Paroles et traduction Bitza - Liniste
Ca
e
o
soarta
ciudata,
What
a
strange
fate,
Te
lasa
balta
deodata,
It
leaves
you
alone,
Cate
odata
tot
raul
ar
vrea
sa-l
scoata
All
the
evil
would
like
to
bring
it
out
La
suprafata
din
tine,
e
o
lupta
muta
cu
tine
To
the
surface
from
within
you,
it
is
a
silent
struggle
with
you
Sa
poti
sa
alegi
invingator
dintre
rau
si
bine.
To
be
able
to
choose
the
winner
between
good
and
evil.
Si
plin
de
bestii
si
crime
And
full
of
beasts
and
crimes
Chipuri
haine
si
mime
Faces,
clothes,
and
mimes
Nimeni
nu
se
mai
intereseaza
ce-i
cu
nimeni
No
one
cares
about
anyone
anymore
Nimic
nu
merge
OK
si
telefonul
nu
suna
Nothing
is
going
well
and
the
phone
is
not
ringing
Parca
nu
esti
pe
pamant,
esti
singur
pe
luna
As
if
you
are
not
on
earth,
you
are
alone
on
the
moon
Oameni
nu
mai
sunt
oameni
People
are
no
longer
people
Razboaie
peste
tot
Wars
everywhere
Nu
mai
putem
gasi
pentru
violenta
antidot
We
can
no
longer
find
an
antidote
for
violence
Copii
cresc
fara
principii
si
exemple
Children
grow
up
without
principles
and
examples
Societatea
ii
alunga-n
false
temple
Society
banishes
them
to
false
temples
Alcool
si
droguri,
razboaie,
cenusa
si
fum
Alcohol
and
drugs,
wars,
ashes,
and
smoke
Controlul
e
pierdut,
l-am
abandonat
pe
drum
Control
is
lost,
we
abandoned
it
on
the
way
Traim
o
viata
efemera
totu-i
trecator
We
live
an
ephemeral
life
everything
is
transient
Te
trezesti
ca
s-a
dus
in
zbor.
You
wake
up
and
it's
gone
in
a
flash.
Si
fac
liniste
And
I
make
silence
Incerc
sa
nu-i
aud
I
try
not
to
hear
them
Imi
imaginez
ca-s
singur
pe
pamant
I
imagine
that
I
am
alone
on
earth
Nu
vreau
sa
cumpar
nimic,
si
nici
nu
vreau
sa
vand
I
don't
want
to
buy
anything,
and
I
don't
want
to
sell
anything
Pur
si
simplu
sunt
momentele
alea
cand
There
are
simply
those
moments
when
Vreau
liniste
I
want
silence
Nu
vreau
sa-i
mai
aud,
I
don't
want
to
hear
them
anymore,
Nu
vreau
sa
cumpar
nimic,
si
nici
nu
vreau
sa
vand,
I
don't
want
to
buy
anything,
and
I
don't
want
to
sell
anything,
Aprind
luna
imi
pun
castile
si
cant
I
light
the
moon,
put
on
my
headphones,
and
sing
Imi
imaginez
ca-s
singur
pe
pamant...
I
imagine
that
I
am
alone
on
earth...
Ne
inconjuram
cu
ura,
cu
excese
We
surround
ourselves
with
hatred,
with
excesses
As
vrea
sa
mai
vad
rasa
umana,
facand
progrese
I
would
like
to
see
the
human
race
make
progress
Din
stadiul
care
este,
si
cea
mai
proasta
veste
From
the
stage
that
it
is,
and
the
worst
news
is
E
a
istoria
nu
iarta,
ajungem
de
poveste...
History
does
not
forgive,
we
end
up
in
a
story...
Si
cum
istoria
e
scrisa,
de
falsi
invingatori
And
as
history
is
written
by
false
victors
Eroi
se
sting
in
paturi,
rapusi
de
tradatori
Heroes
die
in
beds,
killed
by
traitors
Asa
ca
de
asta
o
sa
las
in
urma
dovezi
clare
That's
why
I
will
leave
behind
clear
evidence
Ca
nu
toti
facem
parte
din
turma
That
not
all
of
us
are
part
of
the
herd
Au
fost
si
multe
si
grele,
au
fost
si
bune
si
rele
There
have
been
many
and
difficult
ones,
there
have
been
good
and
bad
ones
Uneori
viata
iti
ofera
doar
extreme
Sometimes
life
offers
only
extremes
Toate
trec,
fix
in
timp
ce
se
petrec
Everything
passes,
just
as
it
happens
Trebuie
sa
reusesc,
nu
doar
sa
incerc
I
have
to
succeed,
not
just
try
Sa
uit
de
toate
sa
pot
sa
fug
departe
To
forget
everything,
to
be
able
to
run
far
away,
In
alta
parte,
ca
poate
cine
stie
poate,
poate...
Elsewhere,
because
who
knows,
maybe,
maybe...
Oricum
ramanem
cu
speranta
ca
Pandora
Anyway,
we
still
have
hope
like
Pandora
Ma
uit
la
ceas
i-al
naibi
de
tarzie
ora.
I
look
at
the
clock,
it's
so
late.
Fac
liniste
I
make
silence
Incerc
sa
nu-i
aud
I
try
not
to
hear
them
Imi
imaginez
ca-s
singur
pe
pamant
I
imagine
that
I
am
alone
on
earth
Nu
vreau
sa
cumpar
nimic,
si
nici
nu
vreau
sa
vand
I
don't
want
to
buy
anything,
and
I
don't
want
to
sell
anything
Pur
si
simplu
sunt
momentele
alea
cand
There
are
simply
those
moments
when
Vreau
liniste,
I
want
silence,
Nu
vreau
sa-i
mai
aud
I
don't
want
to
hear
them
anymore
Nu
vreau
sa
cumpar
nimic,
si
nici
nu
vreau
sa
vand
I
don't
want
to
buy
anything,
and
I
don't
want
to
sell
anything
Aprind
luna
imi
pun
castile
si
cant
I
light
the
moon,
put
on
my
headphones,
and
sing
Imi
imaginez
ca-s
singur
pe
pamant
I
imagine
that
I
am
alone
on
earth
Si
fac
liniste
And
I
make
silence
Nu
vreau
sa-i
mai
aud
I
don't
want
to
hear
them
anymore
Imi
imaginez
ca-s
singur
pe
pamant
I
imagine
that
I
am
alone
on
earth
Nu
vreau
sa
cumpar
nimic,
si
nici
nu
vreau
sa
vand
I
don't
want
to
buy
anything,
and
I
don't
want
to
sell
anything
Pur
si
simplu
sunt
momentele
alea
cand
There
are
simply
those
moments
when
Vreau
liniste
I
want
silence
Nu
vreau
sa-i
mai
aud
I
don't
want
to
hear
them
anymore
Nu
vreau
sa
cumpar
nimic,
si
nici
nu
vreau
sa
vand
I
don't
want
to
buy
anything,
and
I
don't
want
to
sell
anything
Aprind
luna
imi
pun
castile
si
cant
I
light
the
moon,
put
on
my
headphones,
and
sing
Imi
imaginez
ca-s
singur
pe
pamant
I
imagine
that
I
am
alone
on
earth
Si
fac
liniste...
And
I
make
silence...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bitza, Planet H
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.