Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Footsteps in the Dark
Schritte im Dunkeln
[Isley
Brother's
sample:]
[Isley
Brothers
Sample:]
"I
keep
hearin'
footsteps
baby,
in
the
dark,
oh
in
the
dark"
"Ich
höre
ständig
Schritte,
Baby,
im
Dunkeln,
oh,
im
Dunkeln"
[Talking:
Bishop
Lamont]
[Sprechend:
Bishop
Lamont]
I'm
gonna
get
something
goin'
off.
This
is
one
of
my
momma's
favorites
Ich
werde
etwas
in
Gang
bringen.
Das
ist
einer
der
Lieblingssongs
meiner
Mutter.
It's
classic
man.
I'm
gonna
put
a
twist
to
it
though
Es
ist
ein
Klassiker,
Mann.
Aber
ich
werde
ihm
eine
Wendung
geben.
You
know,
upgrade
it.
To
right
now.
Check
it
out
Weißt
du,
ich
werde
es
aufwerten.
Auf
jetzt.
Pass
auf.
It's
probably
that
robbery
you
did
way
back
Es
ist
wahrscheinlich
dieser
Raubüberfall,
den
du
damals
begangen
hast.
Jacked
them
niggas
for
they
dope,
they
always
said
they'd
get
you
back
Hast
diesen
Typen
ihr
Dope
abgenommen,
sie
haben
immer
gesagt,
sie
würden
es
dir
heimzahlen.
You'd
be
surprised
how
some
of
these
guys
can
find
out
where
you
live
at
Du
wärst
überrascht,
wie
manche
dieser
Typen
herausfinden
können,
wo
du
wohnst.
It
could
have
happened
on
March,
it's
never
too
far
for
the
payback
Es
könnte
im
März
passiert
sein,
es
ist
nie
zu
spät
für
die
Rache.
Fake
name
at
the
motel,
same
thang
with
the
rent-a-car
Falscher
Name
im
Motel,
dasselbe
beim
Mietwagen.
Okay
swell,
always
keep
your
eyes
on
details
Okay,
super,
achte
immer
auf
die
Details.
And
watch
out
for
them
females
Und
pass
auf
diese
Frauen
auf.
They'll
get
you
sent
Sie
werden
dich
reinlegen.
That's
the
same
shit
that
got
that
actor
Romeo
wet
Das
ist
derselbe
Mist,
der
den
Schauspieler
Romeo
erwischt
hat.
Never
have
too
many
bitches
all
off
at
your
spot
Habe
niemals
zu
viele
Schlampen
bei
dir
zu
Hause.
That's
in
the
top
five
reasons
why
most
niggas
get
got
Das
ist
einer
der
Top-5-Gründe,
warum
die
meisten
Typen
erwischt
werden.
Let
they
guards
down
for
pussies
so
it's
hard
to
block
Sie
lassen
ihre
Deckung
für
Muschis
fallen,
also
ist
es
schwer
zu
blocken.
Got
Jasmine
Guy
in
your
bed,
that
bitch
hiddin'
a
glock
Du
hast
Jasmine
Guy
in
deinem
Bett,
diese
Schlampe
versteckt
eine
Knarre.
That's
the
Harlem
Night
special,
it
happens
a
lot
Das
ist
das
Harlem-Night-Special,
das
passiert
oft.
Heat
the
sheets,
squeeze
the
trigger
or
she
let
'em
in
your
spot
Heizt
die
Laken
auf,
drückt
den
Abzug
oder
sie
lässt
sie
in
deine
Wohnung.
Wake
up
to
a
double
barrel
pointed
at
your
knot
Wachst
auf
mit
einem
Doppellauf,
der
auf
deinen
Kopf
gerichtet
ist.
I
ain't
sayin'
that's
the
case
but
just
possibly
Ich
sage
nicht,
dass
es
der
Fall
ist,
aber
möglicherweise.
[Chorus:
'Footsteps
In
The
Dark'
- The
Isley
Brothers]
[Chorus:
'Footsteps
In
The
Dark'
- The
Isley
Brothers]
"I,
keep
hearing
footsteps
baby
"Ich
höre
ständig
Schritte,
Baby
In
the
dark,
oh
in
the
dark
Im
Dunkeln,
oh,
im
Dunkeln
Why?
I
keep
hearing
footsteps
baby
Warum?
Ich
höre
ständig
Schritte,
Baby
Oh
in
the
dark,
hoo"
Oh,
im
Dunkeln,
hoo"
It
ain't
gotta
be
drugs
or
some
nigga
you
shot
Es
müssen
nicht
Drogen
sein
oder
irgendein
Typ,
den
du
erschossen
hast.
It
can
be
over
love
or
some
bitch
you
got
Es
kann
wegen
Liebe
sein
oder
wegen
irgendeiner
Schlampe,
die
du
hast.
Or
an
ex
all
vexed
cause
he
miss
her
a
lot
Oder
ein
Ex,
der
sauer
ist,
weil
er
sie
sehr
vermisst.
So
he
snuck
up
in
your
complex
waitin'
to
pop
Also
hat
er
sich
in
deinen
Komplex
geschlichen
und
wartet
darauf,
dich
zu
knallen.
Fuck
gang
bangin',
pussy
get
a
lot
of
niggas
shot
Scheiß
auf
Gang-Banging,
Muschi
bringt
viele
Typen
um.
A
pussy
will
shoot
you,
you
know
how
these
bitches
do
Eine
Muschi
wird
dich
erschießen,
du
weißt,
wie
diese
Schlampen
sind.
Jealousy
is
a
motherfucker
Eifersucht
ist
ein
Miststück.
We've
all
been
warned
Wir
wurden
alle
gewarnt.
That
Hell
hath
no
fury
like
a
woman
scorned
Dass
die
Hölle
keine
Wut
kennt
wie
eine
verschmähte
Frau.
They
act
sweet
till
you
make
'em
act
mean
Sie
tun
süß,
bis
du
sie
dazu
bringst,
gemein
zu
werden.
Get
caught
tryin'
to
creep
and
feel
the
heat
like
Al
Green
Lass
dich
beim
Fremdgehen
erwischen
und
spüre
die
Hitze
wie
Al
Green.
That's
the
least
of
your
worries
when
niggas
be
gettin'
buried
Das
ist
deine
geringste
Sorge,
wenn
Typen
begraben
werden.
Them
suicide
bitches
make
shrines
out
your
pictures
Diese
Selbstmord-Schlampen
machen
Schreine
aus
deinen
Bildern.
Run
up
to
your
car
and
pop
nines
at
your
bitches
Rennen
zu
deinem
Auto
und
knallen
Neuner
auf
deine
Schlampen.
Have
you
on
the
news
in
your
homie's
T-shirt
Du
bist
in
den
Nachrichten
im
T-Shirt
deines
Kumpels.
Better
watch
the
hoes
you
choose,
niggas
do
your
research
Pass
besser
auf,
welche
Schlampen
du
dir
aussuchst,
Typen,
recherchiert.
Cause
you
don't
wanna
lose
and
have
to
cruise
in
that
hearse
Weil
du
nicht
verlieren
und
in
diesem
Leichenwagen
fahren
willst.
You
sayin'...
Du
sagst...
[Chorus:
'Footsteps
In
The
Dark'
- The
Isley
Brothers]
[Chorus:
'Footsteps
In
The
Dark'
- The
Isley
Brothers]
"I,
keep
hearing
footsteps
baby
"Ich
höre
ständig
Schritte,
Baby
In
the
dark,
oh
in
the
dark
Im
Dunkeln,
oh,
im
Dunkeln
Why?
I
keep
hearing
footsteps
baby
Warum?
Ich
höre
ständig
Schritte,
Baby
Oh
in
the
dark,
hoo"
Oh,
im
Dunkeln,
hoo"
Now
before
I
get
indited,
charges
bein'
one
sided
Bevor
ich
angeklagt
werde,
die
Anklagen
einseitig
sind.
The
perspective
for
you
ladies,
unbiasly
is
provided
Die
Perspektive
für
euch
Damen,
unvoreingenommen,
wird
geliefert.
Cause
I
knew
you
was
gon'
hate
and
debate,
don't
even
try
it
Weil
ich
wusste,
dass
du
es
hassen
und
diskutieren
würdest,
versuch
es
gar
nicht
erst.
Label
me
a
woman
hater
cause
the
verses
I
recited
Bezeichne
mich
als
Frauenhasser
wegen
der
Verse,
die
ich
rezitiert
habe.
I
admit,
we
niggas
is
crazy
Ich
gebe
zu,
wir
Typen
sind
verrückt.
But
that
don't
mean
go
and
have
the
motherfuckers
baby
Aber
das
heißt
nicht,
dass
du
mit
den
Mistkerlen
ein
Baby
haben
sollst.
When
you
met
him,
that
nigga
was
slangin'
Als
du
ihn
getroffen
hast,
hat
dieser
Typ
gedealt.
You
on
the
phone
like
Martin
said,
"Girl
I
can
change
him."
Du
bist
am
Telefon,
wie
Martin
sagte:
"Mädchen,
ich
kann
ihn
ändern."
Ain't
no
changin'
that
Daran
ist
nichts
zu
ändern.
Ain't
no
changin'
this
Daran
ist
nichts
zu
ändern.
Especially
when
you
dicknotized
off
some
good
dick
Besonders
wenn
du
von
gutem
Schwanz
hypnotisiert
bist.
He
can
beat
on
you
cheat
on
you
and
you
still
gon'
stay
Er
kann
dich
schlagen,
dich
betrügen
und
du
bleibst
trotzdem.
Cause
he
fuck
you
right,
apologize,
then
it's
okay
Weil
er
dich
richtig
fickt,
sich
entschuldigt,
und
dann
ist
es
okay.
But
it's
not
and
it
never
will
be
Aber
das
ist
es
nicht
und
wird
es
nie
sein.
Move
back
home
with
your
momma
cryin',
"He
tried
to
kill
me."
Zieh
zurück
zu
deiner
Mutter
und
weine:
"Er
hat
versucht,
mich
zu
töten."
You
scared
to
leave
him
cause
he
said
if
you
leavin'
Du
hast
Angst,
ihn
zu
verlassen,
weil
er
gesagt
hat,
wenn
du
gehst.
It'll
be
not
breathin'
Wirst
du
nicht
mehr
atmen.
Guess
who
in
your
window
peekin'?
Rate
mal,
wer
in
dein
Fenster
schaut?
[Chorus:
'Footsteps
In
The
Dark'
- The
Isley
Brothers]
[Chorus:
'Footsteps
In
The
Dark'
- The
Isley
Brothers]
"I,
keep
hearing
footsteps
baby
"Ich
höre
ständig
Schritte,
Baby
In
the
dark,
oh
in
the
dark
Im
Dunkeln,
oh,
im
Dunkeln
Why?
I
keep
hearing
footsteps
baby
Warum?
Ich
höre
ständig
Schritte,
Baby
Oh
in
the
dark,
hoo"
Oh,
im
Dunkeln,
hoo"
Uh,
yeah,
huh,
yeah,
I
love
this
song
Äh,
ja,
huh,
ja,
ich
liebe
diesen
Song.
Shouts
out
to
the
Isley
Brothers.
Mr.
Biggs
Shoutout
an
die
Isley
Brothers.
Mr.
Biggs.
Thank
you,
so
much.
Haha,
low
down
dirty
woman
Vielen
Dank.
Haha,
hinterhältige,
schmutzige
Frau.
Back
to
where
you
come
from.
Hahaha
Zurück
dahin,
wo
du
herkommst.
Hahaha.
Oh
yeah,
um,
just-just
liner
footnote,
um,
about
Oh
ja,
ähm,
nur
eine
kleine
Fußnote,
ähm,
über
You
know,
the
women,
cause
you
know
Weißt
du,
die
Frauen,
weil
du
weißt
I'm
gonna
get
hate
on
for
the
third
verse
Ich
werde
für
die
dritte
Strophe
gehasst
werden.
But
the
shit
that
be
trippin'
me
out
is...
Aber
das
Zeug,
das
mich
verrückt
macht,
ist...
They
be
fuckin'
with
a
nigga
that
got
a
girl
Sie
ficken
mit
einem
Typen
rum,
der
eine
Freundin
hat.
You
know
what
I'm
sayin',
cheatin'
with
the
nigga
Du
weißt,
was
ich
meine,
betrügen
ihn
mit
dem
Typen.
Then
they
get
with
and
get
mad
when
he
cheat
on
them
Dann
kommen
sie
mit
ihm
zusammen
und
werden
wütend,
wenn
er
sie
betrügt.
That's
some
crazy
shit.
Hahaha
Das
ist
verrücktes
Zeug.
Hahaha.
Yeah,
shouts
out
to
Nottz.
Big
Darryl.
All
of
Virginia
Ja,
Shoutout
an
Nottz.
Big
Darryl.
Ganz
Virginia.
Huh,
Patrick
Tarrantino.
Yeah.
P.S...
Beeotch!
Huh,
Patrick
Tarrantino.
Ja.
P.S...
Schlampe!
"I,
keep
hearing
footsteps
baby
"Ich
höre
ständig
Schritte,
Baby
In
the
dark,
oh
in
the
dark"
Im
Dunkeln,
oh,
im
Dunkeln"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.