Bishop Paul S. Morton & Shirley Caesar - Your Tears - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bishop Paul S. Morton & Shirley Caesar - Your Tears




Your Tears
Твои Слезы
Your tears are just temporary relief.
Твои слезы - это лишь временное облегчение.
Your tears are just a release of the pain, sorrow, grief.
Твои слезы - это просто освобождение от боли, печали, горя.
Your tears are expressions that can't controlled.
Твои слезы - это чувства, которые ты не можешь сдержать.
A little crying out is alright,
Немного поплакать - это нормально,
But after awhile you won't have to cry no more;
Но через некоторое время тебе больше не придется плакать;
Don't you worry, God's gonna wipe every tear away.
Не волнуйся, Бог сотрет каждую твою слезинку.
1
1
I won't have to cry no more,
Мне больше не придется плакать,
I won't have to cry no more,
Мне больше не придется плакать,
I won't have to cry no more
Мне больше не придется плакать,
When I reach the other shore.
Когда я достигну другого берега.
You promised me joy and peace,
Ты обещал мне радость и покой,
Oh what a blessed, swee relief,
Какое же это благословенное, сладкое облегчение.
2
2
He's gonna wipe, wipe,
Он сотрет, сотрет,
Wipe all of my tears away.
Сотрет все мои слезы.
Bridge
Переход
Wepping may endure for a night,
Плач может длиться ночь,
Joy will come in the morning.
Но радость придет утром.
Hold on to His unchanging hand,
Держись за Его неизменную руку,
Brand new day is to come.
Новый день грядет.
2
2
1
1
Vamp
Проигрыш
He's gonna wipe,
Он сотрет,
Wipe,
Сотрет,
Wipe,
Сотрет,
Wipe.
Сотрет.





Writer(s): Unknown, Richard John White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.