Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quinta-Feira, 30
Donnerstag, 30.
7 e
meia,
hora
de
acordar,
quinta-feira
dia
30
Halb
8,
Zeit
aufzuwachen,
Donnerstag
der
30.
Combinei
com
o
Factor
ir
gravar
espero
que
ele
sinta
Ich
habe
mit
Factor
vereinbart
aufzunehmen,
ich
hoffe,
er
fühlt
es
Cada
palavra
escrita
Jedes
geschriebene
Wort
Tanta
verdade
dita
So
viel
gesagte
Wahrheit
Mano,
a
cabeça
fica
tipo
meia
confusa.
Alter,
der
Kopf
ist
irgendwie
durcheinander.
Despertador
apita,
repete
e
até
irrita
que
Der
Wecker
piept,
wiederholt
sich
und
nervt
sogar,
dass
Nada
desliga
mesmo
quando
a
fadiga
acusa
Nichts
abschaltet,
selbst
wenn
die
Müdigkeit
zuschlägt
E
assim
me
levanto
com
as
ideias
no
lugar
Und
so
stehe
ich
auf,
mit
sortierten
Ideen
Tomo
um
banho
entretanto
não
me
posso
atrasar
Ich
dusche
inzwischen,
ich
darf
mich
nicht
verspäten
Oiço
o
sino
a
tocar,
8 horas
no
ponteiro
Ich
höre
die
Glocke
läuten,
8 Uhr
auf
dem
Zeiger
Lá
vou
ter
que
ir
trabalhar,
ainda
não
chove
dinheiro
Ich
muss
wohl
zur
Arbeit
gehen,
es
regnet
noch
kein
Geld
Vejo
caras
chateadas,
stressadas,
bom
dia!
Ich
sehe
genervte,
gestresste
Gesichter,
guten
Morgen!
Vejo
estradas
lotadas
e
assim
se
inicia
Ich
sehe
volle
Straßen
und
so
beginnt
O
dia,
sem
tempo
buzina
o
impaciente
Der
Tag,
keine
Zeit,
der
Ungeduldige
hupt
O
trânsito
está
lento,
e
de
repente.
Der
Verkehr
ist
langsam,
und
plötzlich.
Tou,
tudo
bem?
Olha
precisamos
de
falar
Hallo,
alles
gut?
Schau,
wir
müssen
reden
Mas
quê?
Hoje?
Aber
was?
Heute?
Sim,
preciso
mesmo
de
falar
contigo
Ja,
ich
muss
wirklich
mit
dir
reden
Ok,
pah.combinei
com
o
Factor
ir
gravar
mas.mas
passo
aí
em
casa
Ok,
Alter.
Ich
hab
mit
Factor
vereinbart
aufzunehmen,
aber...
aber
ich
komm
bei
dir
zuhause
vorbei.
Tá
bem,
então
às
20
'tou
aí,
pode
ser?
Okay,
dann
um
20
Uhr
bei
dir,
passt
das?
Eu
passo
aí,
então
até
já
Ich
komm
vorbei,
also
bis
gleich.
Até
já,
beijinhos
Bis
gleich,
Küsschen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.