Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Intro:
Bishop
Lamont
- talking]
[Intro:
Bishop
Lamont
- sprechend]
Lucas,
Gripsta,
we
gonna
keep
it
rollin'
man,
hit
after
hit
nigga
Lucas,
Gripsta,
wir
machen
weiter,
Mann,
Hit
auf
Hit,
alter
It's
called
"Sumthin'"
man
Es
heißt
"Etwas",
Mann
There's
somethin'
about
the
way
these
bitches
be
doin'
what
they
do
to
me
Da
ist
was
dran,
wie
diese
Mädchen
machen,
was
sie
mit
mir
machen
Lord
have
mercy.
Bless
you
hoes
Herr,
erbarme
dich.
Segne
euch,
Schlampen
Bless
you
hoes,
I
mean
that,
I
mean
that
in
the
most
spiritual
sense
I
can
Segne
euch
Schlampen,
ich
mein's
ernst,
im
spirituellsten
Sinn,
den
ich
kann
Bless
you
hoes
for
the
gifts
you've
been
blessed
with
Segne
euch
Schlampen
für
die
Gaben,
mit
denen
ihr
gesegnet
seid
Let's
get
into
it
nigga.
Legen
wir
los,
Alter.
Awe
yeah
here
we
go
Awe
yeah,
los
geht's
1,
2,
3 all
the
freaks
to
the
flo'
1,
2,
3,
alle
Freaks
auf
den
Boden
Even
though
I
know
you
heard
this
befo'
Obwohl
du
das
schon
mal
gehört
hast
Bend
over
to
the
front
and
touch
your
toes
Beug
dich
nach
vorne
und
berühr
deine
Zehen
A
little
stretch
exercise
Eine
kleine
Dehnübung
The
bend
will
get
you
nice
when
we
got
crushin'
in
my
ride
Die
Biegung
macht
dich
heiß,
wenn
wir
in
meinem
Wagen
knallen
Don't
be
ashamed
to
shift
it
into
drive
Schäm
dich
nicht,
in
den
Gang
zu
schalten
They
can't
see,
my
truck
too
high
Sie
können
nichts
sehen,
mein
Truck
ist
zu
hoch
I
love
it
when
you
do
it
on
the
freeway,
freeway,
freeway,
freeway
Ich
liebe
es,
wenn
du's
auf
der
Autobahn
machst,
Autobahn,
Autobahn,
Autobahn
I
love
it
when
you
do
it
on
the
freeway,
freeway,
freeway
Ich
liebe
es,
wenn
du's
auf
der
Autobahn
machst,
Autobahn,
Autobahn
Swervin'
in
and
out
the
lane
Schlenkern
zwischen
den
Spuren
I'm
mean
Borg,
gettin'
crazy
brain
Ich
bin
wie
Borg,
kriege
verrückte
Gedanken
I'm
your
Motrin
when
in
pain
Ich
bin
dein
Motrin
bei
Schmerzen
Come
take
me,
I'll
kill
your
migraine
Komm
nimm
mich,
ich
kill
deine
Migräne
There's
somethin'
about
the
way
you
do
that
dance
Da
ist
was
dran,
wie
du
diesen
Tanz
machst
There's
just
somethin'
about
the
way
your
ass
looks
inside
those
pants
Da
ist
einfach
was
dran,
wie
dein
Hintern
in
dieser
Hose
aussieht
There's
just
somethin'
about
the
way
you
rub
yourself
with
your
hands
Da
ist
einfach
was
dran,
wie
du
dich
mit
deinen
Händen
berührst
There's
just
somethin'
about
the
way
you're
starin'
got
me
in
a
trance
Da
ist
einfach
was
dran,
wie
du
mich
anstarrst
und
mich
in
Trance
versetzt
Life
can
be
such
a
bore
Das
Leben
kann
so
langweilig
sein
Let's
talk
about
sex
'nuff
about
war
Lass
uns
über
Sex
reden,
genug
vom
Krieg
Bin
Laden
this
and
Bin
Laden
that
Bin
Laden
dies
und
Bin
Laden
das
How
'bout
a
new
story
on
asses
to
fat
Wie
wär's
mit
ner
neuen
Story
über
dicke
Ärsche
An
interview
with
Trina,
Buffy
and
Cherokee
Ein
Interview
mit
Trina,
Buffy
und
Cherokee
Now
wouldn't
that
be
fresh?
Wäre
das
nicht
fresh?
And
all
three
competin'
in
an
ass
tappin'
contest
Und
alle
drei
in
nem
Arschklatsch-Wettbewerb
Let's
go
live
to
the
strip
club,
strip
club,
strip
club
Gehen
wir
live
in
den
Strip-Club,
Strip-Club,
Strip-Club
I'm
gonna
get
my
dick
rubbed,
dick
rubbed
Ich
lass
meinen
Schwanz
rubbeln,
Schwanz
rubbeln
Come
over
here
and
strip
love
Komm
her
und
stripp,
Baby
On
all
four
Auf
allen
Vieren
Make
love
not
war,
war
Make
love
not
war,
war
I
ain't
no
politician,
I'm
a
ballatician,
you
got
me
wishin'
Ich
bin
kein
Politiker,
ich
bin
ein
Ballatician,
du
hast
mich
am
Wünschen
You
and
me
can
try
a
brand
new
position
Du
und
ich
können
eine
neue
Position
ausprobieren
You
know
what
she
was
doin'
walkin',
ass
swishin'
Du
weißt,
was
sie
tat,
als
sie
lief,
Hintern
wiegend
There's
somethin'
about
the
way
you
do
that
dance
Da
ist
was
dran,
wie
du
diesen
Tanz
machst
There's
just
somethin'
about
the
way
your
ass
looks
inside
those
pants
Da
ist
einfach
was
dran,
wie
dein
Hintern
in
dieser
Hose
aussieht
There's
just
somethin'
about
the
way
you
rub
yourself
with
your
hands
Da
ist
einfach
was
dran,
wie
du
dich
mit
deinen
Händen
berührst
There's
just
somethin'
about
the
way
you're
starin'
got
me
in
a
trance
Da
ist
einfach
was
dran,
wie
du
mich
anstarrst
und
mich
in
Trance
versetzt
Jessica
Alba
Jessica
Alba
Jessica
Simpson
Jessica
Simpson
Your
little
sister
too
if
she's
out
there
listenin'
Deine
kleine
Schwester
auch,
wenn
sie
da
draußen
zuhört
Gabrielle
Union
Gabrielle
Union
Tyra,
Janet
show
me
the
other
breast
Tyra,
Janet,
zeig
mir
die
andere
Brust
Pretty
please
Bitte
schön
With
sugar
on
top
Mit
Zucker
obendrauf
Pretty
please
Bitte
schön
I
promise
I
won't
touch,
I'll
just
watch
Ich
verspreche,
ich
fass
dich
nicht
an,
ich
guck
nur
On
your
knees
Auf
die
Knie
When
you
crawl
over
to
the
couch
Wenn
du
rüber
zum
Sofa
kriechst
Pull
your
undies
to
the
side,
let
me
turn
you
out
Schieb
dein
Höschen
zur
Seite,
lass
mich
dich
ausdrehen
Got
the
camera
set
up
if
you
wanna
make
a
flick
Hab
die
Kamera
bereit,
wenn
du
nen
Film
machen
willst
Got
the
pole
over
there
if
you
wanna
go
and
strip
Die
Stange
steht
da
drüben,
wenn
du
strippen
willst
We
home
alone,
you
got
me
singin'
like
Thick
Wir
sind
allein
zu
Haus,
du
bringst
mich
zum
Singen
wie
Thick
I
wanna
fuck
you
girl,
I
wanna
fuck
you
girl
Ich
will
dich
ficken,
Mädchen,
ich
will
dich
ficken,
Mädchen
Excuse
my
rudeness,
excuse
my
lewdness
Entschuldige
meine
Unhöflichkeit,
entschuldige
meine
Obszönität
But
I'm
just
a
freak
who
really
loves
to
do
it
Aber
ich
bin
einfach
ein
Freak,
der
es
liebt,
es
zu
tun
Do
it
so
good
your
whole
body
get
the
jitters
So
gut,
dass
dein
ganzer
Körper
zittert
When
I
ask
you
how
it
was
you
say,
"Excellent
Smithers"
Wenn
ich
dich
frage,
wie
es
war,
sagst
du:
"Ausgezeichnet,
Smithers"
There's
somethin'
about
the
way
you
do
that
dance
Da
ist
was
dran,
wie
du
diesen
Tanz
machst
There's
just
somethin'
about
the
way
your
ass
looks
inside
those
pants
Da
ist
einfach
was
dran,
wie
dein
Hintern
in
dieser
Hose
aussieht
There's
just
somethin'
about
the
way
you
rub
yourself
with
your
hands
Da
ist
einfach
was
dran,
wie
du
dich
mit
deinen
Händen
berührst
There's
just
somethin'
about
the
way
you're
starin'
got
me
in
a
trance
Da
ist
einfach
was
dran,
wie
du
mich
anstarrst
und
mich
in
Trance
versetzt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.