Paroles et traduction Bispo - Como Deus Quiser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Deus Quiser
Как Бог Даст
Nunca
tá,
nunca
tá
Никогда
нет,
никогда
нет,
Parece
que
nunca
estou
satisfeito
Кажется,
я
никогда
не
бываю
удовлетворен.
Tenho
tudo
feito
que
eu
vou
vendo
У
меня
есть
всё,
что
я
вижу.
Se
o
que
eu
dissesse
fosse
feito
sempre
por
mim
era
diferente
Если
бы
то,
что
я
говорил,
всегда
сбывалось,
всё
было
бы
иначе.
Mas
também
erro,
deixo
cenas
pra
trás
Но
я
тоже
ошибаюсь,
оставляю
вещи
позади.
E
também
peco
mas
não
peço
muita
coisa
И
я
тоже
прошу,
но
не
прошу
многого.
E
agradeço
tou
mais
perto
И
я
благодарен,
что
я
ближе
De
algum
sitio
não
sei
de
onde
К
какому-то
месту,
не
знаю,
к
какому.
Mas
vou
lutar
porque
acredito
Но
я
буду
бороться,
потому
что
верю.
Vou
expressar
raiva
com
grito
Я
буду
выражать
гнев
криком,
Sinceridade
ao
ouvido
Искренность
тебе
на
ухо.
O
erro
não
é
foder
é
sentir
Ошибка
не
в
том,
чтобы
трахаться,
а
в
том,
чтобы
чувствовать.
É
virem
se
lá
dentro
e
o
aperto
avaria
В
том,
чтобы
они
залезли
внутрь,
и
сжатие
ломает.
Cabeças
que
são
brilhantes
Головы,
которые
блестят,
Arrepiam
vê-las,
ver
diamantes
Мурашки
по
коже,
когда
видишь
их,
видишь
бриллианты.
Em
vez
de
quererem
uma
família
Вместо
того,
чтобы
хотеть
семью,
Cada
vez
estão
mais
distantes
Они
всё
дальше
и
дальше
Do
que
eu
acho
sem
saída
От
того,
что
я
считаю
безвыходным.
O
Pedro
é
que
é
suicida
Педро
- вот
кто
самоубийца.
O
Pedro
diz
a
verdade
Педро
говорит
правду.
Não
é
segredo
que
eu
já
falhei
Не
секрет,
что
я
уже
ошибался.
Talvez
fosse
a
necessidade
Может
быть,
это
была
необходимость.
É
da
idade
ou
algo
assim
Это
возраст
или
что-то
в
этом
роде.
Deixa
me
regar
o
meu
jardim
Дай
мне
полить
мой
сад.
Deixa
me
voar,
abrir
as
asas
Дай
мне
взлететь,
расправить
крылья
E
voltar
a
olhar
para
ti
И
снова
взглянуть
на
тебя.
Deixa
me
dar
te
o
que
é
para
mim
Дай
мне
отдать
тебе
то,
что
для
меня
Mais
importante
que
o
resto
Важнее
всего
остального,
Que
nunca
te
dei
ou
escrevi
Чего
я
никогда
не
давал
и
не
писал
тебе.
Nunca
tá
demais,
confere
Никогда
не
бывает
лишним,
поверь.
Há
sempre
algo
em
falta
Всегда
чего-то
не
хватает.
E
a
malta
adere
И
люди
ведутся.
Nunca
vais
ser
feliz
se
não
fores
sincero
Ты
никогда
не
будешь
счастлив,
если
не
будешь
искренним.
É
como
Deus
quiser
Как
Бог
Даст.
Tudo
à
Lagardère
Всё
в
Лагардере.
Quanto
mais
tenho
mais
vou
querer
Чем
больше
у
меня
есть,
тем
больше
я
захочу.
Mas
vou
dizer
pra
parecer
bem
que
não,
que
confusão
Но
я
скажу,
чтобы
выглядеть
хорошо,
что
нет,
какая
неразбериха.
Vou
me
perder
à
pala
dele
não
pode
ser
Я
потеряю
себя
в
его
дворце,
не
может
быть.
Isso
só
sustenta
vícios
nunca
ossos
do
oficio
Это
поддерживает
только
пороки,
а
не
кости
ремесла.
Foram
benefícios
ver
se
vierem
pode
ser
Это
были
преимущества,
посмотрим,
придут
ли
они,
может
быть.
Podem
vir
bençãos
aos
pontapés
Пусть
благословения
придут
пинками.
Meto
numa
casa
a
viver
Посажу
в
дом
жить.
Minha
família
a
ver
marés
Моя
семья,
наблюдающая
за
приливами.
Aquilo
que
vão
dizer
vou
meter
entre
os
meus
pés
То,
что
они
скажут,
я
брошу
себе
под
ноги.
Um
papel
amachucado
no
chão
fintas
à
dez
Скомканный
лист
бумаги
на
полу,
финты
на
десять.
Esquerda,
direita,
choque
solta
e
corre
diz
o
mister
Влево,
вправо,
удар,
отпусти
и
беги,
говорит
мистер.
O
gajo
até
pode
ser
bom
mas
sem
esforço
morre
liso
Парень
может
быть
и
хорош,
но
без
усилий
умрет
нищим.
Ya
eu
chuto
opiniões
vivo
daquilo
que
acredito
Да,
я
высказываю
свое
мнение,
живу
тем,
во
что
верю.
Só
falo
de
tantas
nuvens
porque
vi
o
céu
bonito
Я
говорю
о
стольких
облаках
только
потому,
что
видел
красивое
небо.
E
agora
tá
meio
esquisito
А
теперь
оно
какое-то
странное.
Puto
acorda
não
faz
sentido
Чувак,
проснись,
это
не
имеет
смысла.
Estica
a
corda,
limpa
o
ouvido
Натяни
веревку,
почисти
уши.
Evita
só
falar
dá
tua
pedra
de
fininho
Просто
не
говори,
вставь
свой
камень
потихоньку.
Cada
ser
tem
o
seu
destino
У
каждого
существа
своя
судьба.
Um
sonho
um
caminho
Одна
мечта,
один
путь.
Ainda
é
de
borla
sonhar
Мечтать
все
еще
бесплатно.
Nunca
tá
demais,
confere
Никогда
не
бывает
лишним,
поверь.
Há
sempre
algo
em
falta
Всегда
чего-то
не
хватает.
E
a
malta
adere
И
люди
ведутся.
Nunca
vais
ser
feliz
se
não
fores
sincero
Ты
никогда
не
будешь
счастлив,
если
не
будешь
искренним.
É
como
Deus
quiser
Как
Бог
Даст.
Tudo
à
Lagardère
Всё
в
Лагардере.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bispo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.