Paroles et traduction Bitsu - Menace
J′ai
d'la
me-ca
dans
ma
veste,
yeah
I've
got
some
Molly
in
my
jacket,
yeah
J′suis
dans
sa
tête
I'm
in
her
head
Elle
sort
d'sa
tess'
She
gets
out
of
her
cup
J′suis
dans
sa
shnek
I'm
in
her
pleasure
Une
nouvelle
riche,
t′es
nouvelle
ici?
A
nouveau
riche,
are
you
new
here?
Tu
prends
des
risques
You're
taking
risks
Tu
kiffes
les
litchis,
tu
sais
qu'c′est
fini
You
love
litchis,
you
know
it's
over
Les
limites
m'ennuient,
la
vie
m′épargne
Limits
bore
me,
life
spares
me
Si
j'ai
le
compte
en
Suisse,
j′suis
dans
sa
caisse
If
I
have
the
account
in
Switzerland,
I'm
in
her
cash
On
roule
vite,
batterie
faible
(les
poches
pleines)
We
drive
fast,
low
battery
(pockets
full)
Après
l'sexe,
t'es
trop
faible
After
sex,
you're
too
weak
Pourquoi
tu
tires
cette
cocaïne?
Why
are
you
snorting
this
cocaine?
Une
nouvelle
riche
(nouvelle
riche)
A
nouveau
riche
(nouveau
riche)
Bientôt
les
billets
qui
changent
Soon
the
bills
will
change
Petit
nouveau
riche
veut
tenter
sa
chance
Little
nouveau
riche
wants
to
try
his
luck
J′tue
mon
putain
d′temps
dans
cette
putain
d'chambre
I
waste
my
time
in
this
fucking
room
Le
boss
est
dans
un
monde
depuis
j′ai
plus
son
temps
The
boss
is
in
a
world
since
I
haven't
had
time
anymore
Tu
sais
qu't′es
trop
bonne
depuis
qu'vous
êtes
plus
ensemble
You
know
you're
too
good
since
you're
no
longer
together
Depuis
l′temps
qu'j'y
pense,
les
plaisirs
sont
grands
Since
I've
been
thinking
about
it,
the
pleasures
are
great
Mon
futur
s′branle
à
cause
d′mon
temps
d'avance
My
future
is
getting
off
track
because
of
my
lead
time
Riche,
une
nouvelle
riche
Rich,
a
nouveau
riche
Elle
kiffe,
elle
sniffe,
elle
nique
She
loves
it,
she
snorts
it,
she
fucks
it
Y′a
pas
de
soucis,
j'peux
pas
souffrir
There's
no
worries,
I
can't
suffer
Cœur
sous
morphine
Heart
on
morphine
Saute
dans
l′piège
Fall
into
the
trap
Tout
plein
d'mines
Full
of
mines
Tout
plein
d′flash
Full
of
flashes
Plein
d'crari
Full
of
dough
Ici
c'est
Paris,
ici
c′est
Paris
This
is
Paris,
this
is
Paris
Nique
la
police
Fuck
the
police
C′est
le
sang,
c'est
le
sang
It's
the
blood,
it's
the
blood
No
more,
Realo
Racine
No
more,
Realo
Racine
Commence
dans
deux
ans
Starting
in
two
years
2020
on
est
armé
2020
we
are
armed
2020
on
a
nos
hommes
2020
we
have
our
men
2020
on
a
vos
hommes
2020
we
have
your
men
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imrane Bitsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.