
hold
the
key,
I'm
the
major
revision
Видишь
ли,
у
меня
есть
ключ,
я
главная
ревизия.
Makin'
it
hard
for
wack
rappers
to
make
a
livin'
Из-за
этого
сумасшедшим
рэперам
трудно
зарабатывать
на
жизнь.
Y'all
better
learn
how
to
spit
Вам
лучше
научиться
плеваться.
Your
own
style
you
got
to
get
У
тебя
должен
быть
свой
собственный
стиль.
Leave
some
for
the
groupie
bitches
Оставь
немного
для
поклонниц
сучек
Stop
ridin'
all
the
dick
Перестань
ездить
верхом
на
этом
члене
The
only
thing
I
ever
bit
nigga
was
my
bottom
lip
Единственное
что
я
когда
либо
кусал
ниггер
это
нижнюю
губу
Read
between
my
lines
I
got
a
Code
like
DaVinci
Читай
между
строк
у
меня
есть
код
как
у
Давинчи
But
oh
yeah,
you
can't
read,
here
it
says,
"Fuck
you
bitches"
Но,
о
да,
вы
не
умеете
читать,
здесь
написано:
"идите
вы,
суки".
Y'all
niggas
better
get
down
on
your
knees
Вам
всем
ниггерам
лучше
встать
на
колени
And
start
sayin',
"Jesus,
God,
oh
please.
И
начинаю
говорить:
"Господи
Иисусе,
пожалуйста.
Don't
let
Bishop
kill
me."
Не
дай
Бишопу
убить
меня.
I'm
not
gonna
kill
you
I'm
gonna
heal
you
Я
не
собираюсь
убивать
тебя
я
собираюсь
исцелить
тебя
It's
the
devil
got
you
sayin'
all
this
wack
shit
they
playin'
Это
дьявол
заставил
тебя
говорить
все
это
дурацкое
дерьмо,
в
которое
они
играют.
Y'all
niggas
better
get
down
on
your
knees
Вам
всем
ниггерам
лучше
встать
на
колени
And
start
sayin',
"Jesus,
God,
oh
please.
И
начинаю
говорить:
"Господи
Иисусе,
пожалуйста.
Don't
let
Bishop
kill
me."
Не
дай
Бишопу
убить
меня.
I'm
not
gonna
kill
you
I'm
gonna
heal
you
Я
не
собираюсь
убивать
тебя
я
собираюсь
исцелить
тебя
Till
I'm
leavin',
not
breathin',
I'll
destroy
these
demons
Пока
я
не
уйду,
не
дыша,
я
буду
уничтожать
этих
демонов.
The
flow
like
slit
wrists
Поток
похожий
на
перерезанные
запястья
The
Cardinal
don't
spit
like
this
Кардинал
так
не
плюется.
I
call
it
suicide
cause
that's
what
you'll
commit
Я
называю
это
самоубийством
потому
что
именно
это
ты
и
совершишь
Tryin'
to
spit
slick
wit
but
that
wit
can
not
be
matched
with
Пытаюсь
плюнуть
скользким
остроумием,
но
с
этим
остроумием
не
сравниться.
Can
never
ever
be
hot
Никогда
никогда
не
будет
жарко
You're
a
wet
matchstick
Ты
мокрая
спичка.
E'ry
day
I
get
green
like
it's
always
St.
Patricks
Каждый
день
я
зеленею,
как
будто
это
всегда
Святой
Патрик.
Immaculate
Conception,
my
style
is
a
bastard
Непорочное
зачатие,
мой
стиль-ублюдок.
Confess
the
truth
in
the
booth
so
much
I
should
have
been
Catholic
Исповедуйся
в
кабинке
так
много,
что
я
должен
был
бы
быть
католиком.
I
was
born
to
be
fly,
nigga
my
nickname
is
Maggot
Я
был
рожден,
чтобы
быть
мухой,
ниггер,
мое
прозвище-личинка.
Annihilate
'em,
fatal,
send
'em
back
to
who
create
'em
Уничтожь
их,
смертельно,
отправь
обратно
к
тому,
кто
их
создал.
Godness
in
your
face,
nigga
don't
keep
Him
waitin'
Божественность
на
твоем
лице,
ниггер,
не
заставляй
его
ждать.
There's
a
star
in
your
circle
when
I
cipher,
call
me
Pagan
В
твоем
круге
есть
звезда,
когда
я
шифруюсь,
называй
меня
язычником.
When
my
pen
leaks
ink,
leaves
the
Mark
of
the
Beast
like
Ronald
Wilson
Regan
Когда
из
моего
пера
вытекают
чернила,
я
оставляю
След
зверя,
как
Рональд
Уилсон
Риган.
When
I'm
speakin',
I'm
preachin'
that's
why
they
call
me
Bishop
Когда
я
говорю,
я
проповедую,
вот
почему
меня
называют
епископом.
Like
it's
motherfuckin'
Juice,
walk
around
with
a
pimp
cup
Как
будто
это
гребаный
сок,
ходишь
с
сутенерской
чашкой.
Y'all
already
bust
one,
then
I'm
the
second
coming/cumming
waitin'
Вы
все
уже
кончили
один
раз,
а
потом
я
иду
вторым
/ кончаю
в
ожидании.
Oops,
I'm
on
my
own
dick
again,
let
me
quit
masturbatin'
Упс,
я
снова
на
своем
собственном
члене,
дай
мне
перестать
мастурбировать.
Y'all
niggas
better
get
down
on
your
knees
Вам
всем
ниггерам
лучше
встать
на
колени
And
start
sayin',
"Jesus,
God,
oh
please.
И
начинаю
говорить:
"Господи
Иисусе,
пожалуйста.
Don't
let
Bishop
kill
me."
Не
дай
Бишопу
убить
меня.
I'm
not
gonna
kill
you
I'm
gonna
heal
you
Я
не
собираюсь
убивать
тебя
я
собираюсь
исцелить
тебя
It's
the
devil
got
you
sayin'
all
this
wack
shit
they
playin'
Это
дьявол
заставил
тебя
говорить
все
это
дурацкое
дерьмо,
в
которое
они
играют.
Y'all
niggas
better
get
down
on
your
knees
Вам
всем
ниггерам
лучше
встать
на
колени
And
start
sayin',
"Jesus,
God,
oh
please.
И
начинаю
говорить:
"Господи
Иисусе,
пожалуйста.
Don't
let
Bishop
kill
me."
Не
дай
Бишопу
убить
меня.
I'm
not
gonna
kill
you
I'm
gonna
heal
you
Я
не
собираюсь
убивать
тебя
я
собираюсь
исцелить
тебя
Till
I'm
leavin',
not
breathin',
I'll
destroy
these
demons
Пока
я
не
уйду,
не
дыша,
я
буду
уничтожать
этих
демонов.
You
ignoramuses
cease
all
your
fussin'
Вы,
невежды,
прекратите
суетиться!
Yappin'
'bout
who's
the
hottest,
that's
a
monotonous
discussion
Тявканье
о
том,
кто
самый
горячий,
- это
однообразная
дискуссия
If
you
don't
say
me
Если
ты
не
скажешь
мне
Bitch,
you
on
somethin'
Сука,
ты
что-то
задумала
If
I
get
any
hotter
I'll
die
from
spontaneous
human
combustion
Если
мне
станет
жарче,
я
умру
от
самовозгорания.
So
I
got
a
fire
extinguisher
in
the
booth
when
I'm
bustin'
Так
что
у
меня
есть
огнетушитель
в
будке,
когда
я
стреляю.
The
shit
that
I'm
reciting
is
like
grease
is
lighting
То
дерьмо,
которое
я
декламирую,
похоже
на
то,
что
бриолин
зажигает.
A
747
to
mistletoe
747-й
до
омелы.
Still
don't
get
what
I
said?
Все
еще
не
понял,
что
я
сказал?
In
Lamen's
terms,
bitch
it's
over
your
head
Говоря
языком
Ламена,
сука,
это
выше
твоей
головы.
I
can
do
anythang,
I'ma
go
out
with
a
bang
Я
могу
сделать
все,
что
угодно,
я
уйду
с
треском.
I
got
one
shot
so
put
my
mind
to
it
like
Kurt
Cobain
*gun
shot*
У
меня
есть
один
выстрел,
так
что
сосредоточься
на
нем,
как
Курт
Кобейн
* выстрел
из
пистолета*
I
don't
beat
box
Я
не
бью
бокс.
Nigga,
I
kickbox
Ниггер,
я
кикбокс.
My
punchlines
are
fly,
I'm
practicin'
Muay
Tai
Мои
панчлайны
круты,
я
тренируюсь
в
Муай-Тай.
Kick
you
through
your
window
of
your
Maybachs
Вышвырнуть
тебя
через
окно
твоих
Майбахов
Ugly
ass
Cross
Colors,
I
was
rappin'
way
back
Уродливая
задница
скрещивает
цвета,
я
читал
рэп
еще
тогда.
I'm
gonna
leave
you
with
a
jewel
about
true
as
the
scripture
Я
оставлю
тебя
с
драгоценностью,
такой
же
истинной,
как
Писание.
Like
the
Last
Supper
there's
always
two
or
three
pussies
in
the
picture
Как
и
на
Тайной
Вечере,
на
фото
всегда
две
или
три
киски.
Y'all
niggas
better
get
down
on
your
knees
Вам
всем
ниггерам
лучше
встать
на
колени
And
start
sayin',
"Jesus,
God,
oh
please.
И
начинаю
говорить:
"Господи
Иисусе,
пожалуйста.
Don't
let
Bishop
kill
me."
Не
дай
Бишопу
убить
меня.
I'm
not
gonna
kill
you
I'm
gonna
heal
you
Я
не
собираюсь
убивать
тебя
я
собираюсь
исцелить
тебя
It's
the
devil
got
you
sayin'
all
this
wack
shit
they
playin'
Это
дьявол
заставил
тебя
говорить
все
это
дурацкое
дерьмо,
в
которое
они
играют.
Y'all
niggas
better
get
down
on
your
knees
Вам
всем
ниггерам
лучше
встать
на
колени
And
start
sayin',
"Jesus,
God,
oh
please.
И
начинаю
говорить:
"Господи
Иисусе,
пожалуйста.
Don't
let
Bishop
kill
me."
Не
дай
Бишопу
убить
меня.
I'm
not
gonna
kill
you
I'm
gonna
heal
you
Я
не
собираюсь
убивать
тебя
я
собираюсь
исцелить
тебя
Till
I'm
leavin',
not
breathin',
I'll
destroy
these
demons
Пока
я
не
уйду,
не
дыша,
я
буду
уничтожать
этих
демонов.
Actually,
technically
speaking,
he's
not
really
a
murderer.
He
never
killed
anyone.
Вообще-то,
говоря
формально,
он
на
самом
деле
не
убийца,
он
никогда
никого
не
убивал.
He
finds
ways
for
his
victims
to
kill
themselves.
Он
находит
способы
для
своих
жертв
покончить
с
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.