Paroles et traduction Bishop Nehru - EMPEROR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
better
witness
the
emperor
Пусть
узрят
императора,
They
better
watch
for
the
reign
Пусть
ждут
моего
правления.
I′m
bout
to
raise
up
the
temperature
Я
подниму
температуру,
I'm
bout
to
bring
in
the
flame
Я
разожгу
пламя.
I
see
that
they
moving
sinister
Вижу,
как
они
движутся
зловеще,
They
tryna
play
with
my
pain
Пытаясь
играть
с
моей
болью.
They
gonna
witness
the
emperor
Они
узрят
императора,
They
gon′
remember
the
name
Они
запомнят
моё
имя.
I
see
that
all
of
them
similar
Вижу,
что
все
они
одинаковые,
Everyone
moving
the
same
Все
движутся
одинаково.
I'm
bout
to
go
for
the
finisher
Я
иду
на
добивание,
You
looking
like
the
remains
Ты
выглядишь
как
останки.
I
see
that
they
moving
sinister
Вижу,
как
они
движутся
зловеще,
They
tryna
play
with
my
pain
Пытаясь
играть
с
моей
болью.
They
gonna
witness
the
emperor
Они
узрят
императора,
They
gon'
remember
the
name
Они
запомнят
моё
имя.
They
gonna
witness
the
emperor
Они
узрят
императора,
They
gon′
remember
the
name
Они
запомнят
моё
имя.
I
tried
to
make
it
all
simpler
Я
пытался
сделать
всё
проще,
Still
I
can
see
how
they
changed
Но
всё
равно
вижу,
как
они
изменились.
No
I
am
not
really
feeling
you
Нет,
я
тебя
не
чувствую,
They
moving
in
for
the
fame
Они
идут
за
славой.
I
learned
to
never
think
miniature
Я
научился
никогда
не
мыслить
мелко,
Just
use
your
heart
and
your
brain
Просто
используй
своё
сердце
и
свой
разум.
And
then
I
made
a
lane
in
a
breeze
И
тогда
я
проложил
путь
на
одном
дыхании,
So
they
thinking
I
did
it
with
ease
Поэтому
они
думают,
что
я
сделал
это
с
лёгкостью.
What
you
know
about
ramen
and
cheese?
Что
ты
знаешь
о
лапше
рамэн
с
сыром?
Now
from
rhyming
they
keep
gettin′
cheese
Теперь,
рифмуя,
они
получают
сыр.
Look,
[?]
only
got
over
me
Смотри,
[?]
меня
только
обошли.
I'm
on
a
flight
again
overseas
Я
снова
в
полёте,
за
океаном.
Teacher
said
ain′t
no
controlling
me
Учительница
сказала,
что
меня
не
контролировать.
I
told
'em,
"Nigga,
get
off
the
beef"
Я
сказал
ей:
"Эй,
прекрати
эту
вражду".
I
lead,
I
never
compete
Я
веду,
я
никогда
не
соревнуюсь.
Remember
suspension
from
school
every
week
Помню,
отстранение
от
школы
каждую
неделю.
Through
therapy
sessions
I
never
would
speak
На
сеансах
терапии
я
никогда
не
говорил.
Then
they
gave
me
pills
for
ADHD
Потом
они
дали
мне
таблетки
от
СДВГ.
[?]
so
read
it
and
weep
[?],
так
что
читай
и
плачь.
The
emperor′s
back
[?]
help
her
to
sleep
Император
вернулся,
[?]
чтобы
помочь
ей
уснуть.
See,
you
shallow,
I
let
you
be
deep
Видишь,
ты
поверхностная,
я
позволяю
тебе
быть
глубокой.
I
know
that
you
know
[?]
Я
знаю,
что
ты
знаешь
[?].
They
better
witness
the
emperor
Пусть
узрят
императора,
They
better
watch
for
the
reign
Пусть
ждут
моего
правления.
I'm
bout
to
raise
up
the
temperature
Я
подниму
температуру,
I′m
bout
to
bring
in
the
flame
Я
разожгу
пламя.
I
see
that
they
moving
sinister
Вижу,
как
они
движутся
зловеще,
They
tryna
play
with
my
pain
Пытаясь
играть
с
моей
болью.
They
gonna
witness
the
emperor
Они
узрят
императора,
They
gon'
remember
the
name
Они
запомнят
моё
имя.
I
see
that
all
of
them
similar
Вижу,
что
все
они
одинаковые,
Everyone
moving
the
same
Все
движутся
одинаково.
I'm
bout
to
go
for
the
finisher
Я
иду
на
добивание,
You
looking
like
the
remains
Ты
выглядишь
как
останки.
I
see
that
they
moving
sinister
Вижу,
как
они
движутся
зловеще,
They
tryna
play
with
my
pain
Пытаясь
играть
с
моей
болью.
They
gonna
witness
the
emperor
Они
узрят
императора,
They
gon′
remember
the
name
Они
запомнят
моё
имя.
Look,
I
know
that
I
got
the
recipe
Смотри,
я
знаю,
что
у
меня
есть
рецепт,
I
mixed
the
grinding
with
destiny
Я
смешал
упорный
труд
с
судьбой.
Got
it
after
pop′s
felony
Получил
его
после
преступления
отца,
And
mom's
getting
sick,
better
me
И
мама
заболела,
лучше
мне.
I
promise
that
you
ain′t
forgetting
me
Я
обещаю,
что
ты
меня
не
забудешь,
I'm
giving
the
vision
vividly
Я
даю
видение
чётко.
I
figured
it
out
like
a
mystery
Я
разгадал
это
как
загадку,
I
admit
I
was
close
to
the
misery
Признаю,
я
был
близок
к
страданиям.
′Cause
I
do
not
mold
with
the
industry
Потому
что
я
не
вписываюсь
в
индустрию,
I'm
a
rebel,
they
say
it′s
the
kid
in
me
Я
бунтарь,
они
говорят,
что
это
ребёнок
во
мне.
I'm
just
thinking
you
gotta
be
kidding
me
Я
просто
думаю,
ты
должна
шутить,
I
know
that
you
peepin'
the
mini-me′s
Я
знаю,
что
ты
видишь
моих
мини-версий.
Trying
to
run
away
with
Bishy
Steeze
Пытаются
сбежать
с
моим
стилем,
The
original
forever
breathes
Оригинал
дышит
вечно.
You
just
typical
so
you′re
a
wheeze,
please
Ты
просто
типичная,
так
что
ты
хрипишь,
пожалуйста.
I'm
in
a
league
of
my
own,
it′s
my
as
the
chosen,
geez
Я
в
своей
собственной
лиге,
это
я,
как
избранный,
чёрт
возьми.
Killing
the
[?]
as
a
kid,
it
seems
like
the
omen
Убивая
[?]
в
детстве,
похоже
на
предзнаменование.
He's
been
patiently
waiting,
just
trying
to
get
him
a
moment
Он
терпеливо
ждал,
просто
пытаясь
получить
свой
момент.
C′s,
they
ain't
wanna
give
it
so,
yeah,
I
admit
that
I
stole
it
Возможности,
они
не
хотели
давать
их,
так
что
да,
я
признаю,
что
я
украл
их.
They
better
witness
the
emperor
Пусть
узрят
императора,
They
better
watch
for
the
reign
Пусть
ждут
моего
правления.
I′m
bout
to
raise
up
the
temperature
Я
подниму
температуру,
I'm
bout
to
bring
in
the
flame
Я
разожгу
пламя.
I
see
that
they
moving
sinister
Вижу,
как
они
движутся
зловеще,
They
tryna
play
with
my
pain
Пытаясь
играть
с
моей
болью.
They
gonna
witness
the
emperor
Они
узрят
императора,
They
gon'
remember
the
name
Они
запомнят
моё
имя.
I
see
that
all
of
them
similar
Вижу,
что
все
они
одинаковые,
Everyone
moving
the
same
Все
движутся
одинаково.
I′m
bout
to
go
for
the
finisher
Я
иду
на
добивание,
You
looking
like
the
remains
Ты
выглядишь
как
останки.
I
see
that
they
moving
sinister
Вижу,
как
они
движутся
зловеще,
They
tryna
play
with
my
pain
Пытаясь
играть
с
моей
болью.
They
gonna
witness
the
emperor
Они
узрят
императора,
They
gon′
remember
the
name
Они
запомнят
моё
имя.
They
gonna
witness
the
emperor
Они
узрят
императора,
They
gon'
remember
the
name
Они
запомнят
моё
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markel Scott
Album
EMPEROR
date de sortie
27-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.