Paroles et traduction Bisz - Niech Czas Stanie
Niech Czas Stanie
Let Time Stand Still
Czekam
aż
deszcz
zmyje
ludzi
z
ulic
I
wait
for
the
rain
to
wash
the
people
off
the
streets
Czasem
ciężko
jest
ludzi
lubić
Sometimes
it’s
hard
to
like
people
Czasem
zbyt
łatwo
się
zmulić,
zgubić
Sometimes
it’s
too
easy
to
get
bored,
to
get
lost
Idę
znów
sam
się
rozpłynąć
wśród
dymu
i
rozmów
I
go
again
to
dissolve
myself
in
the
smoke
and
conversations
Czas
musi
minąć,
lecz
ja
chcę
paru
minut
wyjątku
Time
must
pass,
but
I
want
a
few
minutes
of
exception
Życie
jest
piękne
i
głupie
Life
is
beautiful
and
stupid
Jako
to
pierwsze
je
kocham,
jako
to
drugie
nie
umiem
Like
the
first
I
love
it,
like
the
second
I
don’t
understand
Nie
umiem
żyć,
a
jeśli
tak,
choćbym
umiał
wszystko,
nie
umiem
nic
I
don’t
know
how
to
live,
and
if
so,
even
if
I
knew
everything,
I
don’t
know
anything
Jestem
z
tym
sam
i
znów
idę
pić
I’m
alone
with
this
and
I’m
going
to
drink
again
Mam
lipiec
w
kalendarzu,
za
oknem
już
październik
I
have
July
on
the
calendar,
it’s
already
October
outside
the
window
Wciąż
nie
mam
na
nic
czasu
i
ciągle
brak
pieniędzy
I
still
don’t
have
time
for
anything
and
I’m
constantly
short
of
money
To
życie
toczy
się
nie
we
mnie,
lecz
gdzieś
naokoło
mnie
This
life
is
not
going
on
inside
me,
but
somewhere
around
me
Wszystko
zmienia
się,
lecz
u
mnie
tak
na
oko
nie
Everything
is
changing,
but
it
doesn’t
seem
like
it
in
my
case
Chcę
móc
się
czegoś
chwycić,
lecz
w
każdej
dłoni
I
want
to
be
able
to
grab
onto
something,
but
in
every
hand
Obok
serdecznego
palca
jest
ten
drugi,
który
cię
pierdoli
Next
to
the
heart
finger
there’s
the
second
one,
the
one
that
fucks
you
up
Zegar
tyka,
niesie
czas
do
zabicia
The
clock
is
ticking,
carrying
time
to
kill
Nawet
jak
nie
chce
się
żyć
bardziej
nie
chce
się
zdychać
Even
if
you
don’t
want
to
live,
you
don’t
want
to
die
even
more
Być
może
ja
inaczej
czuję
czas,
kto
wie?
Maybe
I
feel
time
differently,
who
knows?
Być
może
to
ten
świat
szczuje
nas,
to
wiem
Maybe
this
world
is
hounding
us,
I
know
that
Być
może
może
być
inaczej
niż
jest,
czemu
by
nie?
Maybe
it
can
be
different
than
it
is,
why
not?
Ale
zawsze,
kurwa,
jakieś
ale
But
always,
damn,
there’s
always
a
but
Być
może
ja
inaczej
czuję
czas,
kto
wie?
Maybe
I
feel
time
differently,
who
knows?
Być
może
to
ten
świat
szczuje
nas,
to
wiem
Maybe
this
world
is
hounding
us,
I
know
that
Być
może
może
być
inaczej
niż
jest,
czemu
by
nie?
Maybe
it
can
be
different
than
it
is,
why
not?
Ale
trochę
za
szybko
to
wszystko
But
it’s
all
a
little
too
fast
Niech
czas
stanie
na
minutę,
gdy
jest
okey
Let
time
stand
still
for
a
minute
when
it’s
okay
Niech
czas
stanie
na
minutę,
gdy
jestem
w
niej
Let
time
stand
still
for
a
minute
when
I’m
in
it
Niech
czas
stanie
na
minutę
nad
ranem
Let
time
stand
still
for
a
minute
in
the
morning
Gdy
Bóg
przechadza
się
światem,
a
ja
palę
szlug
pijąc
kawę
When
God
is
walking
the
world
and
I’m
smoking
a
cigarette,
drinking
coffee
Niech
czas
stanie
na
minutę,
gdy
jest
okey
Let
time
stand
still
for
a
minute
when
it’s
okay
Niech
czas
stanie
na
minutę,
gdy
jestem
w
niej
Let
time
stand
still
for
a
minute
when
I’m
in
it
Niech
czas
stanie
na
minutę
nad
ranem
Let
time
stand
still
for
a
minute
in
the
morning
Gdy
Bóg
przechadza
się
światem,
a
ja,
a
ja
When
God
is
walking
the
world
and
I,
and
I
Może
uparcie
tkwię
w
tym
punkcie
i
jest
tak
Maybe
I'm
stubbornly
stuck
in
this
point
and
it's
like
that
Że
destyluję
z
czasu
jedną
sekundę,
co
przetrwa?
That
I'm
distilling
a
single
second
out
of
time,
what
will
survive?
Chcę
przerwać
łańcuch,
niemożliwe
dla
mnie
I
want
to
break
the
chain,
impossible
for
me
Tak
samo
jak
to,
że
żyję,
to
że
widzę,
to
że
ginę,
to
że
minę
The
same
way
I
live,
that
I
see,
that
I
die,
that
I’m
gone
Nie
zbieram
wrażeń,
pierdolę
wspomnienia
I
don't
collect
impressions,
fuck
memories
Mam
ich
tyle,
że
już
dziś
mógłbym
spokojnie
umierać
I
have
so
many
that
I
could
die
peacefully
today
A
jednak
wciąż
nie
chcę,
musi
być
coś
jeszcze
And
yet
I
still
don't
want
to,
there
must
be
something
else
Chcę
rozewrzeć
kleszcze,
w
czasie
znaleźć
przestrzeń
I
want
to
open
the
pincers,
find
space
in
time
Nie
kupię
tego
i
dlatego
mam
gdzieś
pieniądze
I
won't
buy
it
and
that's
why
I
don't
care
about
money
To
niemądre,
jak
chcesz
mieć
gdzieś
pieniądze,
miej
je
na
koncie
That's
stupid,
if
you
want
to
not
care
about
money,
have
it
in
your
account
Ja
już
nie
zdążę,
myślałem,
że
pasja
wystarczy
I'm
not
going
to
make
it,
I
thought
passion
would
be
enough
Ale
pasja
ma
dwa
znaczenia,
mój
szczyt
to
szczyt
czaszki
But
passion
has
two
meanings,
my
peak
is
the
top
of
my
skull
Kminisz
czy
nie?
To
nie
finisz,
ty
wiesz
You
know
what
I
mean?
This
is
not
the
finish
line,
you
know
To
nie
cynizm,
znasz
mnie,
jestem
żywy,
tak
jest,
znasz
ich
This
is
not
cynicism,
you
know
me,
I'm
alive,
that's
right,
you
know
them
Oddaliby
wszystko
za
pięć
minut
sławy,
ja
They
would
give
everything
for
five
minutes
of
fame,
me
Łapię
prześwity
wieczności
między
sekundami
I
catch
glimpses
of
eternity
between
the
seconds
Być
może
ja
inaczej
czuję
czas,
kto
wie?
Maybe
I
feel
time
differently,
who
knows?
Być
może
to
ten
świat
szczuje
nas,
to
wiem
Maybe
this
world
is
hounding
us,
I
know
that
Być
może
może
być
inaczej
niż
jest,
czemu
by
nie?
Maybe
it
can
be
different
than
it
is,
why
not?
Ale
zawsze,
kurwa,
jakieś
ale
But
always,
damn,
there’s
always
a
but
Być
może
ja
inaczej
czuję
czas,
kto
wie?
Maybe
I
feel
time
differently,
who
knows?
Być
może
to
ten
świat
szczuje
nas,
to
wiem
Maybe
this
world
is
hounding
us,
I
know
that
Być
może
może
być
inaczej
niż
jest,
czemu
by
nie?
Maybe
it
can
be
different
than
it
is,
why
not?
Ale
trochę
za
szybko
to
wszystko
But
it’s
all
a
little
too
fast
Niech
czas
stanie
na
minutę,
gdy
jest
okey
Let
time
stand
still
for
a
minute
when
it's
okay
Niech
czas
stanie
na
minutę,
gdy
jestem
w
niej
Let
time
stand
still
for
a
minute
when
I'm
in
it
Niech
czas
stanie
na
minutę
nad
ranem
Let
time
stand
still
for
a
minute
in
the
morning
Gdy
Bóg
przechadza
się
światem,
a
ja
palę
szlug
pijąc
kawę
When
God
is
walking
the
world
and
I'm
smoking
a
cigarette,
drinking
coffee
Niech
czas
stanie
na
minutę,
gdy
jest
okey
Let
time
stand
still
for
a
minute
when
it's
okay
Niech
czas
stanie
na
minutę,
gdy
jestem
w
niej
Let
time
stand
still
for
a
minute
when
I'm
in
it
Niech
czas
stanie
na
minutę
nad
ranem
Let
time
stand
still
for
a
minute
in
the
morning
Gdy
Bóg
przechadza
się
światem,
a
ja
palę
szlug
pijąc
kawę
When
God
is
walking
the
world
and
I'm
smoking
a
cigarette,
drinking
coffee
Niech
stanie
Let
it
stand
Nie
stanie,
nie
stanie
It
won't
stand,
it
won’t
stand
Nie
stanie,
nie
stanie
It
won't
stand,
it
won’t
stand
Niech
stanie
Let
it
stand
Nie
stanie,
nie
stanie
It
won't
stand,
it
won’t
stand
Nie
stanie,
nie
stanie
It
won't
stand,
it
won’t
stand
Niech
stanie
Let
it
stand
Nie
stanie,
nie
stanie
It
won't
stand,
it
won’t
stand
Nie
stanie,
nie
stanie
It
won't
stand,
it
won’t
stand
Niech
stanie
Let
it
stand
Nie
stanie,
nie
stanie
It
won't
stand,
it
won’t
stand
Nie
stanie,
nie
stanie
It
won't
stand,
it
won’t
stand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaroslaw Jaruszewski, Patryk Szajdziński
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.