Bishop Lamont - Sumthin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bishop Lamont - Sumthin'




[Intro: Bishop Lamont - talking]
[Вступление: говорит епископ Ламонт]
Lucas, Gripsta, we gonna keep it rollin' man, hit after hit nigga
Лукас, Грипста, мы будем продолжать катиться, чувак, удар за ударом, ниггер.
It's called "Sumthin'" man
Это называется "кое-что", чувак.
There's somethin' about the way these bitches be doin' what they do to me
Есть что-то особенное в том, как эти сучки поступают со мной.
Lord have mercy. Bless you hoes
Господи, помилуй, Благослови тебя, мотыга
Bless you hoes, I mean that, I mean that in the most spiritual sense I can
Благослови вас Бог, шлюхи, я имею в виду это, я имею в виду это в самом духовном смысле, на который я способен.
Bless you hoes for the gifts you've been blessed with
Благослови вас, шл * хи, за дары, которыми вы были благословлены.
Let's get into it nigga.
Давай займемся этим, ниггер.
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Awe yeah here we go
Трепет да поехали
1, 2, 3 all the freaks to the flo'
1, 2, 3 все уроды на танцпол!
Even though I know you heard this befo'
Хотя я знаю, что ты это слышала.
Bend over to the front and touch your toes
Наклонитесь вперед и дотроньтесь до пальцев ног.
A little stretch exercise
Небольшое упражнение на растяжку.
The bend will get you nice when we got crushin' in my ride
Изгиб будет тебе приятен, когда мы врежемся в мою тачку.
Don't be ashamed to shift it into drive
Не стыдись переключить его на драйв
They can't see, my truck too high
Они не видят, мой грузовик слишком высоко.
I love it when you do it on the freeway, freeway, freeway, freeway
Мне нравится, когда ты делаешь это на автостраде, автостраде, автостраде, автостраде.
I love it when you do it on the freeway, freeway, freeway
Мне нравится, когда ты делаешь это на автостраде, автостраде, автостраде.
Swervin' in and out the lane
Сворачиваю на полосу и выхожу из нее.
I'm mean Borg, gettin' crazy brain
Я злой Борг, получаю сумасшедшие мозги.
I'm your Motrin when in pain
Я твой Мотрин, когда тебе больно.
Come take me, I'll kill your migraine
Забери меня, я убью твою мигрень.
[Chorus:]
[Припев:]
There's somethin' about the way you do that dance
Есть что-то особенное в том, как ты танцуешь.
There's just somethin' about the way your ass looks inside those pants
Просто есть что-то в том, как твоя задница выглядит под этими штанами.
There's just somethin' about the way you rub yourself with your hands
Просто есть что-то в том, как ты потираешь себя руками.
There's just somethin' about the way you're starin' got me in a trance
Просто в том, как ты смотришь, есть что-то такое, что вводит меня в транс.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Life can be such a bore
Жизнь может быть такой скучной.
Let's talk about sex 'nuff about war
Давай поговорим о сексе, а не о войне.
Bin Laden this and Bin Laden that
Бен Ладен это и Бен Ладен это
How 'bout a new story on asses to fat
Как насчет новой истории о толстых задницах
Yeah
Да
Let's see
Давай посмотрим
An interview with Trina, Buffy and Cherokee
Интервью с Триной, Баффи и Чероки.
Now wouldn't that be fresh?
Разве это не было бы свежо?
And all three competin' in an ass tappin' contest
И все трое соревнуются в соревновании по постукиванию задниц.
Let's go live to the strip club, strip club, strip club
Пойдем жить в стрип-клуб, стрип-клуб, стрип-клуб.
I'm gonna get my dick rubbed, dick rubbed
Я собираюсь потереть свой член, потереть его.
Come over here and strip love
Иди сюда и разденься, любимая.
On all four
На всех четырех
Make love not war, war
Занимайся любовью, а не войной, войной.
I ain't no politician, I'm a ballatician, you got me wishin'
Я не политик, я балатик, ты заставляешь меня мечтать.
You and me can try a brand new position
Мы с тобой можем попробовать новую позицию.
You know what she was doin' walkin', ass swishin'
Ты же знаешь, что она делала, когда шла, размахивая задницей.
There's somethin' about the way you do that dance
Есть что-то особенное в том, как ты танцуешь.
There's just somethin' about the way your ass looks inside those pants
Просто есть что-то в том, как твоя задница выглядит под этими штанами.
There's just somethin' about the way you rub yourself with your hands
Просто есть что-то в том, как ты потираешь себя руками.
There's just somethin' about the way you're starin' got me in a trance
Просто в том, как ты смотришь, есть что-то такое, что вводит меня в транс.
[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Jessica Alba
Джессика Альба
Jessica Simpson
Джессика Симпсон
Your little sister too if she's out there listenin'
Твоя младшая сестра тоже, если она там слушает.
Gabrielle Union
Габриэль Юнион
Eva Mendez
Ева Мендес
Tyra, Janet show me the other breast
Тайра, Джанет, покажи мне другую грудь.
Pretty please
Хорошенькая пожалуйста
With sugar on top
С сахаром сверху
Pretty please
Хорошенькая пожалуйста
I promise I won't touch, I'll just watch
Я обещаю, что не буду трогать, я просто буду смотреть.
On your knees
На колени!
When you crawl over to the couch
Когда ты доползешь до дивана ...
Pull your undies to the side, let me turn you out
Отодвинь свои трусы в сторону, позволь мне вывернуть тебя наизнанку.
Got the camera set up if you wanna make a flick
Я настроил камеру, если хочешь снять фильм.
Got the pole over there if you wanna go and strip
У меня есть шест, если хочешь пойти и раздеться.
We home alone, you got me singin' like Thick
Мы дома одни, и ты заставляешь меня петь, как толстая.
I wanna fuck you girl, I wanna fuck you girl
Я хочу трахнуть тебя, девочка, я хочу трахнуть тебя, девочка.
Excuse my rudeness, excuse my lewdness
Простите мою грубость, простите мою непристойность.
But I'm just a freak who really loves to do it
Но я просто чудак, который действительно любит это делать.
Do it so good your whole body get the jitters
Делай это так хорошо, что все твое тело будет дрожать.
When I ask you how it was you say, "Excellent Smithers"
Когда я спрашиваю тебя, как все прошло, ты отвечаешь: "отлично Смитерс".
[Chorus:]
[Припев:]
There's somethin' about the way you do that dance
Есть что-то особенное в том, как ты танцуешь.
There's just somethin' about the way your ass looks inside those pants
Просто есть что-то в том, как твоя задница выглядит под этими штанами.
There's just somethin' about the way you rub yourself with your hands
Просто есть что-то в том, как ты потираешь себя руками.
There's just somethin' about the way you're starin' got me in a trance
Просто в том, как ты смотришь, есть что-то такое, что вводит меня в транс.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.