Paroles et traduction Bishop Lamont - Team America F**k Yeah Anthem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Team America F**k Yeah Anthem
Гимн команды Америка, черт возьми, да!
America,
FUCK
YEAH!
Америка,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ,
ДА!
America,
FUCK
YEAH!
Америка,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ,
ДА!
I
love
the
smell
of
napalm
in
the
mornin'
Обожаю
запах
напалма
поутру
Drink
my
hot
cocoa
to
fuckin'
get
to
waring
Пью
горячий
шоколад,
чтобы
быть
готовым
к
войне
Kiss
my
wife
goodbye,
sniff
a
couple
grams
of
coke
Целую
жену
на
прощание,
нюхаю
пару
грамм
кокса
Can't
wait
to
get
in
the
tank
and
blow
me
up
a
bunch
of
folks
(I'LL
FUCK
YOU
UP!)
Не
могу
дождаться,
чтобы
сесть
в
танк
и
взорвать
кучу
народу
(Я
ВАС
ПОЙМАЮ!)
Drive
through
the
streets
sittin'
on
top
of
the
Jeeps
Еду
по
улицам,
сидя
на
крыше
джипа
Anybody
diss
America,
we
got
beef
(FUCK
YOU
AND
YOUR
Кто
смеет
не
уважать
Америку,
у
нас
проблемы
(ПОШЕЛ
ТЫ
СО
СВОЕЙ
Hear
Obama
pop
a
lot
of
pills
with
Biden
Вижу,
как
Обама
глотает
таблетки
с
Байденом
Kumbaya,
motherfuckers
we
ridin'
Кумбая,
ублюдки,
мы
едем
What's
wrong
with
the
world?
Что
не
так
с
этим
миром?
What's
wrong
with
the
world?
Что
не
так
с
этим
миром?
When
you
can't
marry
your
cousin?
Когда
ты
не
можешь
жениться
на
своей
кузине?
Uncle,
I
love
that
little
girl
(I
LOVE
HER!)
Дядя,
я
люблю
эту
маленькую
девочку
(Я
ЛЮБЛЮ
ЕЕ!)
Rappers
lovin'
auto-tune,
gay
parade
beats
Рэперы
любят
автотюн,
биты
гей-парада
I
will
destroy
you,
no
surrender,
no
retreat
Я
уничтожу
тебя,
не
сдамся,
не
отступлю
Hop
on
a
plane,
take
a
trip
with
Bill
Clinton
Запрыгиваю
в
самолет,
лечу
с
Биллом
Клинтоном
Savin'
poor
bitches
from
Korea,
got
'em
strippin'
Спасаем
бедных
сучек
из
Кореи,
заставляем
их
раздеваться
Straight
dick
lickin'
Просто
лижем
им
киски
Girls
goin'
wild
Девчонки
сходят
с
ума
It's
Team
America,
we
do
it
doggy
style!
Это
команда
Америка,
мы
делаем
это
по-собачьи!
There
was
a
time
when
America
would've
dropped
a
nuclear
bomb
on
Iraq
Было
время,
когда
Америка
сбросила
бы
ядерную
бомбу
на
Ирак
And
we
would
have
had
a
big
fancy
party
down
in
Time
Square.
(Fuck
yeah!)
И
мы
бы
устроили
большую
шикарную
вечеринку
на
Таймс-сквер.
(Вот
это
да!)
You
see,
America
is
getting
soft
on
me
Видишь
ли,
Америка
становится
для
меня
слишком
мягкой
Right
now
as
we
speak
there's
little
nappy
niggers
pubes
on
the
presidential
pillow
cases
Прямо
сейчас,
пока
мы
говорим,
на
президентских
подушках
валяются
маленькие
кудрявые
лобковые
волоски
ниггеров
And
God
forbid
the
Oval
Office
start
to
smell
like
cocoa
butter.
(America,
Fuck
yeah!)
И
не
дай
Бог,
чтобы
в
Овальном
кабинете
запахло
маслом
какао.
(Америка,
черт
возьми,
да!)
Fuck
that
shit
К
черту
это
дерьмо
That's
what
I'm
talkin'
'bout,
yeah
Вот
о
чем
я
говорю,
да
Ignorance
is
bliss
Незнание
- это
блаженство
You
only
take
baths
and
always
smell
like
cumbermint
(you
smell
like
a
bitch)
Ты
принимаешь
только
ванну
и
всегда
пахнешь
мятой
(ты
пахнешь
как
сучка)
I
heard
you
tried
to
grow
nuts
and
try
to
assassinate
Я
слышал,
ты
пытался
отрастить
яйца
и
попробовать
убить
I
don't
know,
but
those
shots
a
bit
belligerent
Я
не
знаю,
но
эти
выстрелы
немного
агрессивны
I
get
loaded
and
blow
away
an
innocent
(sorry)
Я
напиваюсь
и
убиваю
невинного
(извини)
But
Dick
Chaney
aim,
and
call
the
death
an
accident
Но
Дик
Чейни
целит
и
называет
смерть
несчастным
случаем
Vanessa
Hudgens
and
a
bag
of
sand
matchstick
(I
like
'em
young!)
Ванесса
Хадженс
и
мешок
с
песком
(Я
люблю
их
молодыми!)
Her
18th
birthday
and
a
box
of
Cealisis
Ей
18
лет
и
коробка
с
Cealisis
American
as
apple
pie
Американский
как
яблочный
пирог
Cross
my
heart
twice
and
hope
you
fuckin'
die
Дважды
крещу
свое
сердце
и
надеюсь,
что
ты,
блин,
сдохнешь
We
gunnin'
through
the
jungle,
like
FarCry
Мы
пробираемся
сквозь
джунгли,
как
в
FarCry
Bulletproof
doors,
stampedes
and
evil
eyes
Пуленепробиваемые
двери,
засады
и
злобные
глаза
Keep
it
pushin'
like
drive-bys
Продолжай
двигаться,
как
во
время
перестрелки
из
машины
Hit
the
blunt
and
blow
the
rest
of
the
smoke
to
the
sky
Закури
косяк
и
выпусти
остатки
дыма
в
небо
I
got
grenades
and
they're
all
live
У
меня
есть
гранаты,
и
все
они
боевые
And
you
about
to
blow,
so
have
a
good
fuckin'
time
buddy
И
ты
сейчас
взорвешься,
так
что
хорошо
тебе
провести
время,
приятель
You
see,
my
daddy
used
to
always
say,
"Never
do
business
with
a
jigaboo."
Видишь
ли,
мой
папа
всегда
говорил:
"Никогда
не
имей
дел
с
ниггером".
And
that's
exactly
why
I'm
breakin'
apart
from
President
Obama
and
putting
together
an
elite
team
of
spys
Именно
поэтому
я
отделяюсь
от
президента
Обамы
и
собираю
элитную
команду
шпионов.
These
spys
will
be
called
Team
America:
Special
Forces
Эти
шпионы
будут
называться
"Команда
Америка:
Спецназ".
This
team
will
be
the
last
branch
of
government
that
is
truly
American
Эта
команда
будет
последней
частью
правительства,
которая
является
по-настоящему
американской.
I
live
Michael
Jackson
even
though
he
was
a
nigger
Я
живу
Майклом
Джексоном,
хотя
он
и
был
ниггером
America's
the
best
that's
why
he
made
Thriller
Америка
- лучшая,
поэтому
он
и
снял
"Триллер"
Fuck
Deb
Berrow,
I'll
kill
that
ho
К
черту
Деб
Берроу,
я
убью
эту
шлюху
Granny
go
the
kids
you
ain't
gettin'
no
doe
Бабушка,
забери
детей,
ты
не
получишь
ни
цента
Got
to
kill
with
these
terrorists
right
now
but
I'll
be
back
Я
должен
убить
этих
террористов
прямо
сейчас,
но
я
вернусь
To
kill
you,
John
& Kate
and
all
them
rugrats
Чтобы
убить
тебя,
Джона
и
Кейт
и
всех
этих
сопляков
That
ain't
a
show
Это
не
шоу
That
shit's
fuckin'
square
Это
дерьмо
- полный
отстой
A
real
American
show
is
Golden
Girls,
hell
yeah!
Настоящее
американское
шоу
- "Золотые
девочки",
черт
возьми,
да!
Eat
McDonalds
till
my
heart
clogs
Жру
Макдональдс,
пока
не
забьются
артерии
Crush
Vicodin
and
sniff
it
through
a
drink
straw
Толчу
викодин
и
нюхаю
его
через
трубочку
для
коктейлей
Let
it
sink
till
my
sanity
stops
Даю
ему
проникнуть
внутрь,
пока
не
остановлюсь
Then
order
a
hundred
candy
bars
and
chips
through
pink
dot
Потом
заказываю
сотню
шоколадных
батончиков
и
чипсов
через
Pink
Dot
And
cruise
the
Gaza
Strip
in
a
T-top
И
катаюсь
по
Сектору
Газа
в
машине
с
открытым
верхом
And
let
'em
all
have
it,
man
we
won't
stop
И
пусть
им
всем
достанется,
чувак,
мы
не
остановимся
I'mma
shoot
you
in
the
stomach
till
your
shit
drops
Я
буду
стрелять
тебе
в
живот,
пока
твое
дерьмо
не
вывалится
наружу
John
Ritter
syndrome,
make
your
heart
stop
Синдром
Джона
Риттера,
заставлю
твое
сердце
остановиться
Okay
fellas,
what
I'm
about
to
tell
you
is
top
secret
Ладно,
ребята,
то,
что
я
вам
сейчас
расскажу,
- совершенно
секретно
For
years
Adam
Sandler
has
been
foolin'
America
into
believing
all
Jews
are
friendly
Годами
Адам
Сэндлер
дурил
Америку,
заставляя
верить,
что
все
евреи
дружелюбны
If
Adam
Sandler
makes
one
more
movie,
everyone
will
become
Jewish
Если
Адам
Сэндлер
снимет
еще
один
фильм,
все
станут
евреями
Your
first
mission
is
to
find
Adam
Sandler
and
destroy
him.
Good
luck
Ваша
первая
миссия
- найти
Адама
Сэндлера
и
уничтожить
его.
Удачи
(America,
FUCK
YEAH!)
(Bitch)
(Америка,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ,
ДА!)
(Сучка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.