Paroles et traduction Bishop Lamont - Klansmen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Intro:
Bishop
Lamont
- talking]
[Вступление:
Бишоп
Ламонт
- говорит]
Good
lookin'
Focus.
I'm
gonna
make
this
masterpiece
theater
Отлично,
Фокус.
Я
собираюсь
сделать
из
этого
настоящий
шедевр.
You
got
me
Drop?
I
know
you
tapin'
Ты
снимаешь
меня,
Дроп?
Я
знаю,
ты
снимаешь.
So
anyway,
welcome
ladies
and
gentlemen
Итак,
дамы
и
господа,
добро
пожаловать.
Bitches
and
bitch
ass
niggas
and
bitch
ass
bitches.
Haha
Сучки
и
сучьи
ниггеры,
и
сучьи
сучки.
Ха-ха.
I
know
niggas
been
wonderin'
what's
been
goin'
on
and
shit
Я
знаю,
ниггеры
задавались
вопросом,
что
происходит
и
всё
такое.
So,
I'm
just
gonna
put
you
up
on
some
things
Так
вот,
я
просто
введу
вас
в
курс
дела.
Since
I
got
the
deal
and
what's
been
goin'
on
and
shit
С
тех
пор,
как
я
заключил
контракт
и
что
происходит
и
всё
такое.
You
know
what
I
mean?
I've
been
seeing
so
much
been
hearing
so
much
Понимаешь,
о
чём
я?
Я
так
много
видел,
так
много
слышал.
I'm
just
gonna
go
address
some
of
this
Я
просто
собираюсь
кое-что
прояснить.
Take
this
adventure
with
me.
Buckle
up!
Отправляйтесь
со
мной
в
это
приключение.
Пристегните
ремни!
I
swear
to
God
almost
every
fuckin'
day
Клянусь
Богом,
почти
каждый
чёртов
день
Another
fake
ass
nigga
talk
up
to
me,
guess
what
he
say?
Какой-нибудь
фальшивый
ниггер
подкатывает
ко
мне
и,
знаешь,
что
он
говорит?
"Hey
Bishop.
How's
it
feel
to
work
with
Dr.
Dre?
"
"Эй,
Бишоп.
Каково
это
- работать
с
Доктором
Дре?"
I
reply,
"Hey
faggot
how's
it
feel
to
be
gay?
"
Я
отвечаю:
"Эй,
педик,
каково
это
- быть
геем?"
Now
beat
it
bitch,
go
blow
a
dick,
get
out
of
my
face
А
теперь
проваливай,
сучка,
иди
отсоси,
исчезни
с
глаз
моих.
For
the
thousandth
fuckin'
time
that
ain't
me
on
Myspace
В
тысячный
чёртов
раз
говорю,
это
не
я
в
MySpace.
I
ain't
got
no
time
for
no
Internet
surfin'
У
меня
нет
времени
на
интернет-сёрфинг.
Nigga
I'm
workin'
Ниггер,
я
работаю.
Wanna
ask
me
somethin'
Хочешь
что-то
спросить?
Better
tell
me
in
person
Лучше
скажи
мне
лично.
Fuck
that
page
К
черту
эту
страницу.
I
put
that
shit
to
an
end
Я
с
этим
покончил.
Just
cause
you
put
your
picture
on
there,
we
ain't
friends
Только
потому,
что
ты
выложил
там
свою
фотографию,
мы
не
друзья.
Warren
my
nigga
Уоррен
- мой
ниггер.
Crooked
my
nigga
Крукет
- мой
ниггер.
Taje
my
nigga
Тай
- мой
ниггер.
Mike
A
my
nigga
Майк
А
- мой
ниггер.
Dae
One
my
nigga
Дэй
Уан
- мой
ниггер.
You
get
the
point
Ты
поняла
суть.
You
friends
with
Chevy,
not
me
Ты
дружишь
с
Chevy,
а
не
со
мной.
Speakin'
of
producers
Кстати
о
продюсерах.
Some
of
these
bitch
Некоторые
из
этих
сучек
Used
to
front
now
they
all
on
my
dick
Раньше
выпендривались,
а
теперь
все
виснут
у
меня
на
члене.
Hell,
you
might
as
well
Чёрт,
да
ты
могла
бы
Cut
up
your
bed
sheets
Порвать
свои
простыни,
Cut
holes
in
the
pillow
case
Вырезать
дырки
в
наволочке,
Put
it
on
and
hit
the
streets
Надеть
это
и
выйти
на
улицу.
Or
burn
a
cross
by
my
church
Или
сжечь
крест
у
моей
церкви.
God
damn
bitch
niggas
Чёртовы
ниггеры-сучки.
I
didn't
know
you
was
some
Klan
members
Я
не
знал,
что
вы
члены
Ку-клукс-клана.
Hell,
you
might
as
well
Чёрт,
да
ты
могла
бы
Wear
a
swastika
Надеть
свастику,
Cut
your
hair,
go
bald,
become
a
skin
head
Побриться
налысо,
стать
скинхедом.
Sell
some
Snapple
get
a
rope
and
go
hang
a
nigga
Продавать
Snapple,
взять
веревку
и
повесить
ниггера.
Hatin'
sons
of
bitches
Ненавистные
сукины
дети.
Y'all
some
Klan
members
Вы,
члены
Ку-клукс-клана.
A
lot
of
singers
wanna
rap
now
Многие
певцы
теперь
хотят
читать
рэп.
You
didn't
stop
me,
nigga
shot
me
in
my
back
like
bloaw
Ты
не
остановила
меня,
ниггер,
выстрелила
мне
в
спину,
типа
"бах".
Baby
boy
I
wasn't
playin'
no
games
Малышка,
я
не
играл
в
игры.
I
really
trusted
ya,
had
love
for
ya,
now
I'm
Ving
Rhames
Я
действительно
доверял
тебе,
любил
тебя,
а
теперь
я
Винг
Реймс.
My
nigga
Russell
know,
so
I
ain't
trippin'
yo
Мой
ниггер
Рассел
знает,
так
что
я
не
парюсь,
йо.
Plus
Poppa
Black
put
me
up
on
Game
long
time
ago
К
тому
же,
Поппа
Блэк
рассказал
мне
об
Игре
давным-давно.
Guerrilla
Black,
he
and
me
go
way
back
Guerrilla
Black,
мы
с
ним
старые
друзья.
So
all
that
whisperin'
to
him
'bout
me,
you
can
save
that
Так
что
весь
этот
шёпот
ему
обо
мне,
ты
можешь
оставить
при
себе.
Divide
and
conquer
that's
older
than
Contra
Разделяй
и
властвуй
- это
старше,
чем
Contra.
We
family,
so
bitch
here's
a
word
from
our
sponsor
Мы
семья,
так
что,
сучка,
вот
тебе
слово
от
нашего
спонсора.
Weeee
killer
Уууу,
убийца.
Bitch
get
your
mind
right
Сучка,
приведи
свои
мысли
в
порядок.
Bitch
get
your
rhymes
tight
Сучка,
подтяни
свои
рифмы.
I
see
haters
are
plenty
Я
вижу,
ненавистников
много.
In
the
beginning
I
was
mine
В
начале
я
был
один.
But
hindsight
is
20/20
Но
задним
умом
все
крепки.
Gossipin'
bitches
Сплетницы-сучки.
Y'all
better
gang
way
Вам
лучше
убраться
с
дороги.
And
stop
callin'
me
'bout
what
you
heard
Game
say
И
перестаньте
звонить
мне
по
поводу
того,
что
вы
слышали
от
Game.
Hell,
you
might
as
well
Чёрт,
да
ты
могла
бы
Cut
up
your
bed
sheets
Порвать
свои
простыни,
Cut
holes
in
the
pillow
case
Вырезать
дырки
в
наволочке,
Put
it
on
and
hit
the
streets
Надеть
это
и
выйти
на
улицу.
Or
burn
a
cross
by
my
church
Или
сжечь
крест
у
моей
церкви.
God
damn
bitch
niggas
Чёртовы
ниггеры-сучки.
I
didn't
know
you
was
some
Klan
members
Я
не
знал,
что
вы
члены
Ку-клукс-клана.
Hell,
you
might
as
well
Чёрт,
да
ты
могла
бы
Wear
a
swastika
Надеть
свастику,
Cut
your
hair,
go
bald,
become
a
skin
head
Побриться
налысо,
стать
скинхедом.
Sell
some
Snapple
get
a
rope
and
go
hang
a
nigga
Продавать
Snapple,
взять
веревку
и
повесить
ниггера.
Hatin'
sons
of
bitches
Ненавистные
сукины
дети.
Y'all
some
Klan
members
Вы,
члены
Ку-клукс-клана.
If
I
don't
like
you,
I
don't
like
you
Если
ты
мне
не
нравишься,
то
ты
мне
не
нравишься.
I
guarantee
if
that's
how
I'm
feelin',
you
gave
me
every
right
to
Гарантирую,
если
я
так
чувствую,
значит,
ты
дала
мне
на
это
полное
право.
Cause
ordinarily
Потому
что
обычно
I'm
a
cool
ass
dude
Я
классный
чувак.
Ask
any
real
nigga
round,
he'll
tell
you
the
truth
Спроси
любого
настоящего
ниггера,
он
скажет
тебе
правду.
And
nothin'
but
the
truth
like
my
nigga
Young
Dre
И
ничего,
кроме
правды,
как
мой
ниггер
Янг
Дре.
G.
Malone,
Mystro,
E.
Whyte
and
Malay
G.
Malone,
Mystro,
E.
Whyte
и
Malay.
Big
Wide,
Jack
Bomb,
Chuck
Taylor,
Strong
Arm
Big
Wide,
Jack
Bomb,
Chuck
Taylor,
Strong
Arm.
Wide
Beat,
Camo,
Pr1me,
the
list
goes
on
and
on
Wide
Beat,
Camo,
Pr1me,
список
можно
продолжать
и
продолжать.
Alright,
enough
of
that,
let's
get
back
to
the
song
Ладно,
хватит
об
этом,
вернёмся
к
песне.
Sticks
and
stones
break
bones
but
clown
dances
never
hurt
me
Палки
и
камни
ломают
кости,
но
клоунада
меня
никогда
не
заденет.
I
ain't
trippin'
off
dude
Я
не
парюсь
из-за
тебя.
If
I
had
a
real
problem
I
would
have
came
and
seen
you
Если
бы
у
меня
была
настоящая
проблема,
я
бы
пришёл
и
поговорил
с
тобой.
Come
on,
let's
think
back
Давай
вспомним.
Power
106,
nothin'
but
love,
I
gave
you
dap
Power
106,
ничего
кроме
любви,
я
дал
тебе
"пять".
You
was
low
key
dissin'
me,
what
the
fuck
is
that?
Ты
втихаря
меня
диссила,
что
это
за
хрень?
But
I
ain't
mad
Но
я
не
злюсь.
I
still
like
how
you
rap
Мне
всё
ещё
нравится,
как
ты
читаешь
рэп.
Hell,
you
might
as
well
Чёрт,
да
ты
могла
бы
Cut
up
your
bed
sheets
Порвать
свои
простыни,
Cut
holes
in
the
pillow
case
Вырезать
дырки
в
наволочке,
Put
it
on
and
hit
the
streets
Надеть
это
и
выйти
на
улицу.
Or
burn
a
cross
by
my
church
Или
сжечь
крест
у
моей
церкви.
God
damn
bitch
niggas
Чёртовы
ниггеры-сучки.
I
didn't
know
you
was
some
Klan
members
Я
не
знал,
что
вы
члены
Ку-клукс-клана.
Hell,
you
might
as
well
Чёрт,
да
ты
могла
бы
Wear
a
swastika
Надеть
свастику,
Cut
your
hair,
go
bald,
become
a
skin
head
Побриться
налысо,
стать
скинхедом.
Sell
some
Snapple
get
a
rope
and
go
hang
a
nigga
Продавать
Snapple,
взять
веревку
и
повесить
ниггера.
Hatin'
sons
of
bitches
Ненавистные
сукины
дети.
Y'all
some
Klan
members
Вы,
члены
Ку-клукс-клана.
[Outro:
Bishop
Lamont
- talking]
[Заключение:
Бишоп
Ламонт
- говорит]
Church.
Had
to
testify
to
the
truth.
The
truth
and
nothin'
but
Церковь.
Должен
был
засвидетельствовать
правду.
Правду
и
ничего,
кроме
неё.
Niggas
comin'
sideways
at
me.
If
it's
really
a
problem,
it's
a
problem
Ниггеры
ко
мне
косо
смотрят.
Если
это
действительно
проблема,
то
это
проблема.
Holla
at
me
man.
But
I
forgive
you.
Amen
Свяжись
со
мной,
дорогуша.
Но
я
прощаю
тебя.
Аминь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.