Bitter:Sweet - Burn It Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bitter:Sweet - Burn It Down




Well I've been here before
Что ж, я был здесь раньше.
I think I'm pretty sure
Думаю, я почти уверен.
It's not just the matters of high's and low's
Дело не только в высоком и низком.
Please don't be shocked
Пожалуйста, не удивляйтесь.
Of what's behind the door
О том, что за дверью.
Coz maybe it just the matter of truth and fraud
Потому что может быть это просто вопрос Правды и обмана
Oh my... What is is I've been trying
О боже... что же это такое, я так старался
Yes I was here before
Да, я был здесь раньше.
And I'm very sure
И я очень уверен,
From far I saw your big head walks you through
что издалека видел, как твоя большая голова провожает тебя.
The door
Дверь
I sit down and I was pretty shocked
Я сел и был в шоке.
I think I used to be here just like before
Кажется, я был здесь, как и раньше.
Oh my... It just so ah...
О боже... это просто так Ах...
You burn it down
Ты сожжешь его дотла.
Burn it down burn Berlin down to the ground
Сожги его дотла сожги Берлин дотла
Burn it down burn Berlin down
Сожги его дотла сожги Берлин дотла
Down to the ground
Вниз на землю
You can just choose a job
Ты можешь просто выбрать работу.
At least a proper job
По крайней мере, нормальная работа.
Or you like it just the way it used to be before
Или тебе нравится все так, как было раньше?
Be what you want what is it that you want
Будь тем, кем хочешь, чего ты хочешь?
It doesn't really concern me I mean really at all
На самом деле меня это не касается я имею в виду совсем не касается
Oh my...
О боже...
What is it you've been trying... To prove eh lads?
Что вы пытались ... доказать, ребята?
This is the real life
Это настоящая жизнь.
No matter how you want it to be said and done
Неважно, как ты хочешь, чтобы это было сказано и сделано.
Please don't be shocked of what's behind the door
Пожалуйста, не удивляйтесь тому, что находится за дверью.
Really, it's just the matter of truth and fraud
На самом деле, это просто вопрос Правды и обмана.
Oh my... It just so ah...
О боже... это просто так Ах...
You burn it down
Ты сожжешь его дотла.
Burn it down burn Berlin down to the ground
Сожги его дотла сожги Берлин дотла
Burn it down burn Berlin down
Сожги его дотла сожги Берлин дотла
Down to the ground
Вниз на землю
You had burnt her down
Ты сжег ее дотла.
And now you go with no destination
И теперь ты идешь без цели.
Like there's no hesitation
Как будто нет никаких сомнений.
My... You burnt her down
Боже... ты сжег ее дотла.
You had burnt all her imagination
Ты сжег все ее воображение.
Kills all her conversation
Убивает все ее разговоры.
Turns up like a combination
Получается как комбинация
A perfect combination
Идеальное сочетание.
Why... You burnt her down??
Почему ... ты сжег ее дотла??






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.