Paroles et traduction Bishop Paul S. Morton, Sr. - Your Best Days Yet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Best Days Yet
Твои лучшие дни ещё впереди
You
may
think
that
it′s
over,
that
your
life
is
done
Ты
можешь
думать,
что
всё
кончено,
что
твоя
жизнь
закончена,
The
best
(oh
my)
is
yet
to
come
Но
лучшее
(о,
да)
ещё
впереди.
Don't
sweat
the
challenge,
your
battle′s
already
won,
yeah,
yeah
Не
бойся
трудностей,
твоя
битва
уже
выиграна,
да,
да.
The
best
is
yet
to
come
Лучшее
ещё
впереди.
(Listen
y'all)
(Послушай,
дорогая)
See
God
writes
the
end,
before
the
story
begins
Видишь
ли,
Бог
пишет
конец,
прежде
чем
история
начинается.
Oh
He
told
me
to
tell
you
the
best
О,
Он
сказал
мне
сказать
тебе,
что
лучшее,
The
best
is
yet
to
come
Лучшее
ещё
впереди.
As
the
author
of
your
faith,
He
wrote
a
provision
for
you
to
win
Как
автор
твоей
веры,
Он
предусмотрел
для
тебя
победу.
You're
a
winner,
you′re
a
winner,
you′re
a
winner,
yeah
Ты
победительница,
ты
победительница,
ты
победительница,
да.
The
best
is
yet
to
come
Лучшее
ещё
впереди.
You
ain't
seen
your
best
days
yet
Ты
ещё
не
видела
своих
лучших
дней.
(You
ain′t
seen
your
best
days
yet)
(Ты
ещё
не
видела
своих
лучших
дней.)
You
ain't
seen
your
best
days
yet
Ты
ещё
не
видела
своих
лучших
дней.
(I
don′t
care
what
people
told
you,
you
ain't
seen
no,
no)
(Мне
всё
равно,
что
говорят
люди,
ты
ещё
не
видела,
нет,
нет.)
You
ain′t
seen
your
best
days
Ты
ещё
не
видела
своих
лучших
дней.
The
best
is
yet
to
come
(my,
my,
my,
my,
my)
Лучшее
ещё
впереди
(моя,
моя,
моя,
моя,
моя).
You
ain't
seen
your
best
days
yet
Ты
ещё
не
видела
своих
лучших
дней.
(Stay
in
the
faith
my
sister)
(Сохраняй
веру,
сестра
моя.)
You
ain't
seen
your
best
days
yet
Ты
ещё
не
видела
своих
лучших
дней.
(Stay
in
the
word
my
brother,
my
brother,
my
brother,
my
brother)
(Оставайся
в
Слове,
брат
мой,
брат
мой,
брат
мой,
брат
мой.)
You
ain′t
seen
your
best
days
(trust
and
know)
Ты
ещё
не
видела
своих
лучших
дней
(верь
и
знай).
The
best
is
yet
to
come
(oh,
ohh)
Лучшее
ещё
впереди
(о,
о-о).
You
ain′t
seen
your
best
days
yet
Ты
ещё
не
видела
своих
лучших
дней.
(Would
you
deposit
this
word
in
your
heart)
(Вложи
это
слово
в
своё
сердце.)
You
ain't
seen
your
best
days
yet
Ты
ещё
не
видела
своих
лучших
дней.
(No,
no,
no,
no,
it′s
not
too
late
for
you
to
start)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
ещё
не
поздно
начать.)
You
ain't
seen
your
best
days
Ты
ещё
не
видела
своих
лучших
дней.
(I
wanna
encourage
you)
(Я
хочу
ободрить
тебя.)
The
best
is
yet
to
come
(I
just
wanna
encourage
you)
Лучшее
ещё
впереди
(Я
просто
хочу
ободрить
тебя.)
You
ain′t
seen
your
best
days
yet
Ты
ещё
не
видела
своих
лучших
дней.
(You
ain't
see
your
best
day
yet)
(Ты
ещё
не
видела
своих
лучших
дней.)
You
ain′t
seen
your
best
days
yet
Ты
ещё
не
видела
своих
лучших
дней.
(Get
away
from
negative
words,
get
away
from
negative
people)
(Избегай
негативных
слов,
избегай
негативных
людей.)
You
ain't
seen
your
best
days
(hear
God
speak
to
you)
Ты
ещё
не
видела
своих
лучших
дней
(услышь,
как
Бог
говорит
с
тобой).
The
best
is
yet
to
come
(the
best,
the
best,
the
best)
Лучшее
ещё
впереди
(лучшее,
лучшее,
лучшее).
Do
you
hear
me,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
ohh
no
Ты
слышишь
меня,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о-о,
нет.
Oh,
you're
gonna
run
and
not
be
weary
О,
ты
будешь
бежать
и
не
устанешь.
You′re
gonna
walk
and
not
faint
Ты
будешь
идти
и
не
упадёшь
в
обморок.
Oh,
oh
the
best
is
on
the
way
О,
о,
лучшее
уже
на
пути.
I
see
you
eagle,
I
see
you
flying
high...
Я
вижу
тебя,
орлица,
я
вижу,
как
ты
паришь
высоко...
Woo,
you
ain′t
seen
nothing
Ву,
ты
ещё
ничего
не
видела.
You
ain't
seen
nothing
Ты
ещё
ничего
не
видела.
You
ain′t
seen
nothing
Ты
ещё
ничего
не
видела.
I
know
you
may
think
that
you
have
Я
знаю,
ты
можешь
думать,
что
видела.
But
God
told
me
to
tell
you
Но
Бог
сказал
мне
сказать
тебе,
You
gotta
keep
on
fighting
Что
ты
должна
продолжать
бороться.
Kteep
on
praying
Продолжать
молиться.
You
ain't
seen
nothing
yet
Ты
ещё
ничего
не
видела.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
You
ain′t
seen
your
best
days
yet
Ты
ещё
не
видела
своих
лучших
дней.
(You
ain't
seen
your
best
days
yet)
(Ты
ещё
не
видела
своих
лучших
дней.)
You
ain′t
seen
your
best
days
yet
Ты
ещё
не
видела
своих
лучших
дней.
(It's
greater,
it's
greater,
it′s
so
good)
(Это
великолепнее,
это
великолепнее,
это
так
хорошо.)
You
ain′t
seen
your
best
days
(ohh)
Ты
ещё
не
видела
своих
лучших
дней
(о-о).
The
best
is
yet
to
come
Лучшее
ещё
впереди.
(It's
gonna
come,
it′s
gonna
come,
it's
gonna
come)
(Это
придёт,
это
придёт,
это
придёт.)
You
ain′t
seen
your
best
days
yet
Ты
ещё
не
видела
своих
лучших
дней.
You
ain't
seen
your
best
days
yet
Ты
ещё
не
видела
своих
лучших
дней.
(Oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my,
my)
(О,
моя,
о,
моя,
о,
моя,
о,
моя,
моя.)
You
ain′t
seen
your
best
days
Ты
ещё
не
видела
своих
лучших
дней.
(You
ain't
seen
your
best)
(Ты
ещё
не
видела
своих
лучших.)
The
best
is
yet
to
come
(is
yet
to
come)
Лучшее
ещё
впереди
(ещё
впереди).
(I
see
you
in
your
future
and
you
look
better)
(Я
вижу
тебя
в
твоём
будущем,
и
ты
выглядишь
лучше.)
The
best
(hey)
is
yet
to
come
Лучшее
(эй)
ещё
впереди.
(I'm
giving
Him
a
praise
right
now,
(Я
воздаю
Ему
хвалу
прямо
сейчас,
Cause
I
feel
it,
I
feel
it,
I
feel
it)
Потому
что
я
чувствую
это,
я
чувствую
это,
я
чувствую
это.)
The
best
(I
feel
it,
I
feel
it)
is
yet
to
come
(thank
You
Jesus)
Лучшее
(я
чувствую
это,
я
чувствую
это)
ещё
впереди
(спасибо
Тебе,
Иисус).
The
best
is
yet
(it′s
yet)
Лучшее
ещё
(ещё).
Greater
is
the
ending
of
a
thing
than
its
beginning
Конец
дела
лучше
начала
его.
The
best
is
yet
to
come
Лучшее
ещё
впереди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Lawrence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.