Paroles et traduction Bishop Lamont - Don't Kill Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Kill Me
Не Убивай Меня
Dear
Lord.
I
hope
you're
listening.
Please
forgive
these
wack
ass
niggas.
Господи,
надеюсь,
ты
слышишь
меня.
Пожалуйста,
прости
этих
бездарных
ниггеров.
For
they
know
not
what
they
do.
Amen.
Ибо
не
ведают,
что
творят.
Аминь.
I
sniff
Ajax
Я
нюхаю
Ajax
Spit
fresh
through
every
breath
till
a
lung
pop
Выплевываю
свежесть
с
каждым
вздохом,
пока
не
лопнут
легкие
Chiggy
check
tiggy
tec
till
your
neck,
POP
Чигги
чек
тигги
тек,
пока
твоя
шея
не
хрустнет
My
style
the
hardest
shit
since
the
black
box
Мой
стиль
— самый
жесткий
с
момента
появления
черного
ящика
You
hearin'
a
smidgen,
a
glimpse
of
my
vision
Ты
слышишь
лишь
крупицу,
проблеск
моего
видения
A
tiny
description
of
words
to
them
scribbles
Крошечное
описание
слов
к
этим
каракулям
So
dope
I
ain't
writtin'
rhymes
I'm
writin'
prescriptions
Так
круто,
что
я
не
пишу
рифмы,
я
выписываю
рецепты
A
dose
of
some
written
Доза
чего-то
написанного
Vacodin,
Prozac
Викодин,
Прозак
Throw
in
some
codeine
for
sippin'
Добавь
немного
кодеина
для
потягивания
I'm
causin'
a
vision
like
modern
religion
Я
вызываю
видения,
как
современная
религия
See,
I
hold
the
key,
I'm
the
major
revision
Видишь,
у
меня
ключ,
я
— главное
обновление
Makin'
it
hard
for
wack
rappers
to
make
a
livin'
Делаю
так,
чтобы
бездарным
рэперам
было
трудно
зарабатывать
на
жизнь
Y'all
better
learn
how
to
spit
Вам
лучше
научиться
читать
рэп
Your
own
style
you
got
to
get
Свой
собственный
стиль
ты
должна
приобрести
Leave
some
for
the
groupie
bitches
Оставь
немного
для
фанаток
Stop
ridin'
all
the
dick
Хватит
висеть
на
члене
The
only
thing
I
ever
bit
nigga
was
my
bottom
lip
Единственное,
что
я
когда-либо
кусал,
детка,
— это
свою
нижнюю
губу
Read
between
my
lines
I
got
a
Code
like
DaVinci
Читай
между
строк,
у
меня
Код,
как
у
Да
Винчи
But
oh
yeah,
you
can't
read,
here
it
says,
"Fuck
you
bitches"
Но
о
да,
ты
же
не
умеешь
читать,
здесь
написано:
"Идите
на
х*й,
сучки"
Y'all
niggas
better
get
down
on
your
knees
Вам,
ниггеры,
лучше
встать
на
колени
And
start
sayin',
"Jesus,
God,
oh
please.
И
начать
говорить:
"Иисус,
Боже,
о,
пожалуйста
Don't
let
Bishop
kill
me."
Не
дай
Бишопу
убить
меня."
I'm
not
gonna
kill
you
I'm
gonna
heal
you
Я
не
собираюсь
убивать
тебя,
я
собираюсь
исцелить
тебя
It's
the
devil
got
you
sayin'
all
this
wack
shit
they
playin'
Это
дьявол
заставляет
тебя
говорить
всю
эту
чушь,
которую
они
играют
Y'all
niggas
better
get
down
on
your
knees
Вам,
ниггеры,
лучше
встать
на
колени
And
start
sayin',
"Jesus,
God,
oh
please.
И
начать
говорить:
"Иисус,
Боже,
о,
пожалуйста
Don't
let
Bishop
kill
me."
Не
дай
Бишопу
убить
меня."
I'm
not
gonna
kill
you
I'm
gonna
heal
you
Я
не
собираюсь
убивать
тебя,
я
собираюсь
исцелить
тебя
Till
I'm
leavin',
not
breathin',
I'll
destroy
these
demons
Пока
я
не
уйду,
не
дыша,
я
буду
уничтожать
этих
демонов
The
flow
like
slit
wrists
Флоу
как
порезанные
за
wrists
The
Cardinal
don't
spit
like
this
Кардинал
так
не
читает
I
call
it
suicide
cause
that's
what
you'll
commit
Я
называю
это
самоубийством,
потому
что
это
то,
что
ты
совершишь
Tryin'
to
spit
slick
wit
but
that
wit
can
not
be
matched
with
Пытаясь
читать
рэп
со
мной,
но
с
этим
остроумием
не
сравниться
Can
never
ever
be
hot
Никогда
не
сможешь
быть
крутым
You're
a
wet
matchstick
Ты
— мокрая
спичка
E'ry
day
I
get
green
like
it's
always
St.
Patricks
Каждый
день
я
получаю
зелень,
как
будто
всегда
День
Святого
Патрика
Immaculate
Conception,
my
style
is
a
bastard
Непорочное
зачатие,
мой
стиль
— ублюдок
Confess
the
truth
in
the
booth
so
much
I
should
have
been
Catholic
Исповедуюсь
в
будке
так
много,
что
должен
был
быть
католиком
I
was
born
to
be
fly,
nigga
my
nickname
is
Maggot
Я
родился,
чтобы
летать,
детка,
моя
кличка
— Личинка
Annihilate
'em,
fatal,
send
'em
back
to
who
create
'em
Уничтожаю
их,
фатально,
отправляю
обратно
к
тому,
кто
их
создал
Godness
in
your
face,
nigga
don't
keep
Him
waitin'
Божественность
перед
твоим
лицом,
детка,
не
заставляй
Его
ждать
There's
a
star
in
your
circle
when
I
cipher,
call
me
Pagan
В
твоем
кругу
звезда,
когда
я
читаю,
зови
меня
Язычник
When
my
pen
leaks
ink,
leaves
the
Mark
of
the
Beast
like
Ronald
Wilson
Regan
Когда
моя
ручка
протекает
чернилами,
оставляет
Метку
Зверя,
как
Рональд
Уилсон
Рейган
When
I'm
speakin',
I'm
preachin'
that's
why
they
call
me
Bishop
Когда
я
говорю,
я
проповедую,
поэтому
меня
называют
Бишоп
Like
it's
motherfuckin'
Juice,
walk
around
with
a
pimp
cup
Как
чертов
Джус,
хожу
с
сутенерской
кружкой
Y'all
already
bust
one,
then
I'm
the
second
coming/cumming
waitin'
Вы
уже
кончили
один
раз,
тогда
я
второе
пришествие/кончение,
жду
Oops,
I'm
on
my
own
dick
again,
let
me
quit
masturbatin'
Упс,
я
снова
дрочу
на
свой
член,
дай
мне
закончить
мастурбировать
Y'all
niggas
better
get
down
on
your
knees
Вам,
ниггеры,
лучше
встать
на
колени
And
start
sayin',
"Jesus,
God,
oh
please.
И
начать
говорить:
"Иисус,
Боже,
о,
пожалуйста
Don't
let
Bishop
kill
me."
Не
дай
Бишопу
убить
меня."
I'm
not
gonna
kill
you
I'm
gonna
heal
you
Я
не
собираюсь
убивать
тебя,
я
собираюсь
исцелить
тебя
It's
the
devil
got
you
sayin'
all
this
wack
shit
they
playin'
Это
дьявол
заставляет
тебя
говорить
всю
эту
чушь,
которую
они
играют
Y'all
niggas
better
get
down
on
your
knees
Вам,
ниггеры,
лучше
встать
на
колени
And
start
sayin',
"Jesus,
God,
oh
please.
И
начать
говорить:
"Иисус,
Боже,
о,
пожалуйста
Don't
let
Bishop
kill
me."
Не
дай
Бишопу
убить
меня."
I'm
not
gonna
kill
you
I'm
gonna
heal
you
Я
не
собираюсь
убивать
тебя,
я
собираюсь
исцелить
тебя
Till
I'm
leavin',
not
breathin',
I'll
destroy
these
demons
Пока
я
не
уйду,
не
дыша,
я
буду
уничтожать
этих
демонов
You
ignoramuses
cease
all
your
fussin'
Вы,
невежды,
прекратите
всю
эту
суету
Yappin'
'bout
who's
the
hottest,
that's
a
monotonous
discussion
Треп
о
том,
кто
самый
крутой,
— это
монотонное
обсуждение
If
you
don't
say
me
Если
ты
не
называешь
меня
Bitch,
you
on
somethin'
Сука,
ты
что-то
принимаешь
If
I
get
any
hotter
I'll
die
from
spontaneous
human
combustion
Если
я
стану
еще
круче,
я
умру
от
самовозгорания
So
I
got
a
fire
extinguisher
in
the
booth
when
I'm
bustin'
Поэтому
у
меня
есть
огнетушитель
в
будке,
когда
я
читаю
рэп
The
shit
that
I'm
reciting
is
like
grease
is
lighting
То,
что
я
читаю,
— это
как
вспышка
жира
A
747
to
mistletoe
Боинг
747
к
омеле
Still
don't
get
what
I
said?
Все
еще
не
понимаешь,
что
я
сказал?
In
Lamen's
terms,
bitch
it's
over
your
head
Простыми
словами,
сука,
это
выше
твоего
понимания
I
can
do
anythang,
I'ma
go
out
with
a
bang
Я
могу
сделать
все,
что
угодно,
я
уйду
со
взрывом
I
got
one
shot
so
put
my
mind
to
it
like
Kurt
Cobain
*gun
shot*
У
меня
один
выстрел,
так
что
я
сосредоточусь
на
нем,
как
Курт
Кобейн
*выстрел*
I
don't
beat
box
Я
не
битбоксер
Nigga,
I
kickbox
Ниггер,
я
кикбоксер
My
punchlines
are
fly,
I'm
practicin'
Muay
Tai
Мои
панчлайны
летают,
я
практикую
Муай
Тай
Kick
you
through
your
window
of
your
Maybachs
Выбью
тебя
ногой
через
окно
твоего
Майбаха
Ugly
ass
Cross
Colors,
I
was
rappin'
way
back
Уродливые
Cross
Colors,
я
читал
рэп
еще
давным-давно
I'm
gonna
leave
you
with
a
jewel
about
true
as
the
scripture
Я
оставлю
тебя
с
драгоценным
камнем,
таким
же
истинным,
как
писание
Like
the
Last
Supper
there's
always
two
or
three
pussies
in
the
picture
Как
на
Тайной
вечере,
на
картинке
всегда
есть
две
или
три
киски
Y'all
niggas
better
get
down
on
your
knees
Вам,
ниггеры,
лучше
встать
на
колени
And
start
sayin',
"Jesus,
God,
oh
please.
И
начать
говорить:
"Иисус,
Боже,
о,
пожалуйста
Don't
let
Bishop
kill
me."
Не
дай
Бишопу
убить
меня."
I'm
not
gonna
kill
you
I'm
gonna
heal
you
Я
не
собираюсь
убивать
тебя,
я
собираюсь
исцелить
тебя
It's
the
devil
got
you
sayin'
all
this
wack
shit
they
playin'
Это
дьявол
заставляет
тебя
говорить
всю
эту
чушь,
которую
они
играют
Y'all
niggas
better
get
down
on
your
knees
Вам,
ниггеры,
лучше
встать
на
колени
And
start
sayin',
"Jesus,
God,
oh
please.
И
начать
говорить:
"Иисус,
Боже,
о,
пожалуйста
Don't
let
Bishop
kill
me."
Не
дай
Бишопу
убить
меня."
I'm
not
gonna
kill
you
I'm
gonna
heal
you
Я
не
собираюсь
убить
тебя,
я
собираюсь
исцелить
тебя
Till
I'm
leavin',
not
breathin',
I'll
destroy
these
demons
Пока
я
не
уйду,
не
дыша,
я
буду
уничтожать
этих
демонов
Actually,
technically
speaking,
he's
not
really
a
murderer.
He
never
killed
anyone.
На
самом
деле,
технически
говоря,
он
не
убийца.
Он
никого
не
убивал.
He
finds
ways
for
his
victims
to
kill
themselves.
Он
находит
способы,
чтобы
его
жертвы
убивали
себя
сами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.