Bitamina - Dom (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bitamina - Dom (Radio Edit)




Dom (Radio Edit)
Building a Home (Radio Edit)
Zbuduję Ci dom, będziesz miała schron
I will build you a home, so you have a shelter
Taki szałas na hałas
A sanctuary for the noise
I zasadzę brzozę tuż za rogiem
And I will plant a birch tree just around the corner
Żebyś latem miała cień, zawiozę do szkoły
So that you can have shade in the summer, I'll take to school
Każde z naszych dwudziestu pięciu dzieci
Each of our twenty-five children
I mowy nie ma, żebyś musiała wstać
And it goes without saying that you don't have to get up
Nie będę palił i nie będę pił
I will not smoke or drink
Nie będę oglądał zakazanych rzeczy nocą na TV
I will not watch forbidden things on TV at night
Kolacja u twojego taty i bati, bati nic
Dinner with your dad and mom, mom nothing
Jeśli chcesz, dla Ciebie mogę tak żyć
If you want, I can live like that for you
Mówią o mnie na mieście, że ponoć to spoko typ
They say about me in town that I am supposedly a cool guy
Dużo pali, ale spoko typ
He smokes a lot, but he's a cool guy
Ciocia pyta, kiedy coś wyskrobię
Auntie asks when I'm going to scratch something out
Cóż, ja jej odpowiem, nie ma co skrobać
Well, I'll tell her, there's nothing to scratch out
Se nie poskrobię
I'm not going to scratch myself
Jedna głupia, druga głupia
One is stupid, the other is stupid
Trzecia o mnie mówi, że głupi jestem, jak but
The third says about me that I am as stupid as a shoe
I że to cud, że w ogóle ktoś mi ufa
And that it's a miracle that anyone trusts me at all
Daj mi jakąkolwiek, choć najchętniej ze śląska dziołchę
Give me any, though preferably that one from the Śląsk region
Niech pierogi nam lepi, pliz
Let her make pierogi for us, please
Zbuduję Ci dom, będziesz miała schron
I will build you a home, so you have a shelter
Taki szałas na hałas
A sanctuary for the noise
I zasadzę brzozę tuż za rogiem, je
And I will plant a birch tree just around the corner, yeah
Żebyś latem miała cień
So that you can have shade in the summer
Zawiozę do szkoły
I'll take to school
Każde z naszych dwudziestu pięciu dzieci
Each of our twenty-five children
I mowy nie ma, żebyś musiała wstać
And it goes without saying that you don't have to get up
Nie będę palił i nie będę pił
I will not smoke or drink
I nie będę oglądał zakazanych rzeczy nocą na TV
And I will not watch forbidden things on TV at night
Kolacja u twojego taty i bati, bati nic
Dinner with your dad and mom, mom nothing
Jeśli chcesz, dla Ciebie mogę tak żyć
If you want, I can live like that for you
Zbuduję Ci dom, będziesz miała schron
I will build you a home, so you have a shelter
Taki szałas na hałas
A sanctuary for the noise
I zasadzę brzozę tuż za rogiem
And I will plant a birch tree just around the corner
Żebyś latem miała cień
So that you can have shade in the summer
Zawiozę do szkoły
I'll take to school
Każde z naszych dwudziestu pięciu dzieci
Each of our twenty-five children
I mowy nie ma, żebyś musiała wstać
And it goes without saying that you don't have to get up
Nie będę palił i nie będę pił
I will not smoke or drink
I nie będę oglądał zakazanych rzeczy nocą na TV
And I will not watch forbidden things on TV at night
Kolacja u twojego taty i bati, bati nic
Dinner with your dad and mom, mom nothing
Jeśli chcesz, dla Ciebie mogę tak żyć...
If you want, I can live like that for you...





Writer(s): Pawel Stachowiak, Tymoteusz Milowanow, Amar Ziembinski, Piotr Sibinski, Dawid Kaluski Filip, Mateusz Dopieralski Wojciech

Bitamina - Dom
Album
Dom
date de sortie
24-02-2017


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.