Paroles et traduction Bitza feat. Ombladon & Freakadadisk - Nopti albe pentru zile negre - Radio edit
Nopti albe pentru zile negre - Radio edit
White Nights for Black Days - Radio edit
Nopti
albe
pentru
zile
negre
White
nights
for
black
days
Nopti
albe
pentru
zile
negre
adunam
White
nights
for
black
days
we
gather
Nopti
albe
pentru
zile
negre
White
nights
for
black
days
Nopti
albe
pentru
zile
negre
adunam
White
nights
for
black
days
we
gather
Si
timpul
trece,
And
time
passes,
Dar
poa'
sa
plece
But
can
leave
Cam
10
sticle
la
rece
About
10
bottles
on
ice
Gata
s'alunece
Ready
to
slip
Sa
ne
incalzeasca
putin,
To
warm
us
up
a
little,
Ca
poate
maine
nu
vine,
That
maybe
tomorrow
won't
come,
Cand
nimeni
nu
stie
ce
vine
When
nobody
knows
what's
coming
Nimeni
nu
poate
sa'ti
spuna
exact
ce'o
sa
fie,
dar
fie
Nobody
can
tell
you
exactly
what's
going
to
be,
but
be
it
Orice
ar
fi,
ne
gaseste
in
viata
Whatever
it
is,
finds
us
in
life
Cu
fratii
la
masa
With
the
brothers
at
the
table
Pana
ne
prinde
soarele
de
dimineata
Until
the
sun
catches
us
in
the
morning
Cu'n
zambet
pe
fata
With
a
smile
on
our
face
Dam
vina
pe
viata,
ne
adunam
si
adunam
We
blame
life,
we
gather
and
gather
Nopti
albe
pentru
zile
negre
adunam
White
nights
for
black
days
we
gather
Nopti
albe
pentru
zile
negre
White
nights
for
black
days
Nopti
albe
pentru
zile
negre
adunam
White
nights
for
black
days
we
gather
Nopti
albe
pentru
zile
negre
White
nights
for
black
days
Nopti
albe
pentru
zile
negre
adunam
White
nights
for
black
days
we
gather
Ne
place
viata,
dimineata
We
love
life,
in
the
morning
Ne
vezi
in
ochi,
ardoarea
si
ceata
You
see
in
our
eyes,
the
ardor
and
the
haze
Stam
zi
de
zi
asa,
We
sit
day
after
day
like
this,
Nu
ne
trezi
nene
timpu'
se
scurge,
nu
dormi
pe
tine
Don't
wake
us
honey,
time
is
running
out,
don't
sleep
on
yourself
Iesim
pe
strazi,
in
colti
in
brigazi
We
go
out
into
the
streets,
in
the
corners
in
the
brigades
Cu
bule'n
pahare,
cagulele'n
garzi
With
the
balls
in
the
glasses,
the
balaclavas
in
the
guards
Vezi
tu,
trecem
prin
multe
You
see,
we
go
through
a
lot
Cu
sania
pe
mare
si
colacul
pe
munte,
With
a
sled
on
the
sea
and
a
lifesaver
on
the
mountain,
Paharele
goale
pura'ntamplare,
Empty
glasses
by
pure
chance,
Zilele
negre,
noptile
soare
Black
days,
white
nights
Saracie
mare,
sau
ni
se
pare,
Great
poverty,
or
does
it
seem
like
it,
Iesim
in
strada,
spargem
tipare
We
go
out
into
the
street,
break
the
patterns
Cu'n
zambet
pe
fata
dam
vina
pe
viata,
ne
adunam
si
adunam
With
a
smile
on
our
face
we
blame
life,
gather
and
gather
Nopti
albe
pentru
zile
negre
adunam
White
nights
for
black
days
we
gather
Nopti
albe
pentru
zile
negre
White
nights
for
black
days
Nopti
albe
pentru
zile
negre
adunam
White
nights
for
black
days
we
gather
Nopti
albe
pentru
zile
negre
White
nights
for
black
days
Nopti
albe
pentru
zile
negre
adunam
White
nights
for
black
days
we
gather
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petre Urda, Bogdan Ionut Pastaca, Mihai Bita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.