Paroles et traduction Bitty McLean - Got To Let Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got To Let Go
Должен отпустить
No
use
in
holding
on
Нет
смысла
держаться
Now
we
know
feelings
have
gone
Теперь
мы
знаем,
чувства
ушли
Seems
like
the
time
has
come
Похоже,
пришло
время
No
reason
for
this
pain
to
prolong
Нет
причин
продлевать
эту
боль
No
compromising
Никаких
компромиссов
Feelings
that
I
just
can't
hide
no
more
Чувства,
которые
я
больше
не
могу
скрывать
Got
to
let
go,
cause
the
feeling
I
feel
Должен
отпустить,
потому
что
чувство,
которое
я
испытываю
It
drills
me
to
my
soul
Пронзает
меня
до
глубины
души
I
want
you
to
know,
though
good
times
we
shared
Хочу,
чтобы
ты
знала,
хоть
мы
и
делили
хорошие
времена
It's
time
we
both
moved
on
Нам
пора
двигаться
дальше
I'm
moving
on
Я
иду
дальше
Can't
find
no
peace
of
mind
Не
могу
найти
покоя
When
people
try
to
live
my
life
Когда
люди
пытаются
жить
моей
жизнью
Although
we
tried
and
tried
Хотя
мы
пытались
и
пытались
We
just
won't
stand
the
test
of
time
Мы
просто
не
выдержим
испытания
временем
Not
satisfied
Не
удовлетворен
Not
even
room
for
one
more
try,
no
no
Нет
места
даже
для
еще
одной
попытки,
нет,
нет
Got
to
let
go,
cause
the
feeling
I
feel
Должен
отпустить,
потому
что
чувство,
которое
я
испытываю
It
drills
me
to
my
soul
Пронзает
меня
до
глубины
души
I
want
you
to
know,
though
good
times
we
shared
Хочу,
чтобы
ты
знала,
хоть
мы
и
делили
хорошие
времена
It's
time
we
both
moved
on
Нам
пора
двигаться
дальше
I'm
moving
on
Я
иду
дальше
I
know
that
I'm
moving
on
Я
знаю,
что
иду
дальше
No
compromise
Никаких
компромиссов
Not
even
room
for
one
more
try,
no
no
Нет
места
даже
для
еще
одной
попытки,
нет,
нет
I
got
to
let
go,
cause
the
feeling
I
feel
Я
должен
отпустить,
потому
что
чувство,
которое
я
испытываю
It
drills
me
to
my
soul
Пронзает
меня
до
глубины
души
I
want
you
to
know,
though
good
times
we
shared
Хочу,
чтобы
ты
знала,
хоть
мы
и
делили
хорошие
времена
It's
time
we
both
moved
on
Нам
пора
двигаться
дальше
Got
to
let
go,
cause
the
feeling
I
feel
Должен
отпустить,
потому
что
чувство,
которое
я
испытываю
It
drills
me
to
my
soul
Пронзает
меня
до
глубины
души
I
want
you
to
know,
though
good
times
we
shared
Хочу,
чтобы
ты
знала,
хоть
мы
и
делили
хорошие
времена
It's
time
we
both
moved
on
Нам
пора
двигаться
дальше
Got
to
move
on
Должен
идти
дальше
I
got
to
move
on
Я
должен
идти
дальше
Got
to
move
on,
darling
Должен
идти
дальше,
дорогая
I
got
to
move
on
Я
должен
идти
дальше
I
said
I
got
to
move
on
Я
сказал,
что
должен
идти
дальше
I'm
moving
on
Я
иду
дальше
I
said
I
got
to
move
on
Я
сказал,
что
должен
идти
дальше
I'm
moving
on
Я
иду
дальше
I
said
I
got
to
move
on
Я
сказал,
что
должен
идти
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul James Butler, Aaron Fletcher, Timothy David Parkin, Michael John Clevitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.