Paroles et traduction Bishu feat. McCall - Hurt Me Too
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurt Me Too
Ты тоже сделаешь мне больно
Kissed
me
like
citrus
and
fire,
burning
slow
and
sweetly
Ты
целовала
меня,
как
цитрус
и
огонь,
медленно
и
сладко
сжигая
Too
shy
to
call
you
a
liar
when
you
said
you
need
me
Я
был
слишком
робок,
чтобы
назвать
тебя
лгуньей,
когда
ты
сказала,
что
я
тебе
нужен
In
a
week
from
now,
I'll
be
trying
not
to
call
you
Через
неделю
я
буду
пытаться
не
звонить
тебе
Talking
myself
down,
explaining
that
there's
no
use
Уговаривая
себя,
объясняя,
что
это
бесполезно
Oh,
I'm
gonna
hurt
myself
О,
я
сделаю
себе
больно,
Trying
to
love
you
Пытаясь
любить
тебя.
You're
gonna
hurt
me
too
Ты
тоже
сделаешь
мне
больно,
Kiss
and
tell
me
to
go
soon
Поцелуешь
и
скоро
скажешь
уйти.
You're
gonna
hurt
me
too
Ты
тоже
сделаешь
мне
больно.
You're
gonna
hurt
me
too
Ты
тоже
сделаешь
мне
больно.
You're
gonna
hurt
me
too
Ты
тоже
сделаешь
мне
больно.
You're
gonna
hurt
me
too
Ты
тоже
сделаешь
мне
больно.
You're
gonna
hurt
me
too
Ты
тоже
сделаешь
мне
больно.
I
feel
like
I've
got
such
sad
eyes,
looking
so
pathetic
Мне
кажется,
у
меня
такие
грустные
глаза,
такой
жалкий
вид.
I
miss
how
your
teeth
sounded
scraping
against
my
necklace
Мне
не
хватает
звука
твоих
зубов,
царапающих
мою
цепочку.
In
an
hour
from
now,
I'll
be
trying
not
to
call
you
Через
час
я
буду
пытаться
не
звонить
тебе.
Talking
myself
down,
explaining
that
there's
no
use
Уговаривая
себя,
объясняя,
что
это
бесполезно.
Oh,
I'm
gonna
hurt
myself
О,
я
сделаю
себе
больно,
Trying
to
love
you
Пытаясь
любить
тебя.
You're
gonna
hurt
me
too
Ты
тоже
сделаешь
мне
больно,
Kiss
and
tell
me
to
go
soon
Поцелуешь
и
скоро
скажешь
уйти.
You're
gonna
hurt
me
too
Ты
тоже
сделаешь
мне
больно.
You're
gonna
hurt
me
too
Ты
тоже
сделаешь
мне
больно.
You're
gonna
hurt
me
too
Ты
тоже
сделаешь
мне
больно.
You're
gonna
hurt
me
too
Ты
тоже
сделаешь
мне
больно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Campbell, Mccall Kimball
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.