Bishop Paul S. Morton - Let It Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bishop Paul S. Morton - Let It Rain




Let It Rain
Пусть прольется дождь
So important people of God
Так важно, люди Божьи,
To get into the very presence of God
Попасть в самое присутствие Бога.
Nothing else matters now
Больше ничего не имеет значения.
Fact, I want you to find yourself right in the Holy of Holy
По правде, я хочу, чтобы ты оказалась прямо во Святом Святых.
I see his presence
Я вижу его присутствие,
I'm in his presence
Я в его присутствии,
While I'm there thanking him
И пока я благодарю его,
I know that I have a right
Я знаю, что имею право
Whatever I need
На все, что мне нужно,
He will supply
И он даст.
I believe tonight somebody just wants him to open up the windows of Heaven for you
Я верю, что сегодня вечером кто-то просто хочет, чтобы он открыл для тебя окна небесные.
Let it rain, send down your blessings Lord
Пусть прольется дождь, пошли свои благословения, Господь.
I just need you to move in this place tonight
Мне просто нужно, чтобы ты двигался в этом месте сегодня вечером.
I just need you to move in this place tonight
Мне просто нужно, чтобы ты двигался в этом месте сегодня вечером.
He's doing it right now
Он делает это прямо сейчас.
Hallelujah
Аллилуйя!
Open the flood gates of Heaven
Открой врата небесные,
Let it rain
Пусть прольется дождь,
Let it rain
Пусть прольется дождь.
Open the flood gates of Heaven
Открой врата небесные,
Let it rain
Пусть прольется дождь,
Let it rain
Пусть прольется дождь.
Open the flood gates of Heaven
Открой врата небесные,
Let it rain
Пусть прольется дождь,
Let it rain
Пусть прольется дождь.
Open the flood gates of Heaven
Открой врата небесные,
Let it rain
Пусть прольется дождь,
Let it rain (Oh oh, let it rain)
Пусть прольется дождь (О, пусть прольется дождь).
Open the flood gates of Heaven
Открой врата небесные,
Let it rain
Пусть прольется дождь,
Let it rain
Пусть прольется дождь.
Open the flood gates of Heaven
Открой врата небесные,
Let it rain
Пусть прольется дождь,
Let it rain
Пусть прольется дождь.
Open the flood gates of Heaven (oh oh oh. oh)
Открой врата небесные (о, о, о, о),
Let it rain
Пусть прольется дождь,
Let it rain
Пусть прольется дождь.
Open the flood gates of Heaven
Открой врата небесные,
Let it rain
Пусть прольется дождь,
Let it rain
Пусть прольется дождь.
Let it rain
Пусть прольется дождь,
Let it rain
Пусть прольется дождь,
Let it rain
Пусть прольется дождь.
Anybody needs the rain
Кому-нибудь нужен дождь?
Anybody needs the rain
Кому-нибудь нужен дождь?
Anybody needs the rain
Кому-нибудь нужен дождь?
Anybody needs the rain
Кому-нибудь нужен дождь?
Come on and, say it, say it, say it
Давай, скажи это, скажи, скажи!
Open the flood gates of Heaven
Открой врата небесные,
Let it rain
Пусть прольется дождь,
Let it rain
Пусть прольется дождь.
Open the flood gates of Heaven
Открой врата небесные,
Let it rain
Пусть прольется дождь,
Let it rain
Пусть прольется дождь.
I don't know about you tonight
Не знаю, как ты, но сегодня вечером
But I feel the rain
Я чувствую дождь,
I feel the rain
Я чувствую дождь,
I feel the rain
Я чувствую дождь,
I feel the rain
Я чувствую дождь.
Anybody feel the rain?
Кто-нибудь чувствует дождь?
(I feel the rain)
чувствую дождь.)
Anybody in this place feel the rain?
Кто-нибудь в этом месте чувствует дождь?
(I feel the rain)
чувствую дождь.)
Is there anybody in here, you feel the rain?
Есть здесь кто-нибудь, кто чувствует дождь?
(I feel the rain)
чувствую дождь.)
I feel the rain (I feel the rain)
Я чувствую дождь. чувствую дождь.)
Maybe you need to look at somebody and tell them
Может быть, тебе нужно посмотреть на кого-нибудь и сказать ему:
It's raining (it's raining)
Идет дождь (Идет дождь),
It's raining (it's raining)
Идет дождь (Идет дождь),
It's raining (it's raining)
Идет дождь (Идет дождь),
It's raining (it's raining)
Идет дождь (Идет дождь).
Full gospel come to tell you
Полное Евангелие пришло, чтобы сказать тебе:
It's raining (it's raining)
Идет дождь (Идет дождь),
It's raining (it's raining)
Идет дождь (Идет дождь).
Can I just thank you for rain, Lord, yeah? (it's raining)
Могу ли я просто поблагодарить тебя за дождь, Господи, да? (Идет дождь.)
Can I just thank you for rain?
Могу ли я просто поблагодарить тебя за дождь?
Can I just thank you for rain?
Могу ли я просто поблагодарить тебя за дождь?
Come on, say all that
Давай, скажи все это.
Open the flood gates of Heaven
Открой врата небесные,
Let it rain (let it rain, let it rain
Пусть прольется дождь (Пусть прольется дождь, пусть прольется дождь,
Let it rain (let it rain, yeah yeah)
Пусть прольется дождь (Пусть прольется дождь, да, да).
Open the flood gates of Heaven (oh oh oh)
Открой врата небесные (о, о, о),
Let it rain
Пусть прольется дождь,
Let it rain
Пусть прольется дождь.





Writer(s): Andre Darrell Merritt, Michael Anthony Warren, Melvern Rivers Rutherford Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.