Monstercat - Empty Promises (feat. Brock) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monstercat - Empty Promises (feat. Brock)




Yeah, you told me I would have to wait
Да, ты сказал мне, что мне придется подождать.
After all these conversations would result in nothing
Ведь все эти разговоры ни к чему не приведут.
Wish my friends and I could celebrate
Жаль, что мы с друзьями не можем отпраздновать это событие.
But these plans keep falling through
Но эти планы продолжают рушиться.
Because there's always somethin'
Потому что всегда что-то есть.
Say that you want me when I'm in the room
Скажи, что хочешь меня, когда я в комнате.
Then when I ask you, tell me it's too soon
А когда я спрошу тебя, скажи, что еще слишком рано.
Guess all your words were too good to be true
Думаю, все твои слова были слишком хороши, чтобы быть правдой.
I'm done waiting
Мне надоело ждать.
Sick of saving
Надоело экономить
All my hope tonight
Вся моя надежда сегодня вечером
'Cause your empty promises don't satisfy
Потому что твои пустые обещания меня не удовлетворяют .
No more compromise
Больше никаких компромиссов
'Cause I don't need you to act like we're alright
Потому что мне не нужно, чтобы ты вела себя так, будто у нас все в порядке .
Act like we're alright
Веди себя так, будто у нас все в порядке.
Act like we're alright
Веди себя так, будто у нас все в порядке.
Call your number never pick it up
Позвони на свой номер и никогда не бери трубку
Even though last week you said we'd spend the day together
Хотя на прошлой неделе ты сказал, что мы проведем день вместе.
Say you're sorry but I've had enough
Скажи, что тебе жаль, но с меня хватит.
It's a toxic situation, you can't make it better
Это токсичная ситуация, ты не можешь ее исправить.
Say that you want me when I'm in the room
Скажи, что хочешь меня, когда я в комнате.
Then when I ask you, tell me it's too soon
А когда я спрошу тебя, скажи, что еще слишком рано.
Guess all your words were too good to be true
Думаю, все твои слова были слишком хороши, чтобы быть правдой.
I'm done waiting
Мне надоело ждать.
Sick of saving
Надоело экономить
All my hope tonight
Вся моя надежда сегодня вечером
'Cause your empty promises don't satisfy
Потому что твои пустые обещания меня не удовлетворяют .
No more compromise
Больше никаких компромиссов
'Cause I don't need you to act like we're alright
Потому что мне не нужно, чтобы ты вела себя так, будто у нас все в порядке .
Act like we're alright
Веди себя так, будто у нас все в порядке.
Too many chances at redemption
Слишком много шансов на искупление.
Think it's 'bout time I learn my lesson
Думаю, мне пора усвоить свой урок.
No more compromise
Больше никаких компромиссов
'Cause your empty promises don't satisfy
Потому что твои пустые обещания меня не удовлетворяют .





Writer(s): Andrew Campbell, Lucas Szulansky, Brock Westover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.