Paroles et traduction Bittereinder - Ware Verhaal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ware Verhaal
Истинная история
Sê
tog
die
musiek
beteken
nog
iets
Скажи,
музыка
ещё
что-то
значит?
As
hierdie
ding
so
erg
gebreek
is,
sal
ons
dit
ooit
kan
fix?
Если
всё
так
сломано,
сможем
ли
мы
это
когда-нибудь
исправить?
Ek
soek
al
vir
jare
na
die
ware
verhaal
Я
годами
ищу
истинную
историю,
Die
ritmes
in
ons
bloed
wat
ons
lewens
bepaal
Ритмы
в
нашей
крови,
определяющие
нашу
жизнь.
Sê
tog
die
musiek
beteken
nog
iets
Скажи,
музыка
ещё
что-то
значит?
As
hierdie
ding
so
erg
gebreek
is,
sal
ons
dit
ooit
kan
fix?
Если
всё
так
сломано,
сможем
ли
мы
это
когда-нибудь
исправить?
Ek
soek
al
vir
jare
na
die
ware
verhaal
Я
годами
ищу
истинную
историю,
Die
openbaring
in
die
waarde
van
my
eie
moedertaal
Откровение
в
ценности
моего
родного
языка.
So
spoeg
ek
my
hartjie
uit
in
netjiese
rytjies
Так
я
изливаю
свое
сердце
аккуратными
строчками,
Rympies
wat
seer
en
heel
maak
soos
'n
chirurg
se
snytjies
Рифмы,
которые
ранят
и
исцеляют,
как
скальпель
хирурга.
Jy
kies
wat
jy
lief
is
voor
so
tussen
die
lyntjies
Ты
выбираешь,
что
тебе
дорого,
между
строк.
Ek
lê
al
lank
genoeg
in
my
Matrix-pypies
Я
слишком
долго
лежал
в
своей
Матрице,
Miskien
te
ongeduldig
om
te
begin
met
die
basics
Возможно,
слишком
нетерпелив,
чтобы
начать
с
основ.
Maar
nou
neem
ek
te
veel
te
vinnig
in
soos
roomys
en
breinvries
Но
теперь
я
воспринимаю
слишком
много
и
слишком
быстро,
как
мороженое
и
головная
боль.
Stilletjies
bekruip
ek
hierdie
onbekende
grond
Тихонько
крадусь
по
этой
неизвестной
земле
Met
my
woordeskat
en
ritme
soos
'n
geweer
en
'n
waghond
С
моим
словарным
запасом
и
ритмом,
как
ружьё
и
сторожевой
пёс.
Julle
almal
donner
rond
in
julle
veilige
kastele
Вы
все
гремите
в
своих
безопасных
замках,
Terwyl
ek
buite
in
die
skadu's
in
die
strate
van
jul
stede
Пока
я
в
тенях
на
улицах
ваших
городов
Die
verlede
en
die
toekoms
in
die
straatligte
soek
Ищу
прошлое
и
будущее
в
свете
фонарей.
Ek
luister
na
die
fluister
van
geheime
in
elke
hoek
Я
слушаю
шепот
секретов
в
каждом
углу.
Dit
is
nie
so
donker
as
wat
dit
van
ver
af
lyk
nie
Здесь
не
так
темно,
как
кажется
издалека.
Daar
is
harte
wat
verstaan
as
jy
nie
woorde
gebruik
nie
Есть
сердца,
которые
понимают,
даже
если
ты
не
произносишь
ни
слова.
Die
leemte
roep
nou
hard,
en
ek
kan
sweer
die
tyd
is
hier
Пустота
зовет
громко,
и
я
могу
поклясться,
что
время
пришло.
Ek
is
'n
kind
van
die
warrelwind
se
middelpunt
van
vuur
Я
дитя
смерча,
центра
огня.
Sê
tog
die
musiek
beteken
nog
iets
Скажи,
музыка
ещё
что-то
значит?
As
hierdie
ding
so
erg
gebreek
is,
sal
ons
dit
ooit
kan
fix?
Если
всё
так
сломано,
сможем
ли
мы
это
когда-нибудь
исправить?
Ek
soek
al
vir
jare
na
die
ware
verhaal
Я
годами
ищу
истинную
историю,
Die
ritmes
in
ons
bloed
wat
ons
lewens
bepaal
Ритмы
в
нашей
крови,
определяющие
нашу
жизнь.
Sê
tog
die
musiek
beteken
nog
iets
Скажи,
музыка
ещё
что-то
значит?
As
hierdie
ding
so
erg
gebreek
is,
sal
ons
dit
ooit
kan
fix?
Если
всё
так
сломано,
сможем
ли
мы
это
когда-нибудь
исправить?
Ek
soek
al
vir
jare
na
die
ware
verhaal
Я
годами
ищу
истинную
историю,
Die
openbaring
in
die
waarde
van
my
eie
moedertaal
Откровение
в
ценности
моего
родного
языка.
Die
redes
hoekom
ons
saamdrom
lê
in
lyne
van
persepsie
Причины,
по
которым
мы
собираемся
вместе,
лежат
в
линиях
восприятия,
Maar
die
voorstel
van
skoonspel
is
nog
altyd
buite
die
kwessie
Но
предложение
честной
игры
всё
ещё
вне
обсуждения.
Die
bloed
en
die
trane
op
ons
sitkamerstelle
Кровь
и
слезы
на
наших
диванах
Pas
mos
mooi
met
die
muurverf
so
onder
die
sterre
Хорошо
сочетаются
с
краской
на
стенах
под
звёздами.
Flippit,
ek's
moeg
van
gebrek
en
gevlek
en
die
stilte
Черт,
я
устал
от
недостатка,
от
пятен
и
тишины,
Soos
wapens
wat
sorg
dat
ons
instort
van
binne
Как
оружие,
разрушающее
нас
изнутри,
En
skud
in
die
koue
van
versmoorde
drome
И
дрожи
в
холоде
задушенных
мечтаний.
In
ons
kinders
wat
ons
namaak
is
die
donkerte
volkome
В
наших
детях,
которые
подражают
нам,
тьма
полная.
O
ja,
ons
kan
raas,
met
woorde
vol
rooiwyn
О
да,
мы
можем
кричать,
словами,
полными
красного
вина,
Maar
kyk
hoe
verdwyn
ons
harte
agter
daai
toertjiegordyn
Но
посмотрите,
как
исчезают
наши
сердца
за
этим
занавесом
фокусов,
Soos
'n
kinderpartytjie
wat
wit
hasies
laat
verskyn
Как
детский
праздник,
на
котором
появляются
белые
кролики.
Behalwe
dis
grootmense
wat
nog
lekker
speel
hier
agter
in
die
tuin
Только
это
взрослые,
которые
всё
ещё
играют
в
саду.
Gooi
maar
nog
'n
glasie
dat
ons
almal
kan
vergeet
Налей
ещё
стаканчик,
чтобы
мы
все
могли
забыть
Van
die
sweet
en
die
grond
en
hoe
ons
ons
eie
stront
eet
О
поте,
о
земле
и
о
том,
как
мы
едим
собственное
дерьмо.
Of
weet
ons
van
beter?
Kan
iemand
nog
onthou
Или
мы
знаем
что-то
лучшее?
Кто-нибудь
ещё
помнит,
Waar
die
terugveg
begin
en
die
apatie
ophou?
Где
начинается
сопротивление
и
заканчивается
апатия?
Sê
tog
die
musiek
beteken
nog
iets
Скажи,
музыка
ещё
что-то
значит?
As
hierdie
ding
so
erg
gebreek
is,
sal
ons
dit
ooit
kan
fix?
Если
всё
так
сломано,
сможем
ли
мы
это
когда-нибудь
исправить?
Ek
soek
al
vir
jare
na
die
ware
verhaal
Я
годами
ищу
истинную
историю,
Die
ritmes
in
ons
bloed
wat
ons
lewens
bepaal
Ритмы
в
нашей
крови,
определяющие
нашу
жизнь.
Sê
tog
die
musiek
beteken
nog
iets
Скажи,
музыка
ещё
что-то
значит?
As
hierdie
ding
so
erg
gebreek
is,
sal
ons
dit
ooit
kan
fix?
Если
всё
так
сломано,
сможем
ли
мы
это
когда-нибудь
исправить?
Ek
soek
al
vir
jare
na
die
ware
verhaal
Я
годами
ищу
истинную
историю,
Die
openbaring
in
die
waarde
van
my
eie
moedertaal
Откровение
в
ценности
моего
родного
языка.
Sê
tog
die
musiek
beteken
nog
iets
Скажи,
музыка
ещё
что-то
значит?
As
hierdie
ding
so
erg
gebreek
is,
sal
ons
dit
ooit
kan
fix?
Если
всё
так
сломано,
сможем
ли
мы
это
когда-нибудь
исправить?
Ek
soek
al
vir
jare
na
die
ware
verhaal
Я
годами
ищу
истинную
историю,
Die
ritmes
in
ons
bloed
wat
ons
lewens
bepaal
Ритмы
в
нашей
крови,
определяющие
нашу
жизнь.
Sê
tog
die
musiek
beteken
nog
iets
Скажи,
музыка
ещё
что-то
значит?
As
hierdie
ding
so
erg
gebreek
is,
sal
ons
dit
ooit
kan
fix?
Если
всё
так
сломано,
сможем
ли
мы
это
когда-нибудь
исправить?
Ek
soek
al
vir
jare
na
die
ware
verhaal
Я
годами
ищу
истинную
историю,
Die
openbaring
in
die
waarde
van
my
eie
moedertaal
Откровение
в
ценности
моего
родного
языка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bittereinder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.