Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Game of Life
Das Spiel des Lebens
There
was
a
man
he
was
often
alone
Da
war
ein
Mann,
er
war
oft
allein
Lost
in
his
own
thoughts
caught
in
frivolous
zone
Verloren
in
seinen
Gedanken,
gefangen
in
einer
leichtfertigen
Zone
Feelin′
there's
no
home
to
go
where
he′ll
fit,
and
he'll
glow
Fühlend,
dass
es
kein
Zuhause
gibt,
wohin
er
gehen
kann,
wo
er
reinpasst
und
strahlen
wird
So
he
stayed
to
himself
as
he
said
it
in
his
stone
Also
blieb
er
für
sich,
so
war
es
sein
fester
Entschluss.
His
heart,
you
couldn't
clone
Sein
Herz
konntest
du
nicht
klonen
Goin′
toe
to
toe
with
a
steel
boot
Zehe
an
Zehe
gehend
mit
einem
Stahlstiefel
Showin′
all
the
courage
he
could
show
Zeigend
all
den
Mut,
den
er
zeigen
konnte
But
there's
only
so
much
we
control
as
we
livin′
Aber
es
gibt
nur
so
viel,
was
wir
kontrollieren,
während
wir
leben
So
the
hand
he
was
dealt
led
to
erratic
descions
Also
führte
die
Hand,
die
ihm
ausgeteilt
wurde,
zu
unberechenbaren
Entscheidungen
But
none
of
that
mattered
if
it
meant
better
livin'
Aber
nichts
davon
zählte,
wenn
es
ein
besseres
Leben
bedeutete
So
he
went
from
trappin′
to
catchin'
lil
niggas
slippin′
Also
ging
er
vom
Dealen
dazu
über,
kleine
Niggas
beim
Ausrutschen
zu
erwischen
He
was
his
own
team,
he
was
Jordan
and
Pippen
Er
war
sein
eigenes
Team,
er
war
Jordan
und
Pippen
He
never
took
an
L,
all
he
ever
knew
was
winnin'
Er
verlor
nie,
alles,
was
er
kannte,
war
Gewinnen
He
knew
that
he
was
trippin'
but
couldn′t
get
caught
slippin′
Er
wusste,
dass
er
durchdrehte,
aber
durfte
nicht
beim
Ausrutschen
erwischt
werden
But
it
all
went
wrong
when
he
really
seen
it
different
Aber
alles
ging
schief,
als
er
es
wirklich
anders
sah
He
started
to
chill,
but
he
was
too
defendant
Er
begann,
sich
zu
beruhigen,
aber
er
war
zu
defensiv
He
started
to
learn
life
right
when
his
ended
Er
begann
das
Leben
zu
lernen,
genau
als
seines
endete
Guess
that's
the
game
of
life
Das
ist
wohl
das
Spiel
des
Lebens
In
the
blink
of
an
eye,
you
could
say
good
night
Im
Nu
kannst
du
gute
Nacht
sagen
No
time
to
prepare
to
fight
Keine
Zeit,
sich
auf
den
Kampf
vorzubereiten
Everything
ain′t
fair
in
the
game
of
life
Nicht
alles
ist
fair
im
Spiel
des
Lebens
No,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Nein,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
This
game
ain't
fair,
I
seen
plenty
prepare
and
lose
Dieses
Spiel
ist
nicht
fair,
ich
sah
viele
sich
vorbereiten
und
verlieren
It′s
the
truth
Das
ist
die
Wahrheit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markel Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.