Paroles et traduction Bitza feat. Butch - Scrisoarea unui soldat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scrisoarea unui soldat
Letter from a Soldier
Prea
multe
intrebari,
Too
many
questions,
Prea
multe
teste,
Too
many
tests,
Soldatzi
incarca
arme,
Soldiers
load
weapons,
Trag
imbraca
veste,
Wear
protective
vests,
Neveste
plang,
Wives
cry,
Pe
un
mormant,
Indoliate,
Mourners
at
a
grave,
In
alta
parte,
On
the
other
hand,
Un
tata
rade
fericit,
A
father
laughs
happily,
In
timp
ce
un
copil,
While
a
child,
Mai
rau
ca
vinul,
Worse
than
wine,
Destinul
de
multe
ori,
Fate
often,
Ne
incurca
pasi,
Messes
with
our
paths,
Ca
sa
te
ridici,
So
that
you
can
rise,
Iti
zici,
You
tell
yourself,
Azi
la
pamant
raman,
Today
I
stay
on
the
ground,
Doar
lashi,
Only
cowards,
Lashi
de
la
tine,
Cowards
from
you,
Un
ultim
fier,
One
last
bullet,
Sa
tragi
in
ultimele
zile,
To
shoot
in
the
last
days,
Poate
mai
ai
putine,
You
may
have
less,
Poate
mai
tine
inca
o
vreme,
asa,
It
may
last
a
little
longer,
like
this,
Apoi
se
va
schimba,
ceva,
Then
something
will
change,
Shi
iti
vei
vedea
razand
familia,
And
you
will
see
your
family
laughing,
Te-a
acrit
deja,
Has
already
embittered
you,
Mai
trist
de
atata,
Sadder
than
that,
Razboiul
asta
e
viata
ta,
This
war
is
your
life,
Mai
trist
de
atata,
Sadder
than
that,
Nu-i
nimic,
It's
nothing,
Stai
linistit,
Take
it
easy,
Ridica
capul,
Raise
your
head,
Hai
strange
pumnul,
Come
on,
clench
your
fist,
Asculta-mi
sfatul,
Listen
to
my
advice,
Pastreaza-mi
ultimul
fier.
Keep
my
last
bullet.
Sub
o
bucata
de
cer...
Under
a
piece
of
sky...
Poate
pleci
azi,
Maybe
you'll
leave
today,
Poate
pleci
maine,
Maybe
you'll
leave
tomorrow,
Stiu
ca
nu
am
avut,
I
know
we
haven't
had,
O
viata
de
caine...
A
dog's
life...
Si
daca
sti,
And
if
you
know,
Ca
poate.
nu
ai
facut
bine,
That
maybe.
you
haven't
done
well,
Pastrez
ultimul
glont
ptr
mine,
I'll
keep
the
last
bullet
for
me,
Scriu
grabit,
I
write
hastily,
Pe
genuchi,
din
transee,
On
my
knees,
from
the
trenches,
Intr-un
scurt
moment,
In
a
brief
moment,
In
care
tac
armele,
In
which
the
weapons
fall
silent,
Si
pixul
parca
are
acum,
And
the
pen
seems
to
have
now,
In
incercarea
de
a
da...
glas
gandului.
In
an
attempt
to
give...
voice
to
thought.
Iti
relatez
despre
lupta
care
tre
sa
o
duc,
I
report
to
you
about
the
fight
I
have
to
fight,
In
incercarea
de
a
trai.
In
an
attempt
to
survive.
Intr-un
loc
mai
bun,
In
a
better
place,
Satul
de
oameni
I'm
tired
of
people
Care
calca
peste
oameni,
Who
step
on
people,
De
fetele
ce
au
in
inima.
Of
girls
who
have
in
their
hearts.
Ma
uit
la
copii
shi
vad
doar
victime.
I
look
at
children
and
see
only
victims.
In
acest
razboi
in
care
crimele.
In
this
war
in
which
crimes.
Par,
parca
rupte
din
apocalipa,
Seem,
they
seem,
like
they're
straight
from
the
apocalypse,
Decat
in
lumea
asta.
Faster
than
in
this
world.
Poate
mai
bine
lipsa,
Maybe
it's
better
to
be
gone,
Inchei
aici,
caci
bombele
tot
cad.
I'm
finishing
here,
because
the
bombs
keep
falling.
Mai
trebuie
sa
spun
I
still
have
to
say
Ca
azi
m-au
ridicat
in
grad
That
today
I
was
promoted
Nu
ma
mai
bucur,
lacrimile
ard
I'm
not
happy
anymore,
the
tears
burn
Caci
trebuie
sa
sap
o
groapa
ptr
camarad...
Because
I
have
to
dig
a
grave
for
my
comrade...
Poate
pleci
azi,
Maybe
you'll
leave
today,
Poate
pleci
maine,
Maybe
you'll
leave
tomorrow,
Stiu
ca
nu
am
avut,
I
know
we
haven't
had,
O
viata
de
caine...
A
dog's
life...
Si
daca
sti,
And
if
you
know,
Ca
poate.
nu
ai
facut
bine,
That
maybe.
you
haven't
done
well,
Pastrez
ultimul
glont
ptr
mine,
I'll
keep
the
last
bullet
for
me,
O
sa
plec
purttand
in
piept.
I
will
leave
carrying
in
my
chest.
Mandria
ca
am
stat
intotdeuna
drept,
The
pride
of
having
always
stood
upright,
Dk
eram
soldat,
dk
eram
gradat,
Whether
I
was
a
soldier,
whether
I
was
a
graduate,
Am
fost
intotdeuna
primul
atacat,
I
was
always
the
first
attacked,
Nu
mai
conteaza
astea,
It
doesn't
matter
anymore,
Parca
toate
dor,
It's
like
everything
hurts,
Shi
as
vrea
sa
imi
indrept
atentia
catre
viitor,
And
I
would
like
to
turn
my
attention
to
the
future,
Poate
imi
fac
familie,
shi
poate
shi
copii,
Maybe
I'll
have
a
family,
and
maybe
even
children,
Sau
poate
ptr
mine
asta
e
ultima
zi,
Or
maybe
this
is
my
last
day,
Nu
pot
sa
stiu
eu,
nu
pot
sa
aleg
eu,
I
can't
know,
I
can't
choose,
Caci
toate
vin
intotdeuna
de
la
dumnezeu,
Because
everything
always
comes
from
God,
Sunt
in
mainile
lui
asa
va
fi
mereu,
I
am
in
his
hands,
so
it
will
always
be,
Chiar
dk
este
bine,
chiar
dk
este
greu,
Even
if
it
is
good,
even
if
it
is
difficult,
Imi
e
dor
de
tot,
imi
e
dor
de
casa,
I
miss
everything,
I
miss
home,
Shi
pun
peste
rani.
ultima
fasa,
And
I
put
the
last
bandage
on
the
wounds,
Inchei
transmisia
de
aici
din
prima
linie,
I'm
ending
the
transmission
from
here
on
the
front
line,
Sper
sa
ne
auzim
shi
maine.
I
hope
to
hear
from
you
tomorrow.
Poate
pleci
azi,
Maybe
you'll
leave
today,
Poate
pleci
maine,
Maybe
you'll
leave
tomorrow,
Stiu
ca
nu
am
avut,
I
know
we
haven't
had,
O
viata
de
caine...
A
dog's
life...
Si
daca
sti,
And
if
you
know,
Ca
poate.
nu
ai
facut
bine,
That
maybe.
you
haven't
done
well,
Pastrez
ultimul
glont
ptr
mïne.
by
Bitza4ever
I'll
keep
the
last
bullet
for
myself.
by
Bitza4ever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bitza, Butch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.