Paroles et traduction Bitter:Sweet - Burn It Down
Well
I've
been
here
before
Что
ж,
я
был
здесь
раньше.
I
think
I'm
pretty
sure
Думаю,
я
почти
уверен.
It's
not
just
the
matters
of
high's
and
low's
Дело
не
только
в
высоком
и
низком.
Please
don't
be
shocked
Пожалуйста,
не
удивляйтесь.
Of
what's
behind
the
door
О
том,
что
за
дверью.
Coz
maybe
it
just
the
matter
of
truth
and
fraud
Потому
что
может
быть
это
просто
вопрос
Правды
и
обмана
Oh
my...
What
is
is
I've
been
trying
О
боже...
что
же
это
такое,
я
так
старался
Yes
I
was
here
before
Да,
я
был
здесь
раньше.
And
I'm
very
sure
И
я
очень
уверен,
From
far
I
saw
your
big
head
walks
you
through
что
издалека
видел,
как
твоя
большая
голова
провожает
тебя.
I
sit
down
and
I
was
pretty
shocked
Я
сел
и
был
в
шоке.
I
think
I
used
to
be
here
just
like
before
Кажется,
я
был
здесь,
как
и
раньше.
Oh
my...
It
just
so
ah...
О
боже...
это
просто
так
Ах...
You
burn
it
down
Ты
сожжешь
его
дотла.
Burn
it
down
burn
Berlin
down
to
the
ground
Сожги
его
дотла
сожги
Берлин
дотла
Burn
it
down
burn
Berlin
down
Сожги
его
дотла
сожги
Берлин
дотла
Down
to
the
ground
Вниз
на
землю
You
can
just
choose
a
job
Ты
можешь
просто
выбрать
работу.
At
least
a
proper
job
По
крайней
мере,
нормальная
работа.
Or
you
like
it
just
the
way
it
used
to
be
before
Или
тебе
нравится
все
так,
как
было
раньше?
Be
what
you
want
what
is
it
that
you
want
Будь
тем,
кем
хочешь,
чего
ты
хочешь?
It
doesn't
really
concern
me
I
mean
really
at
all
На
самом
деле
меня
это
не
касается
я
имею
в
виду
совсем
не
касается
What
is
it
you've
been
trying...
To
prove
eh
lads?
Что
вы
пытались
...
доказать,
ребята?
This
is
the
real
life
Это
настоящая
жизнь.
No
matter
how
you
want
it
to
be
said
and
done
Неважно,
как
ты
хочешь,
чтобы
это
было
сказано
и
сделано.
Please
don't
be
shocked
of
what's
behind
the
door
Пожалуйста,
не
удивляйтесь
тому,
что
находится
за
дверью.
Really,
it's
just
the
matter
of
truth
and
fraud
На
самом
деле,
это
просто
вопрос
Правды
и
обмана.
Oh
my...
It
just
so
ah...
О
боже...
это
просто
так
Ах...
You
burn
it
down
Ты
сожжешь
его
дотла.
Burn
it
down
burn
Berlin
down
to
the
ground
Сожги
его
дотла
сожги
Берлин
дотла
Burn
it
down
burn
Berlin
down
Сожги
его
дотла
сожги
Берлин
дотла
Down
to
the
ground
Вниз
на
землю
You
had
burnt
her
down
Ты
сжег
ее
дотла.
And
now
you
go
with
no
destination
И
теперь
ты
идешь
без
цели.
Like
there's
no
hesitation
Как
будто
нет
никаких
сомнений.
My...
You
burnt
her
down
Боже...
ты
сжег
ее
дотла.
You
had
burnt
all
her
imagination
Ты
сжег
все
ее
воображение.
Kills
all
her
conversation
Убивает
все
ее
разговоры.
Turns
up
like
a
combination
Получается
как
комбинация
A
perfect
combination
Идеальное
сочетание.
Why...
You
burnt
her
down??
Почему
...
ты
сжег
ее
дотла??
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.