Paroles et traduction Bisz - Zawleczki, Nakrętki, Kapsle
Zawsze
jest
tak
samo
Всегда
одно
и
то
же
Z
tamtą
rozstałem
się
tak
jakoś
dziwnie
С
той
я
расстался
как-то
странно.
Zgubiłem
się
jak
pies,
nie
przejąłem
się
Я
заблудился,
как
собака,
я
не
беспокоился
Nie
szukała
mnie
i
ja
jej
nie
też
Она
не
искала
меня,
и
я
не
искал
ее.
I
czasem
po
prostu
nie
wiesz
co
by
było,
gdyby
И
иногда
вы
просто
не
знаете,
что
было
бы,
если
бы
Ale
radzisz
sobie
z
tym
po
polsku,
idziesz
to
wypić
Но
ты
справляешься
с
этим
по-польски,
ты
идешь
пить
это
Przełknąć,
wypłukać,
wypocić
Проглотить,
промыть,
потеть
I
już
nie
wiesz
co
to
był
za
film
i
o
czym,
to
И
вы
уже
не
знаете,
что
это
был
за
фильм
и
о
чем,
это
Trochę
więcej
nikotyny,
trochę
mniej
wątroby,
to
Немного
больше
никотина,
немного
меньше
печени,
это
Dużo
mniejsze
zło
niż
śpiewać
"Jak
zapomnieć",
sorry
Гораздо
меньше
зла,
чем
петь
"как
забыть",
извините
Ta
tamta
była
robi
miks
w
drugą
byłą
Та
была
делает
микс
в
другой
была
Poznałem
się
z
nią
jakoś
dziwnie,
klub,
grubo
było
Я
познакомился
с
ней
как-то
странно,
клуб,
густо
было
Widziałem
i
znałem
ją
ledwo,
bang,
zaiskrzyło
Я
видел
и
знал
ее
едва,
Бах,
Czy
to
my,
czy
to
piwo,
czy
to
schiz,
czy
to
miłość?
Это
мы,
это
пиво,
это
шиз,
это
любовь?
Desperackie
pożądanie,
ostrożnie
Отчаянное
желание,
осторожно
Jak
ćma
we
wzrok
jej,
świeżo
po
detoksie
Как
моль
во
взгляде
ее,
свежая
от
детоксикации
Nie
chciałem
się
wiązać,
a
z
miejsca
czułem,
że
mógłbym
Я
не
хотел
связываться,
и
с
места
я
чувствовал,
что
могу
Wróciłem
sam
do
chaty
z
flaszką
wódki
Я
вернулся
в
избу
один
с
фляжкой
водки
Z
flaszką
wódki
С
фляжкой
водки
Zawsze
jest
tak
samo
Всегда
одно
и
то
же
Tylko
to
zostaje
mi,
tylko
to
zostaje
mi
Это
все,
что
осталось
от
меня,
это
все,
что
осталось
от
меня
Tylko
to
zostaje
mi,
to
po
każdej
Это
все,
что
у
меня
осталось,
это
после
каждой
Tylko
to
zostaje
mi,
tylko
to
zostaje
mi
Это
все,
что
осталось
от
меня,
это
все,
что
осталось
от
меня
Tylko
to
zostaje
mi,
to
po
każdej
Это
все,
что
у
меня
осталось,
это
после
каждой
Miłość
jak
granat,
Platon,
ideał,
jabłka
pół
Любовь
как
гранат,
Платон,
идеал,
яблоки
половина
Poznałem
się
z
nią
jakoś
dziwnie
– mróz,
kawiarnia,
dół
Я
познакомился
с
ней
как-то
странно-мороз,
кафе,
яма
Sokrates
się
uśmiechał,
gdy
mówiła
"wiem,
że
nic
nie
wiem"
Сократ
улыбался,
когда
она
говорила:
"Я
знаю,
что
ничего
не
знаю".
Nasze
spojrzenie
jakbyś
tarł
krzemień
o
krzemień
Наш
взгляд,
как
будто
вы
терли
кремень
о
кремень
Jeszcze
bezpiecznie,
naiwnie
sączyłem
browar
Еще
благополучно,
наивно
потягивал
пиво
Zakochałem
się,
w
sekundę
po
tym
zadzwonił
jej
chłopak
Я
влюбился,
через
секунду
после
этого
позвонил
ее
парень
Chuj,
że
widziałem
ten
smutek
w
jej
oczach
Хуй,
что
я
видел
эту
печаль
в
ее
глазах
Wyszła
chwilę
po
tym,
mój
smutek
skoczył
w
pełny
pokal
Она
ушла
через
некоторое
время
после
этого,
моя
печаль
прыгнула
в
полный
Покал
Ta
niedoszła
robi
miks
w
doszłą
Эта
потенциальная
делает
микс
в
кончила
Parokrotnie,
fajna
para
była
z
nas
parę
razy
przez
cztery
tygodnie
Пару
раз,
крутая
пара
была
с
нами
пару
раз
в
течение
четырех
недель
Wszystko,
co
dobre,
od
początku
ostrzega
cię
końcem
Все
хорошее
с
самого
начала
предупреждает
Вас
о
конце
A
najlepsze
żyje
motylim
życiem,
zdycha
gwałtownie
А
лучшие
живут
бабочкой,
умирают
яростно
Kochałem
ją,
lecz
było
za
wcześnie,
by
mówić
Я
любил
ее,
но
говорить
было
рано.
Później
za
późno,
tutaj
mogę
to
z
siebie
wyrzucić
Позже
слишком
поздно,
здесь
я
могу
выбросить
это
из
себя
Zły
moment
i
okoliczności
wszystkie
Плохой
момент
и
обстоятельства
все
Rozstaliśmy
się
tak
jakoś,
kurwa,
dziwnie
Мы
расстались
как-то,
блядь,
странно
Zawsze
jest
tak
jakoś
kurwa
dziwnie,
dziwnie
Это
всегда
как-то
чертовски
странно,
странно
No
i
co
zostaje
mi,
powiedz,
co
zostaje
mi?
Ну
и
что
мне
остается,
скажи,
что
мне
остается?
Ty,
i
co
zostaje
mi?
To,
co
zawsze
Ты,
и
что
мне
остается?
То,
что
всегда
Powiedz
co
zostaje
mi,
kurwa,
co
zostaje
mi?
Скажи,
что
у
меня
осталось,
что
у
меня
осталось?
Ty,
i
co
zostaje
mi?
To,
co
zawsze
Ты,
и
что
мне
остается?
То,
что
всегда
Tylko
to
zostaje
mi,
tylko
to
zostaje
mi
Это
все,
что
осталось
от
меня,
это
все,
что
осталось
от
меня
Tylko
to
zostaje
mi,
to
po
każdej
Это
все,
что
у
меня
осталось,
это
после
каждой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaroslaw Jaruszewski, łukasz Palkiewicz, Mateusz Nowak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.